LoveRead.info » Книги » Боевики » «Морская ведьма» - Алистер Маклин

«Морская ведьма» - Алистер Маклин

Книгу «Морская ведьма» - Алистер Маклин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:10, 24-02-2026

Книга «Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно без регистрации

Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.Впервые на русском!

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 100
    Перейти на страницу:
    будет толк, если их отпечатки уже есть в базе.

    – Пока что лучшая часть твоего плана – это выпивка. Попросишь Дженкинса принести сюда бокальчик… – Митчелл взглянул на Робертсона, – два бокальчика?

    Румер обернулся в дверях:

    – Знаешь, как в древности поступали с гонцами, приносившими дурные вести?

    – Знаю. Им рубили головы.

    – Он, вероятно, обвинит нас в беспечности и недальновидности – и будет прав, хотя сам виноват не меньше.

    Румер вышел.

    – Джим, соедините меня с лордом Уортом.

    – Соединил бы, если бы знал, где он. Вечером он еще был дома.

    – Он на «Морской ведьме».

    Робертсон удивленно поднял бровь, затем опустил и молча наклонился над коммутационной панелью. С «Морской ведьмы» ответили через пятнадцать секунд.

    Митчелл взял трубку:

    – Позовите лорда Уорта.

    – Ждите.

    Почти сразу раздался другой голос, хриплый и недружелюбный:

    – Чего вам надо?

    – Пожалуйста, позовите лорда Уорта.

    – Откуда вы знаете, что он здесь?

    – Откуда… да какая разница? Мне нужно с ним поговорить.

    – Мистер, послушайте, моя обязанность – охранять покой лорда Уорта. В последнее время ему постоянно названивают всякие придурки. Откуда вы знаете, что он здесь?

    – Он сам мне сказал.

    – Когда?

    – Вчера вечером. Около полуночи.

    – Как вас зовут?

    – Митчелл. Майкл Митчелл.

    – Митчелл. – Тон Ларсена тут же изменился. – Что ж вы сразу не сказали?

    – Не ожидал допроса а-ля гестапо. Вы, должно быть, коммандер Ларсен?

    – Он самый.

    – С вежливостью у вас неважно.

    – Работа такая.

    – Так вы позовете лорда Уорта?

    – Его здесь нет.

    – Он бы не стал меня обманывать. – Митчелл счел неразумным добавлять, что лично видел, как тот улетел.

    – Он и не обманывал. Он был здесь, но уже несколько часов как вылетел в Вашингтон.

    Такой ответ заставил Митчелла умолкнуть на несколько секунд и задуматься.

    – Он оставил номер, по которому с ним можно связаться?

    – Да. Зачем вам?

    – Я же не спрашивал у вас, зачем он полетел в Вашингтон. Дело личное и крайне срочное. Из того, что лорд Уорт о вас рассказывал, а рассказывал он изрядно, у меня сложилось впечатление, что на моем месте вы повели бы себя точно так же. Дайте мне номер, и я перезвоню вам, как только получу добро от лорда Уорта.

    – Обещаете?

    Митчелл пообещал, и Ларсен дал ему номер.

    Митчелл повесил трубку.

    – Лорд Уорт покинул «Морскую ведьму» и летит в Вашингтон, – сказал он Робертсону.

    – Да, на месте он редко сидит. Надо понимать, он взял свой «боинг»?

    – Я не уточнил. Подумал, что это само собой разумеется. Сможете дозвониться?

    – Когда он улетел с «Морской ведьмы»? – Выражение лица Робертсона не внушало уверенности.

    – Не знаю. Надо было спросить. Ларсен сказал, что несколько часов назад.

    Робертсон совсем пал духом:

    – Тогда надежды мало, мистер Митчелл. Охват сигнала этой радиостанции – лишь несколько тысяч миль. «Боинг» лорда Уорта способен принимать сигналы из любого аэропорта и наоборот, но аппаратура на борту не предназначена для того, чтобы принимать вызовы с этой станции на большом расстоянии. Это весьма узкоспециализированная станция. Охват пятьсот миль, не больше. «Боинг» сейчас гораздо дальше.

    – Плохие погодные условия?

    – Крайне маловероятно, мистер Митчелл.

    – Все равно попробуйте.

    Робертсон пробовал целых пять минут, в течение которых стало очевидно, что лорда Уорта ждет еще несколько часов спокойствия, прежде чем его хватит удар от новостей. По прошествии пяти минут Робертсон развел руками и посмотрел на Митчелла.

    – Спасибо за попытку, Джим. – Митчелл передал Робертсону клочок бумаги с номером. – А до Вашингтона дозвонитесь?

    – Это без проблем.

    – Попробуйте через полчаса. Попросите позвать лорда Уорта, напирайте на срочность. Если не получится, перезванивайте каждые двадцать минут. У вас есть прямая связь с кабинетом?

    – Да.

    – Я подожду там. Нужно подготовиться к визиту стражей порядка.

    Лорд Уорт, по-прежнему оставаясь в блаженном неведении о разрушении своего мира, крепко спал. Его «боинг» начал снижение с высоты тридцать три тысячи футов к аэропорту Даллеса.

    Глава 5

    Лорд Уорт со стаканом скотча в одной руке и контрабандной кубинской сигарой – в другой удобно устроился в мягком глубоком кресле уютного кабинета помощника госсекретаря. В таком положении следовало бы расслабиться и получать удовольствие, но на деле он был весьма напряжен и недоволен. С каждой минутой он все сильнее злился на окружающий мир в целом и четверых своих собеседников – в частности.

    Этими четырьмя были: помощник госсекретаря Хауэлл, высокий тощий узколицый мужчина с очками в стальной оправе, которые придавали ему вид йельского профессора; его ассистент, невзрачный государственный служащий, чье имя лорд Уорт, как и положено, не запомнил; генерал-лейтенант Цвайкер, чье звание в полной мере отражало его внешний вид; и стенографистка средних лет, записывавшая разговор не от и до, а по настроению. Настроение это посещало ее крайне редко; многолетний опыт подсказывал ей, что слова, звучащие на разного рода конференциях и встречах на высоком уровне, в большинстве своем не стоят внимания.

    – Я только что прилетел из Мексиканского залива и очень устал, – сказал лорд Уорт. – Здесь я пробыл уже двадцать пять минут и, очевидно, потратил это время впустую. Что ж, джентльмены, тратить его дальше я не намерен. Мое время не менее важно, чем ваше. Поправка: оно, черт побери, гораздо важнее. И раз уж вы объявили мне бойкот…

    – Как вы можете говорить о бойкоте? Вы сидите в моем офисе в присутствии генерала Цвайкера. У большинства граждан нет и никогда не будет таких привилегий!

    – Чем помпезнее наружность, тем серьезнее бойкот. Я не привык вести дела с мелкими сошками. Мне нужна самая верхушка, которой я пока не достиг, но непременно достигну. Холодная дипломатия вам не поможет; я не скандалист, но ради справедливости не остановлюсь ни перед чем. Со мной не выйдет спустить дело на тормозах. Мистер Хауэлл, я недавно предупреждал вас, что «Морской ведьме» угрожают другие страны, но вы либо не поверили мне, либо намеренно оставили это без внимания. Теперь я являюсь к вам с новыми доказательствами угрозы – к «Морской ведьме» в данный момент движутся три корабля, – но вы по-прежнему настаиваете на бездействии. Хочу заметить: если вам до сих пор не доложили о передвижении этих трех кораблей, вам пора обновить кадровый состав службы разведки.

    – Нам известно об их передвижении, – ответил генерал Цвайкер. – Но повода принимать меры мы не видим. Твердых доказательств у вас нет, только подозрения. Вы всерьез ожидаете, что мы поднимем по тревоге корабли и эскадрилью истребителей-бомбардировщиков на основании домыслов гражданского лица?

    – Это если описывать ситуацию вкратце, – добавил Хауэлл. – Хочу напомнить вам, лорд Уорт, что вы даже не американский гражданин.

    – «Даже не американский гражданин», – желчно, но

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки