LoveRead.info » Книги » Боевики » Кровавая регата - Сергей Иванович Зверев

Кровавая регата - Сергей Иванович Зверев

Книгу Кровавая регата - Сергей Иванович Зверев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 18:05, 01-07-2024
Кровавая регата - Сергей Иванович Зверев
01 июль 2024

Книга Кровавая регата - Сергей Иванович Зверев читать онлайн бесплатно без регистрации

Армейские друзья Марк и Савелий отправляются в кругосветное путешествие. У берегов Сомали их захватывают пираты, промышляющие похищением людей. Сумма выкупа оказывается для пленников неподъемной. Российские власти решают освободить заложников с применением силы. В район операции под видом туристов забрасывается группа морского спецназа капитан-лейтенанта Федора Чалова. Бойцы проникают в сомалийскую тюрьму, но наших яхтсменов там нет. Спецназовцы продолжают поиски и обнаруживают неподалеку секретную военную базу исламистов. Чалов уже готов предположить самое худшее…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
    Перейти на страницу:
    молодой человек в форме офицера военно-морского флота США.

    Он ловко разлил темный, отдающий паром напиток по чашкам и сдернул салфетку с тарелки. В прохладном воздухе кабинета сразу же запахло кофе и свежей выпечкой. Юноша поставил кофейник и замер, почтительно рассматривая затылок коммодора, начинающий лысеть и седеть.

    – Этот запах напоминает мне дом, – сказал тот, чиркая спичкой. – Я просыпался, чувствовал его и знал, что сейчас родители завтракают на кухне и шепотом, чтобы не разбудить нас, говорят о своем. Мы с твоей матерью иногда подсматривали за ними. Интересно же, о чем говорят взрослые. Ты даже представить не можешь себе, Френк, какое это удовольствие – видеть родителей, сидящих рядом. Отец шутит, целует маму и хочет ее обнять, а она отмахивается от него и постоянно оглядывается на детскую. В доме тепло, пахнет булочками и свежим кофе, а за окнами лежит снег.

    – Да, сэр. – Молодой человек кашлянул и переступил с ноги на ногу.

    – Когда пришли русские в Джибути? – Дик показал сигарой в окно.

    – В шесть утра, сэр. Запросили стоянку на трое суток.

    – Я вижу уже не так хорошо, как прежде. – Коммодор прищурился. – Это эсминец или фрегат?

    – Эсминец «Стерегущий». Из русской группировки, находящейся в районе Тартуса. Шел из Средиземного моря на всех парах, так быстро, что наша разведка чуть было не потеряла его ночью в Красном море. Ума не приложу, куда они так неслись, сэр.

    Дик кивнул, раскурил сигару, пыхнул дымом и взял чашку.

    Френк быстро подхватил свою.

    – В принципе, я ждал их на трое суток позже, – сказал коммодор.

    – Сэр? – Френк, успевший сделать только один глоток, с сожалением оторвался от кофе.

    – Неважно. – Коммодор качнул сигарой, зажатой в руке. – Вот что, Френки, запроси у командира корабля разрешение на визит.

    – Майор Стивен Хаггард уже интересовался этой возможностью.

    – Вот как? Что же побудило его на это? Хотя я догадываюсь.

    – Господин майор служил в Ираке и Сирии по линии контрразведки, и его интерес вполне понятен.

    – Чертова ищейка! Куда он лезет? Какую информацию может собрать на русском военном корабле? У него там есть агенты?

    – Я предполагаю, что он хочет набрать себе очков после нескольких неудач в Ираке. Если бы не его тесть, который заседает в конгрессе, то майор вообще вылетел бы на пенсию.

    Коммодор одним глотком допил кофе и осведомился:

    – Что ответил капитан?

    – Ответ будет к полудню.

    – Посещение русского корабля всего лишь одним контрразведчиком будет выглядеть некрасиво. Морскую этику еще никто не отменял. Я бы на месте русских обиделся.

    – Да и вам одному, без нашего друга контрразведчика, с визитом идти не стоит! – осторожно сказал умница Френк. – Хаггард обязательно доложит о вашем контакте шефу и позвонит тестю. Вы примерно догадываетесь, как господин майор осветит свой визит. Настроения в конгрессе вам известны. Лучше на корабль поеду я – молод, неопытен, глуп, имею право на ошибку. То, что простят мне, не сойдет с рук вам, старшему флотскому офицеру и руководителю миссии. Вам не следует одному общаться с русскими.

    – Как же ты похож на мою благоразумную сестру, – пробормотал коммодор.

    – Еду?

    – Нет, отдыхай! Я и майор. Иначе потом он замучает тебя глупыми вопросами.

    Пятидесятилетний коммодор взобрался по парадному трапу довольно-таки шустро. Только лишь оказавшись на борту, он шумно засопел, восстанавливая дыхание. Не будешь же растирать грудь и обмахиваться фуражкой на виду у вероятного противника!

    Мужчина в годах, командовавший швартовкой катера к борту эсминца, одетый в обычную матросскую робу, одобрительно усмехнулся. Фарелл хмыкнул. Надо же, русский боцман оценил его морскую сноровку!

    Впрочем, не он один.

    – Лихо вы летаете по трапу, коммодор! – сказал русский офицер, стоявший у борта, улыбнулся, шагнул к Дику и протянул ему руку. – Командир корабля, капитан первого ранга Шабалин.

    – Коммодор Дик Фарелл, командующий силами береговой охраны миротворцев.

    Послышалось шумное хриплое дыхание. За бортом показалась круглая голова Стивена Хаггарда, сугубо сухопутного человека, майора ЦРУ, сосланного в Могадишо за какую-то провинность.

    Шабалин вежливо дождался, пока второй гость медленно поднялся на борт. Русский боцман помог ему, подал руку.

    Стивен отер пот и пробормотал:

    – Меня слегка укачало. А где у них тут переводчик?

    Фарелл тяжело вздохнул и сказал:

    – Все русские морские офицеры более-менее понимают английский, Стивен.

    – Да? – Хаггард совершенно не смутился. – Все? А я и не знал.

    – Прошу вас! – Шабалин сделал приглашающий жест.

    – Я еще постою на свежем воздухе, если вы не возражаете? – Майор вытащил носовой платок. – Присоединюсь к вам попозже.

    Фарелл пожал плечами и посмотрел на Шабалина. Тот кивнул.

    На военных кораблях существует традиция пропускать гостей вперед. Поэтому Шабалин пошел за американцем, нисколько не сомневаясь в том, что тот найдет дорогу. Как и любой военный моряк, Фарелл быстро сориентировался на чужом корабле.

    Командир корабля открыл полированную темную дверь каюты.

    – Проходите, устраивайтесь.

    Коммодор шагнул в каюту, уселся на маленький диван, стоявший возле стола.

    – Что будете пить? Или попробуете русской флотской кухни?

    – Нет, спасибо! Я едва привел желудок в порядок после африканской еды. Хорошо, что к нам пришел наш сторожевик, теперь мне готовят на американском камбузе.

    – Виски? Кофе?

    – Давайте холодную водку, черный хлеб, сливочное масло и немного икры.

    – Ого! – Шабалин засмеялся.

    – Почему-то именно русская водка стабилизировала мой, извините за подробности, кишечник в этом адском климате.

    – Вас ведь угощали всем этим в Петербурге, да?

    – Конечно, вы все про меня знаете. – Фарелл махнул рукой. – Ну да, я был у вас с визитом в каком-то давнем году. Давайте перейдем на дружеское общение, если вы не возражаете. Как тебя зовут, командир?

    Моряки уже выпили по третьей стопке, когда в каюту зашел передохнувший майор. При виде запотевшего графина, стоявшего на столе, он довольно хмыкнул, потер руки и сел рядом с Фареллом.

    – Познакомьтесь! – Коммодор кивнул в сторону Стивена и нацелился чайной ложкой в вазочку с икрой: – Это…

    – Я знаю, – сказал Шабалин. – Угощайтесь, господин майор.

    – Давайте выпьем за семь футов под килем, Николай! – Слегка захмелевший коммодор поднял стопку. – Все-таки мы военные моряки. У нас много общего, несмотря на колоссальную разницу в идеологии. Да и океан на всех один.

    – Согласен, Дик. – Шабалин поднял свою стопку: – Семь футов под килем!

    К ним присоединился и Хаггард.

    Потом они выпили за родителей, жен, детей и всех, кто ждет моряка на берегу, не забыли и Америку и Россию.

    Коммодор достал сигару и взглянул на хозяина каюты. Шабалин придвинул к нему пепельницу и открыл иллюминатор.

    – Давайте выкладывайте, зачем вы сюда прибыли, – сказал Фарелл, с удовольствием закурил и продолжил: – По моей информации, вы должны выручить ваших

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки