LoveRead.info » Книги » Детективы » Письмо Россетти - Кристи Филипс

Письмо Россетти - Кристи Филипс

Книгу Письмо Россетти - Кристи Филипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 23:25, 09-05-2019
Письмо Россетти - Кристи Филипс
09 май 2019
Автор: Кристи Филипс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Письмо Россетти - Кристи Филипс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая ученая из Гарварда Клер Донован приезжает на конференцию в Венецию, чтобы прояснить один из самых загадочных моментов в истории этого города. Известно, что Алессандра Россетти, знаменитая куртизанка XVII века, написала секретное письмо, в котором предупреждала Венецианский совет о существовании испанского заговора против республики. Клер считает Алессандру героиней, однако высокомерный профессор из Кембриджа Эндрю Кент разбивает ее теорию в пух и прах, доказывая, что куртизанка входила в число заговорщиков...
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Что же тогда было? Может, объяснишь?

    – Мы работали вместе.

    – Ах работали! Так это теперь называется?

    У Клер лопнуло терпение.

    – Мне странно слышать такое мнение об Эндрю. Разве он позволил бы себя использовать? Ну уж нет. Мы просто работали вместе. И если вы не можете принять такое объяснение, тогда мне жаль вас. И еще… – Клер понимала, что говорить этого не стоит, но не сдержалась, – мне жаль, что отменили ваше шоу.

    Клер успела заметить, что Эндрю удивленно, даже как-то растерянно посмотрел на Габриэллу. Значит, он ничего не знал! Она развернулась и вышла из зала, оставив их выяснять отношения.


    Клер остановилась на верхней площадке лестницы. Столкновение с Габриэллой оставило самый неприятный осадок, и она не была уверена, чем прежде всего продиктовано это чувство. Совершенно очевидно, что Габриэлла отчаянно нуждается в Эндрю Кенте, чтобы самой преуспеть. Все это было бы грустно, даже смешно, если б не одно обстоятельство: Клер понимала, что Габриэлла способна на все и может ей серьезно навредить. За каждое место в университете шла отчаянная борьба, конкуренция была огромная. Острое желание выделиться, подготовить не вызывающую сомнений диссертацию вело иногда к отчаянным и глупым поступкам. Она слышала об одной студентке, чья работа почти целиком опиралась на источники, которые впоследствии оказались ее же вымыслом. Другой студент воровал архивные документы, а затем продавал их всем желающим, в стремлении профинансировать свои исследования и дипломную работу. Экзаменационные комитеты были наслышаны об этом, и Клер подозревала, что они с легкостью поверят в худшее. А Габриэлле всего-то и надо, что сделать телефонный звонок или отправить письмо по электронной почте.

    Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, и беспокойство немного унялось. Все же маловероятно, чтобы Габриэлла пошла на такое. В любом случае, тревожиться об этом пока что рано. И вообще, у нее сегодня праздник. Она успешно завершила исследования, с блеском прочитала лекцию и теперь твердо намерена позабыть обо всех неприятностях и отметить свой успех. Она уже подумывала о неспешном и вкусном ланче, о сюрпризе для Гвен – прогулке на гондоле. Всего-то и надо, что забрать Гвен, найти Джанкарло…

    И тут она увидела внизу Гвен. Та направлялась через вестибюль к двери, и через плечо у нее была перекинута ее, Клер, сумка, а на спине висел рюкзак. “Странно, – думала Клер, торопливо спускаясь по ступеням, – что Джанкарло ушел из зала до окончания лекции”. Вначале она его видела, заметила в зале и еще несколько раз, когда говорила, а потом он вдруг исчез. Возможно, вышел во внутренний дворик, куда только что ушла Гвен.

    Клер поспешила следом. В патио стояли и беседовали о чем-то группы людей, но ни Гвен, ни Джанкарло среди них не было. Тогда она вышла на калле Фоскари, аллею-улицу, огибающую здание университета, и едва не столкнулась с мужчиной, обнимавшим высокую красивую женщину с длинными черными волосами.

    Она даже не сразу сообразила, что это Джанкарло. Но вот ступор прошел, и первым импульсом Клер было развернуться и бежать куда глаза глядят. Однако парочка заметила ее, молодые люди резко отпрянули друг от друга.

    – Это совсем не то, что ты думаешь, Клер, – пролепетал Джанкарло.

    Женщина затараторила что-то по-итальянски, так быстро и с таким напором, что Клер не поняла ни слова. Хотя было очевидно: черноволосая красотка расстроена, даже рассержена. А затем, к удивлению Клер, она вдруг бросилась бежать прочь.

    – О боже! – простонал Джанкарло. – Это совсем не… Натали, она не… То есть я хотел сказать, она очень…

    Он махнул рукой и пустился вдогонку.

    Что ж. День складывался совсем не так, как она рассчитывала. Джанкарло променял свидание с ней на встречу со своей бывшей невестой. Клер развернулась и вошла в патио. И сразу увидела Гвен. Та стояла на другом конце двора и, заметив Клер, бешено замахала ей рукой.

    – Клер! – крикнула она. – Сюда не подходите!

    “Слишком поздно”, – подумала Клер, направляясь к своей подопечной. Гвен метнулась в сторону, в этот момент из двери вышли Маурицио и Эндрю с Габриэллой. Клер так толком и не поняла, что случилось, не заметила, столкнулась с ними Гвен или нет. Зато увидела, как сумки у Гвен разлетелись в разные стороны и из них вывалилось содержимое – записные книжки Клер, авторучки, путеводитель, гель для волос Гвен, ее косметика, конфеты. А сама Гвен растянулась на земле. Клер подбежала, помогла ей встать, Маурицио и Эндрю принялись подбирать разбросанные предметы. Дневник Алессандры оказался у ног Габриэллы. Та секунду-другую с любопытством смотрела на него, затем наклонилась и подняла. Взглянула на обложку, начала перелистывать страницы. И наконец с негодованием уставилась на Гвен.

    – Ты что с ним делала, а? – подозрительно спросила она.

    – Это не ее. Было в моей сумке, – ответила Клер.

    – Но эта драгоценная книга – собственность Библиотеки Марчиана! – Глаза Габриэллы сверкали неподдельным негодованием. Затем она обернулась к Эндрю. – Я же говорила, ей нельзя доверять.

    Смущенный и растерянный Эндрю вопросительно взглянул на Клер.

    – Это случайно, – пробормотала та. – Просто я перепутала его с дневником Гвен. И разумеется, мы вовсе не хотели выносить его из библиотеки.

    Пока Клер объясняла, как все произошло, Габриэлла метнулась через улицу, туда, где находился участок карабинеров. Все удивились, когда она вышла оттуда в сопровождении молодого офицера.

    – Думаю, ты поторопилась, Габриэлла, – сказал Эндрю.

    – Ты что же, будешь отрицать, что видел эту улику собственными глазами? Такие вещи случайно в сумочки не попадают. Твоя знакомая должна предстать перед магистратом и все объяснить.

    Габриэлла обернулась к офицеру и заговорила по-итальянски. Клер поняла почти все: бесценный артефакт, участившиеся случаи краж из итальянских библиотек, ответственность за которые несут иностранцы. Офицер, которому было от силы года двадцать два, покорно кивал своей маленькой плоской головкой в знак согласия. Казалось, он привык беспрекословно принимать команды от любого, в том числе – и от разъяренных женщин, требующих ареста другой женщины.

    Выслушав Габриэллу, он обернулся к Клер.

    – Вы должны пройти со мной, – сказал он и указал рукой на здание участка.

    Гвен молчала, но Клер заметила, как испуганно округлились у нее глаза. А потом она бросилась бежать из патио.

    – Гвен! – крикнула Клер и собралась пуститься вдогонку, но на плечо ей легла рука карабинера.

    Эндрю приблизился к ней и шепнул на ухо:

    – Побудете там, поговорите с полицией. Девочку я верну.

    И он бросился вдогонку за Гвен.

    ГЛАВА 28

    Напрасно Клер всматривалась в мутноватые окошки маленького офиса карабинеров: на калле Фоскари не было видно ни души. Она ожидала, что Эндрю с Гвен появятся через несколько минут, но прошло уже не менее получаса, а их все не было. Она не стала нервно расхаживать по комнате, подавила в себе это желание. Присела на стул у стола, голова у нее шла кругом. Почему Гвен убежала? Почему Эндрю до сих пор не привел ее?

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки