LoveRead.info » Книги » Детективы » Китаец - Хеннинг Манкелль

Китаец - Хеннинг Манкелль

Книгу Китаец - Хеннинг Манкелль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

456 0 17:29, 09-05-2019
Китаец - Хеннинг Манкелль
09 май 2019
Автор: Хеннинг Манкелль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Китаец - Хеннинг Манкелль читать онлайн бесплатно без регистрации

На исходе холодной январской ночи в шведской деревушке произошло кошмарное массовое убийство. Судья Биргитта Руслин, узнав, что среди погибших стариков были и приемные родители ее покойной матери, заинтересовалась расследованием, однако полицейские не принимают ее всерьез. Случайно Биргитте удалось напасть на «китайский след» в этом загадочном деле, а вскоре судьба привела ее в Пекин, где она мечтала побывать еще со времен своей бунтарской юности…
    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 122
    Перейти на страницу:

    Она уже задремала, когда зазвонил телефон. Часы на ночном столике показывали без четверти двенадцать. Звонки смолкли. Стаффан или дети воспользовались бы мобильником, так что это не они. Биргитта погасила свет. И тут телефон зазвонил опять. Она вскочила с постели, поспешила к письменному столу, сняла трубку.

    — Биргитта Руслин? Извините за поздний звонок. Вы узнаете меня?

    Голос звучал знакомо, но сразу сообразить, кто это, она не могла. Мужчина, причем пожилой.

    — Нет, не вполне.

    — Стуре Херманссон.

    — Мы знакомы?

    — Что знакомы, пожалуй, не скажешь. Но несколько месяцев назад вы заходили в мою маленькую гостиницу «Эдем», в Худиксвалле.

    — А-а! Да, помню.

    — Извините за поздний звонок.

    — Вы уже извинились. Полагаю, у вас ко мне дело?

    — Он вернулся.

    Стуре Херманссон понизил голос чуть не до шепота. И тут она поняла, о чем он толкует.

    — Китаец?

    — Именно.

    — Вы уверены?

    — Совсем недавно пришел. Номер заранее не заказывал. Я только что вручил ему ключ. Он сейчас там, в двенадцатом номере, как и прошлый раз.

    — Вы уверены, что это он?

    — Пленка-то у вас. Но по-моему, он. По крайней мере, записался под тем же именем.

    Биргитта Руслин пыталась сообразить, что надо делать. Сердце билось как безумное.

    Стуре Херманссон вывел ее из задумчивости:

    — И еще кое-что.

    — Да?

    — Он спросил о вас.

    У Биргитты перехватило дыхание. Страх вырвался на волю, захлестнул все ее существо.

    — Это невозможно.

    — Я плохо говорю по-английски. Сказать по правде, не сразу понял, о ком он спрашивает. Он произнес ваше имя как «Билгитта Луслин».

    — И что вы ему ответили?

    — Сказал, что вы живете в Хельсингборге. Он вроде как удивился. Видать, рассчитывал, что вы из Худиксвалля.

    — Что еще вы сказали?

    — Дал ему ваш адрес, вы ведь оставили мне его и попросили дать знать, ежели что. Вот я и звоню.

    Черт тебя побери! — подумала Биргитта. Ее охватила паника.

    — Окажите мне услугу, — сказала она. — Позвоните, когда он выйдет. Пусть даже ночью. Позвоните.

    — Вы, наверно, хотите, чтобы я сообщил ему, что созвонился с вами?

    — Нет-нет, не надо.

    — Ладно. Я ничего ему не скажу.

    Разговор закончился. Биргитта Руслин совершенно не понимала, что происходит.

    Хун нет в живых. Человек с красной ленточкой вернулся.

    36

    Около семи утра, после бессонной ночи, Биргитта Руслин позвонила в гостиницу «Эдем». Долго слушала гудки, трубку никто не брал.

    Всю ночь она старалась побороть страх. Если бы Хо не приехала из Лондона и не сообщила о смерти Хун, она бы вряд ли так остро отреагировала на ночной звонок Стуре Херманссона. Он не перезвонил, значит, ничего не случилось, твердила она себе.

    Китаец, наверно, по-прежнему спит.

    Биргитта подождала еще полчаса. Ей предстояло несколько дней без слушаний, и за это время она надеялась разгрести накопившуюся бумажную работу, а также приступить к подготовке приговора вьетнамцам, продумать, каких сроков заслуживает эта четверка.

    Зазвонил телефон. Стаффан, из Фуншала:

    — Мы собираемся в поход.

    — По горам и долинам? По красивым тропам среди цветов?

    — На паруснике. Мы нанялись на большую яхту и уйдем в море. Есть риск, что дня два телефонной связи не будет.

    — Куда поплывете?

    — Куда-нибудь. Это дети придумали. Мы нанялись на яхту как неквалифицированные члены экипажа, вместе с капитаном, коком и двумя матросами.

    — Когда отчаливаете?

    — Мы уже в море. Погода прекрасная. Только, увы, нет ветра.

    — Спасательные шлюпки там есть? Спасательные жилеты вам выдали?

    — Ты нас недооцениваешь. Пожелай нам приятных деньков. Если хочешь, привезу тебе баночку с океанской водой.

    Связь была скверная. Под конец обоим пришлось кричать. Биргитта отложила телефон и вдруг пожалела, что не поехала с ними, наперекор разочарованию Ханса Маттссона и досаде коллег.

    Она снова набрала номер «Эдема». На сей раз было занято. Подождала, через пять минут попыталась снова — все те же короткие гудки. За окном погожий весенний день. Пожалуй, можно одеться полегче, что она и сделала. В «Эдеме» до сих пор занято. Ладно, решила она, позвоню из конторы. Но, заглянув в холодильник и составив список покупок, перед уходом все-таки опять позвонила в Худиксвалль.

    Ответил женский голос с акцентом:

    — Гостиница «Эдем».

    — Стуре Херманссона, пожалуйста.

    — Нельзя! — выкрикнула женщина и разразилась истерической тирадой на чужом языке, который Биргитта приняла за русский.

    Затем трубку вроде бы уронили на пол. Однако тотчас же подхватили, и Биргитта услышала мужской голос. Швед, говорит на местном диалекте:

    — Алло!

    — Мне нужен Стуре Херманссон.

    — Кто его спрашивает?

    — А с кем я говорю? Это гостиница «Эдем»?

    — Она самая. Но со Стуре поговорить нельзя.

    — Мое имя — Биргитта Руслин, я из Хельсингборга. Вчера около полуночи Стуре Херманссон звонил мне. И обещал связаться со мной еще раз сегодня утром.

    — Он мертв.

    Биргитта едва не задохнулась. Секунда дурноты, наверно спазм.

    — Что случилось?

    — Мы не знаем. Похоже, напоролся на нож и истек кровью.

    — С кем я говорю?

    — Меня зовут Таге Эландер. Почти как старого премьера, только без «р». У меня обойная мастерская по соседству. Уборщица его, русская, прибежала ко мне несколько минут назад. Ждем «скорую» и полицию.

    — Его убили?

    — Стуре? Господи, да с какой стати? Напоролся на кухонный нож. Ночью был тут один, так что, если и звал на помощь, никто не слышал. Очень печально. Такой симпатичный человек.

    Биргитта усомнилась, правильно ли поняла Эландера.

    — Он был в гостинице не один.

    — Как — не один?

    — Там же постояльцы находились.

    — По словам русской, гостиница пустовала.

    — Один постоялец у него точно был. Он сам мне вчера сказал. Китаец, поселился в двенадцатом номере.

    — Ну, может, я неправильно понял. Сейчас спрошу.

    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки