В Венесуэле скучно без оружия - Сергей Кулаков
Книгу В Венесуэле скучно без оружия - Сергей Кулаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
410 0 18:05, 09-05-2019Книга В Венесуэле скучно без оружия - Сергей Кулаков читать онлайн бесплатно без регистрации
– Нет, Мануэль, – сказал Роман с похвальной твердостью, – благодарю. Я что-то устал. Будет лучше, если я проведу эту ночь наедине с подушкой.
Глаза Рамеро сощурились.
– Тогда, – проворковал он дружеским тоном, сжимая локоть Романа, – быть может, вы нуждаетесь в ласке иного рода? Я пришлю вам красивого мальчика. Или, если хотите, двух. Они совсем юные, но такие искусники. Вы не пожалеете, дорогой Майкл.
Такого поворота Роман не ожидал. Он представил, как прыснула где-то Долорес, услыхав это предложение, и едва не выдернул свой локоть из горячей руки Рамеро.
«Не ждет ли он, что я приглашу его разделить со мной постель?» – подумал он.
– Спасибо, уважаемый Мануэль, – сказал Роман, мягко высвобождая свой локоть. – Но до развлечений подобного рода я еще не дозрел.
– Как знаете, – не огорчился Рамеро. – Ваша спальня на втором этаже. Спокойной ночи.
Роману показалось, что в глазах хозяина промелькнул какой-то огонек. Но что он мог означать, осталось для него загадкой.
Он поднялся на второй этаж, где слуга-индеец показал ему спальню – пышно убранное помещение с гигантской постелью в алькове. На ней мог бы разместиться целый «табун» мальчиков, и, если взять в расчет необычайную гостеприимность хозяина, нетрудно было предположить, что нечто подобное здесь порой и происходило.
Роман погасил люстру и оставил гореть небольшой ночник. Вышел на балкон, вдохнул густого, напитанного сладостью цветов воздуха. Некоторое время стоял без движения, вслушиваясь в окружающие его звуки. Ничего особенного он услышать не хотел, просто настраивал свой «колокольчик». Затем вернулся в комнату, быстро разделся и лег под одеяло.
Но сначала позаботился о модуляторе. Спал Роман чутко, однако никто не мог поручиться, что ему не подсыпали снотворного. Поэтому, прежде, чем лечь, он достал модулятор и спрятал его под матрас. Во всяком случае, если Романа будут перекатывать с боку на бок, он почувствует это в любом состоянии.
– Кажется, угомонились, – сказал один из специалистов по прослушиванию.
Он снял наушники и с хрустом потянулся, не смущаясь присутствием генерала Торреса и майора Эсперанце.
– Точно, – подтвердил второй, покручивая ручки настроек. – Тишина.
Он вопросительно посмотрел на генерала.
– Отбой?
Торрес положил на стол наушники и поднялся.
– Один остается на посту. Второй может отдохнуть.
Он быстро вышел из операторской и направился в свой кабинет.
Долорес торопливо шагала следом, продолжая думать о том, как поступил с ней Роман. Предал, иначе это не назовешь. Не только выставил ее идиоткой, но еще и поставил под угрозу всю операцию. Чудо еще, что его не разоблачили до этой поры. Конечно, он ловкий малый. И чувствует себя среди заговорщиков, как рыба в воде. Слушая его разговоры то со своим американским «патроном», то с гостями Рамеро, Долорес невольно завидовала самообладанию Романа. Пожалуй, признавалась она себе, среди наших агентов такого не сыскать. А как он разделался с обкуренными отморозками? И это после того, как выпил целую бутылку рома! И ведь ни капли ни хвастал, будто все, что он делал, было чем-то само собой разумеющимся. А какой он был любовник. О-о… Тут глаза Долорес затягивались мечтательной пленкой, и она, забыв о предательстве, вспоминала такие подробности, от которых учащалось дыхание и увлажнялись ладони.
Но затем она ловила мрачный взгляд Торреса – и сразу все становилось на свои места. Наглец беспардонно влез в операцию, злоупотребив доверием принимающей стороны, и даже не счел нужным поставить в известность свое московское начальство.
Когда генерал Торрес, созвонившись с генералом Слепцовым, узнал, что они имеют дело с отъявленным разгильдяем, который привык действовать исключительно наобум, не сообразуясь ни с чьими доводами, он едва не учинил международный скандал, требуя немедленного отзыва сего анархиста. Остановило его только то, что извлечение Морозова из операции грозило еще худшими последствиями, чем внедрение его в ряды заговорщиков, и, скрепя сердце, Торрес приказал оставить все, как есть.
Но уж Долорес досталось за двоих. Сначала Торрес отстранил ее от дела. Затем, сменив гнев на милость, призвал к себе и устроил такой нагоняй, что она тут же написала рапорт об отставке.
Рапорт Торрес не подписал, спрятав его в стол. Зато как-то сразу успокоился и перестал поминутно перечислять прегрешения Долорес перед государством и лично перед ним, генералом Торресом. Его доверие к ней простерлось до того, что он стал брать ее на прослушивание разговоров в доме Рамеро, а этой милости удостаивался далеко не каждый.
Долорес долго гадала, отчего произошла такая перемена. Затем поняла. Она единственная успела хорошо узнать капитана Морозова, что могло помочь Торресу принять верное решение в случае обострения ситуация. Таким образом, она стала кем-то вроде эксперта по характеру русского агента, и это в известной степени помогло ей вернуть и даже упрочить потерянное было навсегда место в строю.
Она не знала, благодарить ей Морозова за все эти метаморфозы или проклинать, ибо ее отношение к нему было столь же неоднозначным, как неоднозначен был он сам. Но пока, слыша его имя, она лишь хмурила брови и мечтала при встрече высказать ему все, что она о нем думает.
Сев за стол, Торрес нажал кнопу селекторной связи.
– Я слушаю, – немедленно отозвался министр.
– Пока все тихо, – доложил Торрес.
– Что русский?
– Лег спать.
Министр помолчал.
– Они не готовятся его схватить и допросить?
– Пока таких приготовлений не замечено, – сказал Торрес, покосившись на Долорес, бесшумно занявшую место в уголке.
– Что-нибудь стало известно о покушении? – спросил министр.
– Пока ничего, господин министр, – сказал Торрес. – Вы… доложили президенту?
– Да, я докладывал ему.
– И что он сказал?
– Как мы и ожидали. Посоветовал нам побыстрее арестовать заговорщиков и не мешать ему делать большую политику.
– То есть поездку он не отменяет?
– Нет, генерал, не отменяет.
– Но вы сказали ему, что покушение намечено в Эквадоре?
– Конечно.
– И он не поверил?
– А вы как думаете?
Генерал машинально провел рукой по столу, словно стирая с него пыль.
– Но, господин министр, вы же понимаете. Если мы не успеем узнать подробности заговора, это может привести… э-э…
– У вас еще есть время, генерал, – оборвал его министр. – Работайте. Что, кстати, сообщает эквадорская служба безопасности?
– А что она может сообщить? Работают. Проводится тотальная проверка территории и всех лиц, причастных к учениям. Эквадорцы утверждают, что мы можем не беспокоиться. У себя дома они никакого покушения не допустят. Тем более, на своего президента.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
