LoveRead.info » Книги » Боевики » Направление главного удара - Михаил Нестеров

Направление главного удара - Михаил Нестеров

Книгу Направление главного удара - Михаил Нестеров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

449 0 11:46, 07-05-2019
Направление главного удара - Михаил Нестеров
07 май 2019
Автор: Михаил Нестеров Жанр: Книги / Боевики Год публикации: 2007
0 0

Книга Направление главного удара - Михаил Нестеров читать онлайн бесплатно без регистрации

Как иногда хочется скинуть порядком надоевшее бремя разведчика ГРУ и уподобиться героям знаменитого французского фильма "Искатели приключений"! Ведь все для этого есть - и золото на затонувшем корабле, и погружения в пучину океана, и риск, и, конечно, любовь. Обидно, что на самом интересном месте разведчикам приходится вернуться к своим должностным обязанностям. Английский "контрик" Гарри Копано, наркодилер и авантюрист, пронюхал о золоте и натравил на наших парней профессиональных убийц - боевых пловцов. То, что произошло потом, трудно вообразить. Перед отчаянностью и твердостью русского характера померкло даже огненное сияние золота...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73
    Перейти на страницу:

    На Линге было собрано порядочное досье еще и по той причине, что он оказался в центре кокаинового скандала. Сидя в удобном кресле, Капано слушал обстоятельный доклад Сида Бриггса.

    — В 1999 году Эмиль Линге, тогда еще владелец «Сессны», находился под подозрением в контрабанде наркотиков. Он попал в поле зрения сотрудников мобильного подразделения наблюдения, которые отслеживали связи британских наркоторговцев с голландскими. Когда он не появился на очередной встрече с английскими партнерами, оперативники сделали румпельный вывод: он либо супершпион, почувствовавший запах жареного, либо полный болван.

    — Что значит «румпельный»?

    — Команда «право на борт» означает поворот судна влево. Как сравнение противоположностей.

    — Ты беседовал с оперативниками?

    — Разумеется, — подтвердил Сид. — Как бы то ни было, но Эмиль продал свой самолет и купил сыроварню.

    — Продал самолет и купил сыроварню? Похоже на анекдот.

    — Похоже, — согласился Бриггс. — С той поры — прошло шесть лет — Линге ни разу не видели в Лондоне. А в Голландии ему предъявить нечего. Там он может скупать легкие наркотики мелкими, средними и большими партиями.

    — И какой же вывод ты сделал? Кто он, этот Эмиль Линге?

    — Он супершпион-кретин, — дал характеристику Бриггс, — и как две капли похож на твоего Томаса Реймана. Некоторые сайты, к которым обращался Эмиль, несли в своих названиях английское слово dive. Глагол to dive — значит нырять, прыгать вниз, погружаться.

    — Спасибо, что напомнил.

    — Но Эмиль знает еще один английский термин — дайв-сайт — место погружения. Знает и рэк — затонувший объект, а также название объекта — «Оракул». Он знает больше нашего.

    — Черт возьми, версия Реймана подтверждается. С золотом или без золота, но «Оракул» покоится на морском дне, и от этого факта никуда не уйти. Маленькая компания голландцев на пути к затонувшему объекту, — покивал Капано. — Ты прав, они знают точное место его затопления.

    — Очень маленькая компания, — подкорректировал Бриггс. — Перехваченные сообщения указывают лишь на самого Эмиля Линге и его подругу Рут Небенфюр. В своей миссии они продвинулись ненамного — пока что Эмиль подыскивает водолазов. Может быть, нашел таковых, назначив встречу с подругой на испанском курорте. Я говорю об инструкторах подводного плавания.

    Гарри еще раз перечитал перехваченное сообщение:

    «Дорогая Рут! Я нашел отличное место для наших переговоров и забронировал номер в отеле „Берег мечты“. Наш номер 10. Можешь приезжать в Каталонию хоть завтра. Ты легко найдешь эту гостиницу. Туда тебя довезет любой таксист. Но я тебе советую взять частника. Эмиль».

    Этот факт не мог не беспокоить Капано. Он легко представил, как Линге вводит инструкторов в курс дела. В работу включалась сводная сестра геометрической прогрессии: 2 человека — это 11 человек, 3 — 111, и так до бесконечности, единички-палочки устанешь рисовать.

    — Пока их двое, нужно избавиться от них, — сказал Капано. Он работал в управлении британской контрразведки, которая никогда не стремилась создать у себя собственный спецназ, — для захватов террористов используются подразделения Специальной авиадесантной службы. Физическим устранением занимались спецагенты и мобильные отряды наемников.

    Работая в отделе противодействия терроризму, Гарри всегда имел под рукой такой отряд и секретных агентов. «Солдаты удачи» выполняли приказы спецслужб, но доказать их причастность к последним было невозможно.

    Размышляя над этим делом (Гарри назвал его просто — «Оракул»), он сделал ставку на отряд, который поначалу занимался тем, что отслеживал студентов из мусульманских стран, поскольку они представляли собой объекты вербовки экстремистами. Наиболее склонных к вербовке студентов порой находили мертвыми в мусорных баках, прикрытых газетами, а в них можно было прочитать: «Мы не можем вышвырнуть их из страны только потому, что они мусульмане».

    Наемники не упоминались ни в одном документе, будь то главная регистратура или регистратура для временных досье. Деньги им платили не из бюджета, который в этом году перевалил за миллиард долларов, а из секретных фондов казначейства.

    Во главе отряда наемников стоял бывший флотский офицер Сергей Соболь. Он проходил службу в роте спецназа «Комаччио» и был специалистом по борьбе с разведывательно-диверсионными группами. В спецотряд он попал из королевской морской пехоты, пройдя полный курс по программе коммандос в учебном центре в Лимпстоне. А в Британию попал, когда ему не было и двадцати.

    Гарри позвонил Соболю и назначил встречу в пабе «Кучер и кони».

    4

    Высокий, сухопарый, в очках в неизменной золотистой оправе, одетый в деловой костюм светлых тонов, Капано походил на кого угодно, только не на разведчика. Более плечистый Соболь был похож на спившегося офицера и ни на кого более.

    Гарри усмехнулся шутке Софи, обозвавшей благоверного «хреновым оборотнем», и непрозрачному намеку Соболя: «Вот если бы у меня были деньги...» — и заказал пиво.

    — Давно не видел тебя, Сергей, — снова улыбнулся Капано.

    Соболь молча кивнул и неторопливо прикурил трубку.

    — Здесь не курят, — напомнил Гарри.

    — Пусть мне запретят, — скупо отозвался морпех.

    Они встречались в этом пабе второй раз. Под голоса вечно возбужденных футбольных фанатов здесь можно было без опаски говорить на любые темы. Сегодня, 17 августа, снова обострился вопрос, касающийся переговоров «Челси» с «Лионом». Капано поймал себя на мысли, что он не в пивной, а на дикой бирже, где заключаются бешеные сделки. Полупьяные, бритоголовые, раздетые до пояса брокеры выкрикивают баснословные суммы: хозяин «Челси» выложил за двух игроков почти сто миллионов долларов! С ума сойти...

    Гарри понял одну вещь: будь у него хоть капля сомнений, ее бы перемололи круглые, как колеса, нули восьмизначной суммы. Ее швырнули с экрана телевизора и попали точно в Капано, взбивая в его итальянской груди коктейль из зависти и злости. Пожалуй, он впервые испытал вкус жгучего напитка под названием «Шанс».

    «Либо все, либо ничего?» — спросил он себя и покачал головой. Вопрос так не стоял. Он останется при своих, если дело с немецкой субмариной не выгорит. Во всяком случае, он постарается. Его запросы в управления и отделы не останутся без внимания всевидящего руководства. Гарри уже нашел причину, которая, одевшись в версию, удовлетворит его шефа. В крайнем случае, ему придется отчитываться перед «серым кардиналом» — так называли начальника службы внутренней безопасности Вуди Стэнфорда.

    — Ты верно заметил, мы давно не виделись, — голос Сергея Соболя вернул разведчика в реальность.

    — Но я отметился переводом на твой банковский счет, — парировал Капано.

    — Те восемьсот фунтов давно кончились. Есть работа?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки