LoveRead.info » Книги » Боевики » По кличке Рейнджер - Сергей Иванович Зверев

По кличке Рейнджер - Сергей Иванович Зверев

Книгу По кличке Рейнджер - Сергей Иванович Зверев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

153 0 19:03, 24-06-2024
По кличке Рейнджер - Сергей Иванович Зверев
24 июнь 2024

Книга По кличке Рейнджер - Сергей Иванович Зверев читать онлайн бесплатно без регистрации

Спецназовец – человек свободный: куда пошлют, туда он и захочет… Шутки шутками, а задания бойцам спецназа приходится выполнять совсем не шуточные. Вот и Влада Абросимова направили в самое логово врага. Действуй, мол, парень, по обстоятельствам, а мы в случае чего поможем. Влад знает – спецназ своих не бросает, но создавать проблемы для боевых товарищей не хочется, и он действует как и положено – смело, дерзко и решительно.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
    Перейти на страницу:
    и всей планеты. Стремление к наживе толкало человечество на открытие новых континентов, а затем двигало через шторма и опасности перегруженные золотом галеоны. Это божество поили человеческой кровью – оно любит человеческую кровь. Ему приносили в жертвы человеческие жизни – оно любит человеческие жизни. Ведь главное в подлунном мире – своя выгода и расчет. Все остальное – от блаженного Моисея, который только и был способен, что сорок лет водить людей по пустыне, которую можно пройти за неделю.

    Маккерфи поправил перед зеркалом дорогой галстук с тщательно завязанным узлом.

    – Хай. – Он щелкнул по носу свое изображение. И подумал в очередной раз, как же хорошо быть циником.

    Циник – это, несомненно, более совершенное существо. Оно лишено иллюзий, сбросило с себя шелуху предубеждений. Все эти романтики, все эти блюстители высокой морали – опасные сумасшедшие, рабы иллюзий. Это дефект психики. То ли дело – циник. Это человек, знающий цену предубеждениям и пустым словам. Маккерфи лелеял свой цинизм. Подкармливал. Тешил.

    Он подхватил портфель и вышел из кабинета. Запер его на два оборота ключа. Спустился по лестнице вниз. Прошел мимо рослого, как фонарный столб, морского пехотинца, кивнул ему, улыбаясь широко и фальшиво:

    – Привет, сержант.

    Сержант вытянулся, отдав честь. Скорее всего, он знал, кем является в посольстве этот человек.

    «Форд» стоял перед посольством США. Немного в стороне толпилась кучка народа с плакатами «Руки прочь от Югославии», «Янки, вы не хозяева мира!»

    – Жалкие дураки, – прошептал Маккерфи.

    Эти люди считают, будто могут что-то. Будто от них зависит многое, в том числе пятна на солнце. Тратят время на выстаивание в пикетах. Убогих всегда в России ценили. Вот их столько и развелось.

    Первый пункт – Китайгородский проезд. Серое – бетон со стеклом – убогое здание в старинном московском переулке с вывеской «Министерство культуры Российской Федерации». В просторном холле перед столом, за которым сидел вахтер, нервно прохаживался молоденький клерк. Увидев американского атташе, он расцвел:

    – О, господин Маккерфи. Пропуск уже оформлен.

    Вахтеру под нос пропуск. И в тесном лифте – на пятый этаж.

    Просторный кабинет. Обрюзгший, лысый и толстый его хозяин – руководитель департамента Министерства культуры. Исповедь русского интеллигента о трудностях русской жизни – по воздействию на психику сравнится разве только с зубоврачебным креслом.

    – Гибнет культура Достоевского, – вещал руководитель.

    – Это большая проблема. Но все проблемы временные, – кивал Маккерфи.

    Все выслушано уже не раз. На великую культуру выделяется мало денег… Но заодно Маккерфи обнюхал червячка, заброшенного лысым чинушей, – мол, в музейных фондах скопилось много экспонатов, не представляющих большой ценности и не заслуживающих хранения в запасниках. Для поддержки музеев можно кое-что реализовать. Не заинтересована ли американская сторона в этом – благо с документами на вывоз проблем не предвидится. Попросту Маккерфи предлагали принять участие в махинации. С такими заходами он встречался не в первый раз. Сам атташе по культуре лезть в подобные авантюры не мог, но готов был дать подсказку своим знакомым бизнесменам.

    Дальше – Остоженка. С маловразумительным фондом оказалось все проще. Его руководитель клянчил помощь с американской стороны, лучше в баксовом выражении, обещая благодарность современников и потомков.

    – Конечно. Вы заняты благородным делом, – кивал Маккерфи. – И народ Америки не поскупится на моральную поддержку.

    При словах «моральная поддержка» лицо хозяина фонда стало кислым, как свежевыжатый лимонный сок. Эти идиоты думают, что США не считают денег и готовы платить всем, кто изъясняется им в любви!

    Вручение премий лучшим журналистам состоялось в бизнес-центре на Красной Пресне. Там собрались монстры журналистики.

    – О, мистер Маккерфи, – слышалось со всех сторон. Обращались к нему чаще на плохом английском, он отвечал на хорошем русском.

    – Как дела? – спрашивал он гиен пера.

    – Отлично.

    – Как пишется?

    – Прекрасно.

    Прессу надо любить. Прессу надо лелеять. С русскими журналистами он находил общий язык. Они служили его божеству – золотому идолу. Только аппетиты у них – как у колибри. Эта пресса пока что покупается дешево. На заре перестройки издавалось всего несколько журналов и газет, чьи сотрудники жили на долларовой капельнице. С этого началось наступление на полях информационной и идеологической войны. Каждый вложенный тогда доллар вернулся миллионом. А тут еще член Политбюро по идеологии Александр Бакулев – агент управления, завербованный в Канаде, одну за другой передавал главные газеты проамерикански настроенной интеллигенции. Маккерфи уже работал тогда в Москве. Это было победное наступление его службы! Хорошие времена. Битву за вывернутые мозги этого народа они выиграли.

    Американские суперсовременные технологии обработки сознания, глобальное социальное конструирование – это высший уровень цивилизации. У лапотной России с самого начала не было никакого шанса. Только полные болваны могли сесть играть в шахматы с гроссмейстером, даже не выяснив до конца, как ходят фигуры.

    Вручение премий прошло достаточно быстро.

    – За заслуги перед демократией, – бубнил ведущий.

    Номинанты хорошие. Отличные номинанты. Правда, есть проколы, подумал Маккерфи. Влацису, пожилому журналисту из бывшей партийной газеты, дали премию зря. Его нудные проповеди отбили половину читателей у издания, но он старый друг. Приходилось отметить. А вот те два бородатых сукина сына отработали свои деньги. Это новое поколение. Разоблачители. Живут на скидываемой им информации. Телеведущая – глупая курица, прославившаяся чудовищно пошлыми сентенциями, – любимица публики, своя в доску, вечно озабоченная мировым благом. Русские таких любят. Тоже полезное домашнее животное.

    – За большой вклад в просвещение народа, – долдонил ведущий.

    Маккерфи усмехался про себя. Марионетки. Они считают, что манипулируют общественным мнением. А сами на ниточках в руках большого кукловода. Общаясь с этими людьми, культурный атташе все яснее, к удовлетворению своему, понимал, что с Россией покончено навсегда. Нет будущего у страны, где пророками выступают такие шуты.

    После торжественной части, на которой атташе по культуре пробубнил о заслугах прессы перед демократией, присутствующих ждал фуршет. За годы работы в Москве они осточертели Маккерфи больше всего на свете. Они страшно напоминали ему акции по бесплатной раздаче обедов Армией спасения где-нибудь в Далласе.

    Хотя фуршет проходил утром, нажрались все как вечером. Грязнобородый журналист-разоблачитель все пытался облобызать Маккерфи, и тот с трудом ускользнул от него.

    – Мистер Маккерфи, – произнес главный телеведущий страны – неумный усач с застывшим многозначительным выражением на лице. Его проповеди соотечественники воспринимали как откровение. Он сжимал в руке фужер, словно противотанковую гранату. – Вы уже уходите?

    – Пора. Дела не ждут, – развел руками Маккерфи.

    Действительно, «елочка» не ждала.

    * * *

    Главный оперативный координатор «Пирамиды» Гермес глядел на несколько таблеток «елочки» на столе. Рядом с таблетками лежал отчет экспертов, фармакологов, психологов об исследованиях действия этого сверхнового наркотика на психику. Генерал внимательно изучил эти бумаги.

    – Дьявольское изобретение. – Гермес положил руку на отчет.

    – Не без этого, – кивнул Медведь.

    – Что, ты думаешь, главное в этой отраве?

    – Она – заменитель жизни, который напрочь вытесняет реальную жизнь.

    – Всю историю человечество стремится найти такой

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки