LoveRead.info » Книги » Детективы » Трудный клиент - Сандра Браун

Трудный клиент - Сандра Браун

Книгу Трудный клиент - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

436 0 18:37, 10-05-2019
Трудный клиент - Сандра Браун
10 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Трудный клиент - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной звонок заставил Доджа Хэили мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни. Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный папаша спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..
    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
    Перейти на страницу:

    Она повернулась к Кэролайн и сказала, обращаясь к ней:

    — Никто так не гордится твоими выдающимися успехами, как я, мама! Но очень трудно жить, имея перед глазами такой пример. У меня тоже есть амбиции, но нет, ни твоего терпения, ни твоего стиля, ни твоей грации. Думаю, я из другого теста, — сказала она, задумчиво поглядев на Доджа. — В любом случае чувство вины и напряжение внутри меня росли. Именно поэтому я тогда устроила тебе ту безобразную сцену, а потом еще одну, не менее безобразную, обнаружив на пороге своего дома Орена Старкса. Я приехала сюда, в Меррит, чтобы мозги встали на место, чтобы определиться с приоритетами. И тут я поняла, что вела себя неподобающим образом и надо постараться исправить хоть что-то из сделанного. И я позвонила Орену в прошлый четверг, чтобы сказать ему, что его имя обязательно будет упомянуто в материалах кампании во время ее презентации. Но этого оказалось недостаточно, — тихо добавила Берри после паузы.

    Тишину, становившуюся все более напряженной, прервал тяжелый вздох Доджа.

    — Если ты спросишь меня, все это полная ерунда. Хорошо, возможно, ты позволила своим амбициям немного выйти из-под контроля. Но Салли Бакленд была взрослым человеком, способным принимать решения. Может быть, ты и подговаривала ее, но уволиться решила она сама. Что касается Старкса, — продолжал Додж с презрительной гримасой, — в этом умном с виду парне жил негодяй со странностями и агрессивными наклонностями. И только и ждал возможности вырваться наружу. — Он ткнул в Берри указательным пальцем. — В общем, ты во всем созналась. И забудь об этом.

    Берри почувствовала прилив самых теплых чувств к этому человеку и, наверное, обязательно сообщила бы ему об этом вслух, но тут на пороге двери, ведущей в палату, неожиданно появился лечащий врач Орена.

    — Есть ли среди вас кто-то по имени Берри? — спросил он.

    Берри встала.

    — Он вновь и вновь произносит ваше имя.

    — Мне следует?..

    Врач деловито пожал плечами.

    — Это уж вам решать.

    И исчез так же быстро, как и появился.

    Кэролайн взяла Берри за руку.

    — Не ходи туда. Нам вообще не следовало приезжать…

    Берри посмотрела на Доджа, молча спрашивая его мнение.

    — Как жаль, что мерзавец не сдох в Большом Лесу, избавив тебя от всего этого, — сказал Додж.

    Берри встретилась глазами со Скаем, который тут же произнес:

    — Если ты все же решишь зайти к нему, я пойду с тобой. Я должен слышать, что он скажет.

    Берри подошла к Скаю, он взял ее под локоть, и вместе они вышли из зоны ожидания и направились по коридору к палате интенсивной терапии.

    Палата внутри напоминала сцену из фильма ужасов. Берри с замиранием сердца подошла к кровати. Веки Орена Старкса подрагивали. И он, как зачарованный, повторял и повторял имя Берри. Руки его беспорядочно двигались, пальцы цеплялись за изголовье кровати, к которому он был привязан.

    — Он слышит меня? — спросила Берри.

    — Можете попытаться, — сказала одна из медсестер.

    Берри собралась с силами и произнесла:

    — Орен!

    Не получив ответа, девушка прочистила горло и сказала уже громче:

    — Орен? Ты слышишь меня? Это Берри.

    Орен открыл глаза, но взгляд его был блуждающим, несфокусированным. Он снова произнес ее имя каким-то тонким, срывающимся голосом.

    — Да, это я, — Берри думала изо всех сил, что бы еще сказать такое, что не выглядело бы абсолютно неуместным. — Ты в больнице. Доктора и медсестры пытаются тебе помочь.

    — Берри, — Орен снова произнес ее имя, часто моргая и пытаясь сфокусировать взгляд на ее лице. — Берри…

    — Я здесь.

    — Ты жива.

    — Да.

    — Ты должна быть мертва.

    Берри, резко вдохнув воздух, невольно отшатнулась. Скай положил руку на плечо девушки и сказал:

    — Пойдем-ка отсюда.

    Но прежде чем Берри успела его послушаться, Орен Старкс умудрился вывернуть руку так, что сумел схватить ее за запястье. Берри в ужасе смотрела на его холодные влажные пальцы, сжимавшие ее руку. Глаза его были теперь широко раскрыты и смотрели прямо в лицо Берри. Осознание горевшего в них сумасшествия заставило девушку испуганно всхлипнуть.

    — Ты умрешь, — злобно прошипел Орен Старкс. — Ты умрешь, Берри!

    Берри вырвала у него руку и отшатнулась, наткнувшись на стоявшего за ней Ская. Но она была не в силах отвести глаз. Маниакальный взгляд Орена словно бы гипнотизировал ее. И вдруг веки его снова задрожали, шея как-то странно выгнулась, голова впечаталась в подушку, сбив при этом бинт, закрывавший отверстие в черепе, из которого тут же показался выпирающий мозг. Тело Орена Старкса билось в конвульсиях.

    — У него судороги, — сурово сказала одна из медсестер.

    Скай развернул Берри к себе и вывел ее из палаты. Едва они оказались в коридоре, девушка упала в его объятия.


    27

    Скай понимал, что, если он вернется в полицейское управление сразу после смерти Орена Старкса, на него тут же накинутся репортеры и помощники шерифа, жаждущие узнать самые грязные и неприличные подробности. Ему нужна была передышка, прежде чем снова кинуться в пекло, поэтому сейчас Скай отвечал на звонки, сидя за собственным письменным столом.

    Разбираться с нерешенными вопросами проще было тут, где его не будут постоянно отвлекать. Перед Скаем был сотовый телефон, кувшин горячего кофе и список тех, кому необходимо позвонить. Первый звонок был шерифу Драммонду, который высказал полагающееся к случаю сожаление по поводу потерянной жизни Орена Старкса, а затем похвалил Ская за операцию по его поимке.

    — Это была совместная операция, сэр.

    Шериф велел ему не прибедняться, затем спросил о Кэролайн и Берри и после того, как Скай заверил его, что обе женщины в порядке, насколько можно быть в порядке после всего случившегося, вдруг огорошил его известием о том, что не намерен избираться на следующий срок.

    — Пора передать значок, — сказал он и добавил: — Я был бы рад видеть тебя своим преемником. Никто не справится с этой работой лучше. И я говорю это не только потому, что сегодня ты герой дня.

    — Я высоко ценю ваше доверие, — ответил на это Скай.

    — Ты его заслужил. Подумай о моем предложении. Мы вернемся к нему позже.

    Скай был польщен и приятно возбужден открывающимися перспективами, но не мог позволить себе погрузиться в мечты о светлом будущем, когда в настоящем оставалось еще столько всего несделанного. В данный момент, например, ему предстояло совершить еще кучу звонков. Один из них был в дом престарелых, в котором находилась мать Орена Старкса. Администратор напомнила ему, насколько больна пациентка, о которой идет речь.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки