LoveRead.info » Книги » Детективы » Труп в библиотеке - Агата Кристи

Труп в библиотеке - Агата Кристи

Книгу Труп в библиотеке - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 027 0 23:14, 06-05-2019
Труп в библиотеке - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Труп в библиотеке - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Марпл - кто она? Тихая старушка - "божий одуванчик" - или гений сыска? Скорее последнее, ведь лишь она способна разобраться, откуда в библиотеке полковника появился труп ("Труп в библиотеке"). Лишь ее невероятная логика может помочь раскрыть хитроумнейшую уловку преступников ("Фокус с зеркалами"). Лишь ей, даже во время отдыха на небольшом Карибском острове, дано разгадать цепь смертей, на первый взгляд кажущихся случайными, и изобличить преступника ("Карибская тайна").
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
    Перейти на страницу:

    – Она справлялась с работой?

    – Вполне. Упрекнуть мне ее было не в чем. Правда, помолодости лет она перебарщивала в косметике… Впрочем, воспитана неплохо иповедения приличного. Танцевала изящно, всем нравилась.

    – Она была красива?

    Распухшее, посиневшее лицо убитой не позволило Мэлчеттусделать собственный вывод.

    Прескотт подумал.

    – Ничего особенного. Личико лисье. Если бы не обилиегрима, она не бросалась бы так в глаза. Умела подать себя.

    – За ней многие ухаживали?

    – Вот к чему вы клоните! – почти возмутилсядиректор. – Я ничего не замечал. Два-три юнца нашептывали любезности. Нодальше этого не шло. Убийцы среди них нет. Что касается пожилых клиентов, тоРуби умела привлечь их симпатии детским видом и беззаботной болтовней.

    Начальник полиции Харпер уронил меланхолически:

    – Например, симпатии мистера Джефферсона?

    – Его я и имел в виду. В обществе этого господина и егосемьи она проводила большую часть времени. Иногда мистер Джефферсон брал ее наавтомобильные прогулки. Он любит молодежь и очень доброжелателен. Прошу понятьправильно: мистер Джефферсон – калека, передвигается только в кресле наколесах. Но ему приятно окружать себя молодыми людьми, наблюдать, как онииграют в теннис, ныряют… Время от времени он устраивает для них вечеринки вотеле. Да, он обожает юные лица и не испытывает зависти или горечи, как можнобыло бы предположить. У него счастливый характер, и он полон обаяния.

    – Выделял ли он особо Руби Кин?

    – Думаю, его развлекала болтовня с ней.

    – А как семья? Одобряла дружбу с маленькой танцовщицей?

    – Они тоже прекрасно к ней относились.

    – И он заявил в полицию об ее исчезновении, не такли? – спросил Харпер, будто бы даже с укоризной.

    Директор занял оборонительную позицию:

    – Не вижу ничего странного! Мистер Джефферсон, оченьобеспокоенный, появился в моем кабинете: девушка не вернулась ночью в отель,она не исполнила свой второй танец. У него было одно объяснение: поехала скем-нибудь ненадолго покататься и попала в аварию. Следовало немедленносообщить в полицию, чтобы начали поиски. Он так волновался, что почти сорвалтрубку с рычага и тотчас вызвал участок.

    – Не переговорив с мисс Тернер?

    – Джози это не понравилось бы. Она не хотела лишнегошума. Но ведь она не могла запретить?

    – Я думаю, – сказал Мэлчетт, – что следуетдопросить мистера Джефферсона. Согласны, Харпер?

    Начальник полиции одобрил это намерение. Мистер Прескоттпровел трех полицейских до фешенебельных апартаментов мистера Джефферсона.Комнаты выходили окнами на море.

    – Недурно устроился, черт побери! Он что, богач, этотДжефферсон? – спросил Мэлчетт.

    – Тратит деньги не жалея: лучшие комнаты, специальноеменю, дорогие вина… словом, все требует первоклассное.

    Мистер Прескотт деликатно постучал, и женский голосотозвался: «Войдите!»

    Директор отеля сказал:

    – Извините за беспокойство, миссис Джефферсон, но этигоспода – из полиции, и они хотят поговорить с мистером Джефферсоном. – Онпредставил: – Полковник Мэлчетт. Начальник полиции графства Харпер… Э-э…инспектор Слэк.

    Миссис Джефферсон слегка кивнула. «Малоинтересна», –подумал полковник Мэлчетт, но, едва она улыбнулась и заговорила, переменилмнение. Голос звучал мелодично, в карих глазах цвета спелого ореха светился ум.Скромное платье очень шло ей. Она казалась не старше тридцати пяти лет.

    – Мой свекор прилег отдохнуть, – сказалаона. – Он измучен, происшедшее стало для него ударом. Врач прописал емуснотворное. Когда он проснется, уверена, он вас примет. Если до тех пор могубыть чем-то полезна… Присядьте, господа.

    Мистер Прескотт чувствовал себя как на иголках:

    – Если я больше не нужен…

    Он почувствовал облегчение, когда ему разрешили уйти. Едвазакрылись двери, обстановка стала более непринужденной. Аделаида Джефферсонобладала свойством распространять вокруг себя спокойствие и теплоту. Не будучиболтливой, она умела поддержать оживленную беседу. С первых слов она взялаверный тон.

    – Эта история всех нас взволновала. Вы, наверно,знаете, что мы часто виделись с несчастной девушкой? Ее смерть не укладываетсяв сознании. Особенно потрясен мой свекор. Он очень привязался к Руби.

    – Если не ошибаюсь, он и обратился в полицию? –Мэлчетт хотел видеть реакцию молодой женщины.

    По ее лицу прошла тень… Неудовольствия? Тревоги? Он неразобрал. Лишь почувствовал, как она внутренне напряглась, прежде чем ответить.

    – Увечье приводит к тому, что он бывает вспыльчив илегко теряет душевное равновесие. Мы пытались убедить его, что причинаотсутствия девушки, скорее всего, очень проста и она будет недовольна, еслипривлечь полицию. Но он упрям. – Она слабо махнула рукой. – И,видите, оказался прав!

    – А вы близко знали Руби Кин, миссис Джефферсон?

    Она задумалась.

    – Затрудняюсь ответить. Свекру приятно видеть вокругсебя юные лица. Руби казалась ему олицетворением современной девушки. Ее суждениязабавляли его. Она часто проводила с ним свободное время, и он катал ее вавтомобиле.

    Мэлчетт подумал: «Она обошла вопрос. А наверняка знаетмногое».

    – Вы не согласитесь, миссис Джефферсон, подробноприпомнить все, что происходило вчера вечером?

    – Охотно. Но боюсь, что ничего нового не прибавлю.После ужина Руби присоединилась к нам в гостиной в начале танцевального вечера.Мы ждали Марка, собирались играть в бридж… Марк Гэскелл был женат на дочеримистера Джефферсона, вы, видимо, знаете? Так вот, он заканчивал какое-то важноеписьмо. Четвертой предполагалась Джози, она тоже еще не пришла.

    – Джози часто составляла вам компанию?

    – Постоянно. Прекрасно играет, и ее общество намнравится. Мой свекор – страстный игрок. Он охотно приглашал Джози, а не кого-топостороннего. Правда, ей не всегда удавалось вырваться, так как она обязанаиграть с любыми постояльцами, но она старалась всеми силами. – Слабаяулыбка мелькнула во взгляде. – Такому выгодному клиенту, как мой свекор,администрация разрешала оказывать предпочтение.

    – А вам самой Джози нравится?

    – Да. Ей никогда не изменяет хорошее настроение. Оналюбит свою работу и не жалеет для нее сил. Не особенно умна, конечно, но затолишена претензий. В тонкости ей не откажешь. К тому же держится оченьестественно…

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки