LoveRead.info » Книги » Детективы » Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада

Книгу Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:01, 01-04-2025
Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада
01 апрель 2025

Книга Детектив Киёси Митараи - Содзи Симада читать онлайн бесплатно без регистрации

«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.  Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».  Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.  «Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр "логической загадки"…» – The Guardian.  «Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя».

СОДЕРЖАНИЕ:

ДЕТЕКТИВ КИЁСИ    МИТАРАИ:

 1. Содзи Симада: Токийский Зодиак (Перевод: Сергей Логачёв)  2. Содзи Симада: Дом кривых стен (Перевод: Сергей Логачёв)  3. Содзи Симада: Двойник с лунной дамбы (Перевод: Сергей Логачёв)  4. Содзи Симада: Дерево-людоед с Темного холма (Перевод: Татьяна Шерегеда)  5. Содзи Симада: Хрустальная пирамида (Перевод: Артем Кривцов   6. Содзи Симада: Голова на серебряном блюде (Перевод: Надежда Сумская)  7. Содзи Симада: Кисть ее руки. Книга 1 (Перевод: Андрей Кривцов)  8. Содзи Симада: Кисть ее руки. Книга 2 (Перевод: Андрей Кривцов)

                                                                        

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 778
    Перейти на страницу:
    прикреплю к туловищу и поставлю обратно в третий номер, где все хранится.

    – Понятно. Можете идти.

    Кодзабуро удалился в сопровождении полицейского.

    – Итак, больше никто ничего не видел? Тогай-сан, ведь ваша комната как раз под комнатой убитого.

    – Э-э… Я лег спать в пол-одиннадцатого.

    – И ничего необычного за окном не заметили?

    – Занавески были задернуты, да и рамы на окне двойные.

    – Однако преступник каким-то образом – неизвестно, с какой целью – перетащил здоровенную куклу из третьего номера в сад за домом. Там он аккуратно разобрал ее и забросил подальше только голову. Расстояние от места, где ее нашли, до того, где лежало туловище, весьма приличное, так что надо было размахнуться во всю силу. Голова провалилась в снег глубоко, следов вокруг нет. Снег перестал около половины двенадцатого. Из положения, в котором была обнаружена кукла, можно предположить, что преступник принес ее в сад вскоре после этого. И положил под самым окном Тогая-сан. Вы уверены, что ничего не слышали?

    – Ну… я быстро уснул, сразу после пол-одиннадцатого, и ничего не слышал. Крика Уэды-сан – тоже.

    – Удивительно, что все так рано отправились спать.

    – Встаем мы рано…

    – Черт! – раздался вдруг возглас Кусаки.

    – В чем дело? – Усикоси уже устал удивляться.

    – Палки! Торчали в снегу! Две штуки. Я видел их за несколько часов до убийства.

    – Ну-ка, объясните понятнее…

    Кусака рассказал, как, сидя в салоне накануне вечером, увидел в окно в саду за домом две палки.

    – Во сколько это было?

    – Ужин кончился, попили чаю… Сразу после. В восемь или полдевятого.

    – Кадзивара-сан, в этом доме действительно принято оканчивать чаепитие в это время?

    – Ну да. В общем, так оно и есть…

    – Кто-нибудь еще заметил эти две палки?

    Все покачали головой. Кусака вспомнил тот момент, когда он их увидел. Надо было позвать кого-нибудь, показать необычную находку.

    – Снег в это время шел?

    – Да, был снег, – ответил Кусака.

    – Утром, когда вы пошли будить Уэду-сан, как оно было?

    – Вы палки имеете в виду? Я только сейчас сообразил, когда вы спросили: утром они исчезли.

    – А как насчет следа или какой-то отметины на снегу?

    – Точно не скажу, не обратил внимания, но, по-моему, там ничего не было. Одна палка торчала там, где валялись оторванные у куклы конечности. Сегодня утром я стоял на этом месте… Вы думаете, это преступник их воткнул?

    – Хм-м… Опять какая-то странная история получается. Хаякава-сан, вы ничего не заметили?

    – Вчера мы почти не выходили в сад. Нет, я ничего не видел.

    – Они стояли прямо, эти палки?

    – Да, прямо.

    – То есть перпендикулярно поверхности земли?

    – Ну да.

    – Значит, они были воткнуты в землю?

    – Нет, такого быть не может. Под снегом же в обоих местах должен быть камень.

    – То есть?

    – Эта часть сада замощена камнем.

    – Именно там, где торчали палки? Можете нарисовать?

    Усикоси передал Кусаке лист бумаги и ручку, и тот, аккуратно, стараясь не упустить ни одной детали, изобразил схему.

    – Ого! Это становится интересным! – проговорил Окума, взглянув на рисунок юноши.

    [Рис. 5]

    – На каком расстоянии от дома торчали эти палки?

    – Метрах в двух, пожалуй.

    – А от дома до куклы сколько?

    – Примерно столько же.

    – Значит, линия между двумя палками проходит в паре метров от стены главного дома и параллельно ей?

    – Верно.

    – Хм-м…

    – Думаете, палки имеют какое-то отношение к убийству?

    – Оставим это пока. Обмозгуем как следует, но позже. Может, эти палки вообще никак не связаны с преступлением… Кстати, кто вчера позже всех лег?

    – Я, – сказал Кохэй Хаякава. – Перед тем как лечь, я каждый вечер закрываю двери.

    – Во сколько?

    – После половины одиннадцатого… До одиннадцати все заканчиваю, не позже.

    – Не замечали чего-то необычного?

    – Да нет. Вроде всё как всегда.

    – То есть ничего особенного вы не видели?

    – Нет.

    – Вы сказали: закрываю двери. Вы имеете в виду выход из салона в сад, дверь в прихожей и черный ход? Их ведь легко можно открыть изнутри, не так ли?

    – Ну, в общем, конечно…

    – А комната, где хранится та самая кукла… Ее обычно на ключ запирают? – спросил Усикоси, обращаясь к Эйко.

    – Да. Однако в комнате есть большое окно, которое выходит в коридор, и оно не закрывается. Так что при желании можно вынести через него. А кукла как раз стояла в углу возле окна.

    – Оно выходит в коридор?

    – Да.

    – Ага! Понятно, понятно… Ну что же, пока на этом закончим. Дальше нам хотелось бы немного побеседовать с каждым в отдельности. Но сначала нам между собой надо кое-что обсудить. Такого большого помещения не требуется; может, есть комната поменьше?

    – Тогда библиотека? Вас проводят, – сказала Эйко.

    – Спасибо. Времени у нас еще достаточно. Скоро начнем вызывать вас по одному.

    Сцена 6. В библиотеке

    – Вот ведь козлы! Просто слов нет! Этот мудрила построил дом с идиотскими полами. Тут из шкуры лезешь, из халупы выбраться не можешь… Придурок! Какой хренью богачи занимаются! Могут себе позволить; у них, видишь ли, хобби! Меня это бесит!

    Оказавшись в библиотеке, куда провел полицейских Кохэй Хаякава, инспектор Одзаки вышел из себя. Ветер за окном набирал силу, не просто гудел, а подвывал за окном. Солнце село.

    – Ладно тебе, – попробовал успокоить молодого коллегу Усикоси. – У богатых свои причуды. Они наживаются, все силы в это вкладывают, а нам, простым людям, это не нравится. Так уж мир устроен.

    Усикоси подтолкнул к Одзаки стул с подпиленными ножками, приглашая сесть.

    – Если все в мире будут под одну гребенку, как штампованные, станет неинтересно. Есть богатенькие, вроде этого, есть бедные копы, вроде нас с тобой. Я считаю, это нормально. И потом, деньги не всегда приносят счастье.

    – Если уж мы про копов, что мне делать с моими ребятами? – задал вопрос Окума.

    – Думаю, можно всех отпустить, – ответил Усикоси, и Окума вышел в коридор, чтобы передать это распоряжение своим подчиненным.

    – Что бы вы ни говорили, это не дом, а дурдом. Я уже много чего тут поизучал. – Одзаки продолжал изливать накопившееся у него недовольство. – Вот смотрите – план нарисовал… (См. рис. 1). Это особняк типа как в Европе, и название ему такое дали, причудливое – Дом дрейфующего льда. Особняк состоит из дома, в котором есть цокольный этаж и три верхних этажа, и примыкающей к нему с восточной стороны наклонной башни, вроде Пизанской. В этой башне, в отличие от той, что стоит в Пизе, всего одна комната. На самом верху, где живет Кодзабуро Хамамото. Других помещений под ней нет, и лестницы тоже. Дверь внизу отсутствует, с земли в башню не попадешь и наверх

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 778
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки