Боевая эвтаназия - Сергей Васильевич Самаров
Книгу Боевая эвтаназия - Сергей Васильевич Самаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
80 0 20:40, 12-02-2024Книга Боевая эвтаназия - Сергей Васильевич Самаров читать онлайн бесплатно без регистрации
В Россию с территории Грузии проникает крупная банда террористов. В их арсенале мощное бактериологическое оружие, разработанное в секретной лаборатории американских спецслужб. Найти и уничтожить боевиков приказано роте спецназа ГРУ старшего лейтенанта Виктора Собакина. Накануне боевой операции старлею ставят серьезный диагноз – неоперабельная опухоль спинного мозга. Виктор понимает, что смерть может быть разной: на госпитальной койке или в жестоком бою с противником. Но российский офицер уже сделал свой выбор…
– Сами они не высунутся, только стволы выставят и будут вслепую поливать направо и налево. Им в темноте будет все равно, куда стрелять. Они откроют огонь тогда, когда увидят наших бойцов, то есть метров с сорока. Преодолеть даже это расстояние при такой крутизне под обстрелом очень сложно.
– Да, возможно. Такие действия бандитов я вполне допускаю, – согласился командир «Сигмы» со словами старшего лейтенанта. – Но им в любом случае придется время от времени высовываться. И для корректировки своей стрельбы, и даже из простого любопытства. Это будет момент истины для моих снайперов. Соревнование на скорострельность и проверка реакции.
– Честно говоря, мне, товарищ майор, не сильно нравится формулировка «возможно», которая прозвучала чуть раньше. Перестрелять бандитов необходимо как можно быстрее. Надо будет уничтожить прикрытие, подняться через перевал на гребень хребта и ударить в спину основную часть банды, вернее сказать то, что от нее осталось. В этом случае не я, так вы захватите носилки с контейнером.
– А если боевики их попросту вперед унесут?
– Тогда я прикажу перестрелять носильщиков и стану дожидаться вас. Обещаю, что это будет ваш своеобразный приз, раз уж вам приказали контейнер захватить. Мне же только предложили сделать это, если будет такая возможность.
– Это было бы здорово, старлей. Я как раз на пенсию выходить надумал по выслуге лет. Скорее всего, это последняя моя боевая операция. Завершить ее столь успешно было бы очень здорово. – Феофилактов откровенно размечтался, судя по тону его голоса. – Только вот потерь хотелось бы понести поменьше. У меня они и без того уже довольно чувствительные. А будут, скорее всего, еще и другие.
– Товарищ майор, предлагаю лучший вариант. Группа старшего сержанта Шкадникова сейчас уже выходит на удобную позицию для стрельбы. Но необходимо, чтобы боевики не обнаружили их раньше времени. Это и вам тоже нужно, потому что они со своей задачей, я считаю, справиться в состоянии, но только с вашей поддержкой. Тогда вы вместе со всеми остальными своими бойцами сможете беспрепятственно выйти на гребень хребта.
– Значит, ты, старлей, все же полагаешь, что этот твой старший сержант решился?
– Да, товарищ майор, я так полагаю.
– Ты предполагаешь. Так будет точнее.
– У меня нет намерения вступать в игру словами. Да и настроения тоже. А вот судьбой своих бойцов, находящихся на первом перевале, я всерьез озабочен.
– Можно подумать, я не озабочен. Я дал им категоричный приказ, велел сидеть и не высовываться, пока мы не подойдем!
– В таком случае я, товарищ майор, начинаю думать, что вы озабочены не судьбой бойцов, а выполнением своего приказа. Извините уж за прямоту высказывания.
– Ничего. Это бывает. Но скажу еще вот что. Я не являюсь твоим прямым начальником, однако рекомендую тебе, старлей, не забываться, знать свое место и видеть разницу в званиях.
– Вот именно потому, что свое место командира разведывательной роты знаю, я и говорю так резко, товарищ майор. Мне небезразлична судьба этих бойцов, как и результат всей операции. А эти вопросы все еще остаются открытыми.
– Здесь я тебя понимаю. Но единственное, что смогу сделать, это ускорить выдвижение ударного кулака. Однако бойцам следует основательно подготовиться. Не могу же я просто послать их навстречу верной гибели. Я не готов потерять целый взвод ради спасения пятерых солдат. Это не равноценная замена.
– А от вас, товарищ майор, такой замены никто и не требует. В данной ситуации вам надо сделать только одно – усиленным обстрелом поддержать пятерых моих бойцов, отвлечь на себя внимание боевиков, прикрывающих перевал.
– Вот я сейчас вижу в бинокль, как у них там «РПГ‑7» с места на место перемещается. Если у бандитов есть осколочно-фугасные гранаты, то они смогут двумя-тремя выстрелами весь ударный кулак уничтожить.
– Нет у них ничего такого. Иначе они отправили бы гранатомет в передовые ряды, на прорыв. А здесь были только бронебойные выстрелы. Я в этом уже убедился.
– Каким образом?
– Мой снайпер из «Корда» прострелил рюкзак второго номера гранатометного расчета. Был взрыв бронебойной гранаты.
– А первый номер расчета?
– Его снайпер уничтожил раньше. Эти ребята пытались обвал в ущелье организовать, чтобы завалить взвод старшего лейтенанта Корытина. В темноте они его не видели, и гранатометчик стрелял наугад. Обвал сделать удалось, но только впереди взвода. К настоящему моменту тот опасное место, надо полагать, уже прошел. Как с этим, Корытин?
– Нормально, командир. Всем взводом прошел без потерь. Сейчас поднимаюсь по склону.
– Камни со стены не падали? – задал вопрос командир роты.
– Несколько случаев было. Три или четыре. А может, даже и пять. Но никого не задело.
– А второй гранатометчик банды? Ты же не случайно сказал про пару таких деятелей. – Майор Феофилактов, кажется, искал новые вопросы, чтобы выиграть время на принятие решения.
– Так точно, товарищ майор. Не случайно. Я сказал для того, чтобы отметить работу своего снайпера. Ему стрелять было вроде бы излишне далеко, там дистанция составляла более полукилометра. Однако он пальнул и попал. Второго гранатометчика нам видно не было, он стрелял из-за камней. Но спина его оставалась открытой для «Винтореза» старшего сержанта Шкадникова. Он бандита положил, что называется, наглухо.
– Ничего не могу сказать. Молодец твой старший сержант. И нас, и твой взвод поддерживать успевает. На два фронта работает. Как только глаз хватает и туда, и туда смотреть. Ему бы еще научиться приказы старших офицеров выполнять.
– Если они не идут вразрез ситуации, товарищ майор. А пока я просто прошу вас поддержать группу на перевале плотным огнем, вплоть до минометного, но только с тем, чтобы мины рвались на подступах к позиции обороны перевала.
– Я понял, командир. Только у меня связи с корректировщиком нет, – за Феофилактова ответил лейтенант Котенков. Но мы и так попробуем. Не впервой.
– Пробуй, лейтенант, а мой огневой взвод тебя поддержит, – быстро отреагировал на ситуацию майор Феофилактов.
– Я передал командиру огневого взвода бумажную карту с квадратами разметки. Мы сумеем действия скоординировать.
– А у тебя, лейтенант, какая карта осталась? – поинтересовался майор.
– У меня карта в планшетнике. Спутниковая съемка.
– Понятно. Работайте.
– Есть! Начинаю работать, – включился в разговор командир огневого взвода.
Глава 12
Судя по звуку, ударил сначала только один миномет. Мина взорвалась с большим недолетом. Однако уже следующий выстрел был слышен на втором перевале гораздо лучше. Это значило, что мина попала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
