LoveRead.info » Книги » Боевики » Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд

Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд

Книгу Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

606 0 00:57, 13-05-2019
Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд
13 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Боевики Год публикации: 2015
0 0

Книга Джек Ричер, или В розыске - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго - никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида. Наконец какие-то люди - двое мужчин и женщина - согласились подвезти его, причем чуть ли не до места назначения. Но через некоторое время Ричер начал понимать: эти люди вовсе не "какие-то". А очень даже определенные. И машина эта не их - они ее угнали. И планы у этих ребят самые что ни на есть мрачные...
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 98
    Перейти на страницу:

    – И?.. – сказала Соренсон.

    – Нет ни малейших сомнений, что тело принадлежит мужчине.

    Джулия обговорила ряд деталей со своим экспертом. Нечто вроде краткого курса судебной антропологии. Ричер еще помнил некоторые термины и принципы после прослушанных лекций, они требовались ему для работы и вызывали интерес. Существовали четыре вещи, которые следовало проверять, когда речь заходила о тазовых костях. Во-первых, расположение подвздошной кости. Тазовые кости довольно большие и похожи на крылья бабочек; у женщин они шире и имеют форму, напоминающую колыбель, а мужские у́же, сильнее вытянуты вверх и вниз – так рыбаки описывают форель длиной в фут.

    Во-вторых, отверстие в седалищной кости у женщин невелико и имеет треугольную форму, а у мужчин оно крупнее и круглое. В-третьих, у женщин угол лобковой дуги больше девяноста градусов, округлой формы, – и всегда острый и прямолинейный у мужчин.

    И, в-четвертых, решающий фактор: пространство между седалищными костями у женщин настолько велико, что сквозь него может пройти головка ребенка. А у мужчин – не так. Совсем не так.

    Тазовые кости не лгут. Их нельзя ни с чем перепутать. Таз мужчины, выкопанный из земли даже через миллион лет и расколотый на части, невозможно спутать с тазом женщины. И, если его не размолоть в порошок, таз определяет пол, не оставляя места для сомнений; конец истории, спасибо и прощайте. Вот что вынес Ричер из лекций, а теперь подтвердил голос по телефону.

    – Значит, это не Дельфуэнсо, – сказала Соренсон.

    – Верно, – ответил голос по телефону. – И я счастлив за вас. Но больше я не могу утверждать ничего определенного. Это мужчина. Все остальное – чистейшей воды догадки.

    Джулия выключила телефон и повернулась к Джеку.

    – Вы знали?

    – Я подозревал, – ответил Ричер.

    – Почему?

    – После того как исчезла Люси, не существовало никакого другого объяснения. Я пришел к выводу, что Дельфуэнсо все еще где-то держат; возможно, она ужасно напугана или отказывается с ними сотрудничать, и им ничего не осталось, как привезти ребенка.

    – Чтобы ее успокоить?

    – Или угрожать.

    – Значит, теперь опасности подвергаются два человека.

    – Или дело обстоит иначе, – сказал Ричер. – Может быть, обе сейчас как за каменной стеной. Потому что возможны и другие предположения. Однако тут можно ошибиться. И цена ошибки будет очень высокой.

    – Но кто из них умер? Кинг или Маккуин? Или человек, о котором мы еще не знаем?

    – Думаю, Кинг. Он не такой худой, как Маккуин. И вписывается в теорию.

    – В какую еще теорию?

    – Когда мы съезжали с автострады, чтобы заправиться бензином, Маккуин кое-что сказал.

    – Вы мне уже говорили. Он сказал, что вам следовало ему доверять.

    – Чуть раньше. Я сомневался, стоит ли сворачивать, а он слегка потерял терпение и заявил, что он здесь главный.

    – Возможно. Один из них должен был быть главным. Сомневаюсь, что у них царила демократия.

    – Но в его словах есть особый смысл, вам не кажется? Главный… У вас главным является специальный агент. А у нас бывают главные офицеры. Главным человека делают. Ему доверяют. Это власть, которая идет от официальной иерархии.

    – Слишком субъективно.

    – Я полагаю, что обычный парень сказал бы: босс здесь я. Ну, или что-то в таком же роде.

    – И к чему вы ведете? Вы считаете, что Маккуин бывший военный? Или бывший полицейский?

    Ричер не ответил на ее вопрос.

    – А потом он заговорил о доверии к нему. Словно он достоин доверия в силу неотъемлемого права. И еще: он выстрелил в меня и промахнулся.

    – Возможно, он не имеет отношения к армии или полиции. И плохо умеет стрелять.

    – Или он превосходный стрелок.

    – Но он находился в одном помещении с вами. И вас разделяло… около восьми футов? Как мог превосходный стрелок промахнуться с расстояния в восемь футов?

    – Может быть, он промахнулся специально.

    Соренсон промолчала.

    – Тогда я об этом особенно не задумывался. Я просто был счастлив, что уцелел. Но пуля ушла заметно выше. На фут над моей головой. Может быть, даже больше. Я помню, как сказал, что он не попал бы в хозяина мотеля, если бы тот встал на собственные плечи. Я преувеличил. Угол составлял примерно десять градусов относительно горизонтали. Ну, чуть больше одиннадцати с чем-то, если уж быть точным.

    – Дареному коню в зубы не смотрят.

    – Я серьезно. И это еще не всё. Он переместился так, чтобы я не видел машину.

    – И что с того?

    – Он загораживал меня от них, чтобы они думали, что он делает одно, но на самом деле он сделал совсем другое.

    – Он промахнулся. И не более того. Люди иногда так поступают.

    – Я думаю, он сделал это сознательно.

    – Ричер, он убил человека на насосной станции. А теперь мы не можем исключать, что он прикончил своего напарника. И сжег его, возможно, живым. Зачем ему было сознательно промахиваться? Что делает вас таким особенным?

    – Есть только один способ получить ответ на ваш вопрос, – ответил Ричер.

    – Какой?

    – Скажите мне номер своего телефона.

    – Зачем?

    – Мне он потребуется.

    – Но я оставила свой телефон в доме Дельфуэнсо.

    – Вы получите его обратно. И вашу машину. И репутацию. Вы станете героем.

    Глава 54

    Ричер и Соренсон поменялись местами в машине Гудмена, и Джулия не спеша поехала обратно в город со скоростью, не превышавшей пятьдесят миль в час. Они миновали Город греха, пустые бобовые поля, четверть мили старой сельскохозяйственной техники, еще сотню ярдов и припарковались рядом со старой насосной станцией. Соренсон повозилась с телефоном Гудмена и нашла список последних звонков и сообщений голосовой почты. Там она быстро отыскала номер Доусона, набрала его, и тот ответил практически сразу.

    – Шериф Гудмен? – сказал он.

    – Нет, это Соренсон из Омахи. Длинная история с телефоном шерифа. Но у меня человек, которого вы ищете. Он под моим арестом. Вы можете забрать его в любое время.

    – Где вы находитесь?

    – У старой насосной станции.

    – Мы будем там через две минуты.


    Через девяносто секунд Ричер распахнул дверцу.

    – Ладно, – сказал он, – я готов к досмотру.

    Он вышел на холод, пересек тротуар, встал лицом к бетонной стене насосной станции и приложил руки к шершавой поверхности. Поставив ноги на расстояние в ярд, наклонился вперед и перенес вес на руки. Встал в позицию. Соренсон расположилась в шести футах у него за спиной, вытащила пистолет, взяла его в обе руки и направила ствол в центр спины Ричера.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки