Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев
Книгу Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
94 0 09:00, 15-02-2026Книга Охота на волков - Валерий Дмитриевич Поволяев читать онлайн бесплатно без регистрации
Краснодар. Лихие 1990‑е. В городе орудует банда скрывающегося от кровной мести Бобылева. Как стая разъяренных волков, она совершает дерзкие ограбления, сопровождающиеся ничем не оправданными жестокими убийствами. Число жертв растет. Сумеют ли сотрудники правоохранительных органов во главе с подполковником Головковым в условиях дефицита даже самого необходимого покончить с бандитами и изменить ситуацию – большой вопрос… Основано на реальных событиях.
– С другой стороны, чего с нею чикаться? – задумчиво произнес Федорчук. – Пером по горлу и – в каменную щель!
Бобылев выразительно посмотрел на него. Федорчук немедленно поднял руки:
– Все, молчу, молчу! Не мое это дело.
Минут через пятнадцать из кустов вышли Лизка и Шотоев. Лизка – смущенная, помятая, в косо сидевшей на ней юбке и также косо приклеенной к губам виноватой улыбкой, следом – хмурый недовольный Шотоев.
Первым делом Лизка ухватила бутылку с надписью «На троих», налила в стакан водки. Пообещала:
– Сейчас я так натрою, что всем чертям будет тошно.
– Кто-нибудь еще хочет комиссарского тела? – громко спросил Шотоев.
Лизка выпила водку, вытерла ладошкой рот, дохнула в нее – ей хотелось ощутить собственное тепло.
– За дополнительную, естественно, плату.
– Естественно, – подтвердил Шотоев.
Лизка хихикнула:
– Пикник есть пикник! Все удовольствия разрешены… Во! – Она хлопнула себя по груди. – Даже баба для исполнения мужских капризов имеется.
Шотоев дернул головой, будто его укололи чем-то острым, ему сделалось неприятно, он не ожидал услышать эти слова, отвел в строну взгляд.
– Я хочу! – громко заявил Федорчук и демонстративно, при всех расстегнул молнию на штанах. – Пошли, Элизабетт! Только не в те кусты, а в другие. У нас будет своя постель. – Федорчук коротко хохотнул и обхватил одной рукой Лизкины плечи.
– Идиот, – тихо проговорил Шотоев, снова дернул головой, словно артист Броневой в фильме «Семнадцать мгновений весны», перевел взгляд на Бобылева: – А ты, друг мой, смотрю, невесел что-то…
– А с чего, собственно, веселиться-то?
– Да ни с чего! Хватай от жизни по капле радости и все будет в порядке. Сшиб утку на охоте – радуйся, удачно перешел улицу в неположенном месте – радуйся, получил от меня три тысячи «зеленых» – ну чем не радость?
– Я думаю вот о чем… Кое-что с этой Лизкой я проворонил. – Бобылев с досадою крякнул, отер рукою шею. – Зевнул, как пятиклассник, спрятавшийся от учительницы в сортире покурить. Спрятался и не заметил, что в соседней кабинке сам директор школы сидит, курит.
– Безвыходных положений не бывает. Что случилось?
– Да девка одна засекла, когда я у Лизки был.
– Ну и что? Ты-то с ней, как я понял, не знаком… А раз не знаком, то шанс найти тебя в большом городе равен нулю.
– Я-то не знаком, но она знает Леху Пыхтина.
– Через Лизку? Они встречались раньше?
– Да. Вроде бы в бухгалтерии чай вместе пили. А теперь, когда Лизка исчезнет, эта баба первой помчится к мусорам с моими приметами, а потом на блюдечке сдаст им Афганца.
– Неприятно конечно… – Шотоев задумчиво пожевал губами, – но не смертельно и не так опасно, как ты считаешь.
– Что надо сделать, чтобы обезопаситься совсем?
– Съездить за ней в город и привезти сюда.
– Далеко. И времени в обрез. И адреса нет.
– Адрес даст Лизка.
– Верно. – Бобылев нервно и зло передернул плечами, ухватил за черенок саперную лопатку, лежавшую около скатерти, – ее Шотоев использовал вместо топора, рубил сучья, – приподнял и с силой всадил в землю. Та с вязким наждачным звуком вошла в перегной чуть ли не на всю глубину лезвия.
– А если бы камень попался? – укоризненно пробормотал Шотоев. – От лопатки бы осталась одна рогулька.
– Я умею видеть сквозь землю, – тихо проговорил Бобылев, мне видно, есть тут камни или нет? Так вот – камней нет.
– Что-то ты больно нервный стал.
– Станешь тут… Не только нервным станешь, а и лысым, седым, хромоногим, и рот будет, как у паралитика – на одну сторону…
В недалеких кустах послышались голоса – сделав свое дело, возвращалась сладкая парочка. Федорчук говорил громко, напористо, пытаясь в чем-то убедить Лизку, та сопротивлялась, потом умолкла, подбила несколько прелых сучьев, попавших под ногу. Вот они вышли из огненно-рыжих кустов, Шотоев достал из кармана кошелек. Отсчитал триста тысяч.
Лизка засекла сумму издали, спросила устало и пьяно:
– Чего так мало?
– А он – бракодел. – Шотоев повел подбородком в сторону Федорчука. – Дневные задания выполнчяет на пятьдесят процентов. Потому и плачу столько.
Мучительная работа мысли отразилась на Лизкином лице, она пыталась что-то сообразить, но сообразить до конца не могла, лоб ее украсила лесенка морщин. Не справившись с собою, Лизка махнула рукой:
– Не бракодел он, а… – Лизка показало Шотоеву согнутый палец, крючком вниз, – с висячим ходит.
– Элизабетт, скоро приедет Леха, – Шотоев внезапно засмеялся, потом резко оборвал смех, – и ты будешь заниматься только им.
– Не говорите, пожалуйста, ему ничего, – с тоскливой мольбой попросила Лизка, – ладно? У меня денег нет, а деньги очень нужны. Поэтому я и зарабатываю их, как могу.
– Не скажем, – успокоил ее Шотоев, – не бойся. Леха – наш товарищ, а товарища огорчать нельзя. Грех.
Лизка бросила на кавказца благодарный взгляд. Потом, покраснев и наморщив от напряжения лоб, сделала книксен.
– Спасибо.
– У тебя же подружка хорошая есть, как мне сообщил Юра. Сегодня утром к тебе прибегала…
– Ага, есть, – Лизка шмыгнула носом, – Инка. Бухгалтершей у нас работает.
– Юрию надо было бы проявить галантность и забрать ее с собой, но он не проявил… Еды у нас много, выпивки тоже, времени еще больше, костер горит, сейчас музыку погромче сделаем, так что давай пошлем гонца за твоей Инкой…
– Давай… давайте.
– Диктуй адрес, а наш лихой драйвер мигом скатает в город и доставит ее сюда. – Шотоев вытащил из кармана крохотный, с листками не больше визитной карточки блокнотик и роскошный золотой «гросс» – авторучку, которую Лизка видела только в иностранных каталогах. – Диктуй!
Лизка продиктовала адрес, Шотоев записал, потом, медленно шевеля губами, прочитал и, выдрав листок, протянул Федорчуку:
– Действуй! Одна нога здесь, другая там и обратно в том же порядке.
– Скорее всего, надо ехать мне, – сказал Бобылев, – она меня видела, а его нет. – Он косо глянул на Федорчука.
– Верно, этот водила для Инки – дядя с кукарекиного поля, – подтвердила Лизка, – а Юру она видела.
– Но ты же должен еще с Элизабетт, – Шотоев не договорил и выразительно глянув в сторону недалеких, словно бы облитых красным киселем кустов, хохотнул коротко, – заняться должен… Пока Леши нет.
– Я – пас, – мрачно отказался Бобылев.
– Чего так? – заинтересованно спросила Лизка. – Лешки боишься? Правильно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
