LoveRead.info » Книги » Детективы » В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн

В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн

Книгу В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 14:26, 09-05-2019
В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн
09 май 2019
Автор: Майкл Фрэнсис Флинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга В стране слепых - Майкл Фрэнсис Флинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Майкл Флинн, один из ведущих современных писателей-фантастов США, начал публиковаться в середине 80-х годов в журнале "Аналог". Его первый роман "В стране слепых" - жесткий фантастический техно-триллер с элементами альтернативной истории - был опубликован в США в 1990 году, мгновенно замечен критиками и сразу же принес автору широкую известность. Сейчас на счету Майкла Флинна уже пять книг.Возможность управлять будущим...Ею бредят фантасты. О ней мечтают ученые.Отличная тема для новой книги опытной журналистки Сары Бомонт, мечтающей о Пулитцеровской премии!Но люди, дающие Саре информацию, гибнут при загадочных обстоятельствах.Ее саму кто-то снова и снова пытается то ли убить, то ли просто запугать и заставить остановиться.Почему?Возможно, потому, что она поняла - кто-то на самом деле вот уже двести лет управляет мировой историей?...Кто?Как?Зачем?
    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 168
    Перейти на страницу:

    – Где я?

    – В Мемориальной больнице Портера.

    Джереми чуть приоткрыл глаза и увидел, что над ним парит лицо Джима Донга. Голова Джима была перевязана, лицо в синяках.

    Джереми с трудом сел в постели. В комнате пахло антисептиками и свежими простынями. Все вокруг медленно плыло по кругу. Голова болела, в ушах стоял шум. Он увидел, что у кровати сидит Херкимер Вейн с забинтованной грудью под пиджаком и повязкой на левой руке.

    На стуле у стены сидела Гвинн Ллуэлин, стиснув руки на коленях. На щеках у нее блестели слезы. Джереми ткнул пальцем в ее сторону.

    – Вы умерли.

    Вейн заморгал глазами.

    – Надеюсь, что нет.

    – Но… Взрыв… Конференц-зал…

    Вейн покачал головой.

    – Нет. Погибли все остальные.

    – Все остальные, – повторил за ним Джереми. Все до единого. Разорваны в клочья, как тряпичные куклы. Он попытался с грустью подумать о Джеффе, Пенни, Генри, о других, но не почувствовал ничего, кроме огромной радости от того, что не оказался в их числе. Он снова взглянул на Гвинн.

    – Все, кроме вас, – сказал он.

    Она смутилась.

    – Я вышла помыть руки.

    – Это был взрыв газа, – осторожно сказал Донг. – В теленовостях говорили, что из-за халатности.

    – Утечка? – Он вспомнил грохот взрыва, сильнейший удар, подбросивший его в воздух, качнувшиеся стены и расщепленные двери. Будь они немного тоньше…

    – Сегодня утром допрашивали Бренду, – сказала Ллуэлин. – Она смутно помнит, что как будто когда-то говорила хозяйственникам про запах газа. И что давала заявку на ремонт.

    – Значит, Бренда уцелела?

    – Мелкие ушибы и царапины, – сказал Донг. – Она свалилась под стол, это ее спасло. Ей повезло. Нам всем повезло.

    – Да, – сказал Джереми. – Ведь мы все должны были находиться в той комнате.

    Он обвел всех глазами и понял, что они это прекрасно знают. Вейн медленно потер руки. Ллуэлин смотрела на Донга, который отошел от кровати и тоже уселся у стены, откинув назад голову и закрыв глаза.

    – Кто-нибудь из вас верит, что это был несчастный случай? – спросил Джереми.

    Ллуэлин медленно покачала головой. Вейн мрачно взглянул на него.

    – В новостях упоминалось Общество Бэббиджа. Они сказали, что мы занимались изучением бомонтовской распечатки, но что газ подтекал еще до того, как была образована группа.

    Джереми обменялся взглядом с Ллуэлин.

    – Если это подтверждают документы, значит, так оно и есть.

    Он почувствовал, что в его голосе прозвучала горечь.

    – На группы в Стэнфорде и Чикаго никто не покушался, – добавил Вейн.

    – Никто, – сказал Донг. Он открыл глаза и вызывающе посмотрел на них. – Но там не было Джима Тран Донга, который занимался математической стороной дела, верно? Как и положено гуманитариям, они не подумали о математике. – Он отвел глаза в сторону. – И, как выяснилось, правильно сделали.

    – Это была глупость, – задумчиво произнес Вейн. – Подложить бомбу. Большая глупость. Как бы ни объясняли это официально, обязательно возникнут подозрения. – Он потряс головой. – Как могло так долго просуществовать Общество, которое делает такие глупости?

    – Я бы не стал называть это просто глупостью, – парировал Джереми.

    Вейн взглянул на него.

    – Глупость и злоба не исключают друг друга, – сказал он. – Часто они связаны.

    – Что, Вейн, продолжаем умные рассуждения? – саркастически заметил Донг.

    – А никому из вас не пришло в голову, – вмешалась Ллуэлин, – что мы четверо, кто уцелел после первого покушения, неминуемо становимся мишенью для следующей попытки? И что это та самая больница, из которой исчез Деннис Френч?

    Она нервно сжимала и разжимала кулаки.

    – Я почти ни о чем другом и не думал с тех пор, как пришел в себя, – сказал Донг.

    Сердце у Джереми забилось чаще. Они придут за ним сюда. Он знал это. Стоит только подождать, и они придут и утащат его туда же, куда утащили Денниса.

    – Они знают, где мы, – сказал он.

    Вейн встал и принялся ходить взад и вперед по комнате. Джереми видел, что на лбу у него выступили капельки пота. Он то и дело опасливо озирался по сторонам. Правой рукой он растирал пальцы левой, торчавшие из-под повязки.

    – Мы должны что-то сделать, – сказала Ллуэлин.

    Вейн остановился недалеко от двери и провел здоровой рукой по металлической дверной раме.

    – Вас не найдут, – сказал он наконец.

    Донг бесстрастно смотрел на него. Ллуэлин поджала губы.

    – Как вы можете это говорить, Херкимер? Мы тут просто живая мишень.

    – Я хочу сказать, что вас здесь не найдут. – Он повернулся к ней. – В больничных документах написано, что вы погибли при взрыве.

    Наступило молчание – каждый пытался осмыслить его слова.

    – Хитро придумано, – сказал наконец Джереми. – А вы не боитесь слишком часто прибегать к этому способу?

    Вейн со слабой улыбкой взглянул на него и смущенно сказал:

    – Не судите нас слишком строго. Мы к таким вещам не очень привыкли.

    Ллуэлин удивленно посмотрела на них и спросила:

    – О чем вы говорите?

    Джереми кивнул в сторону Херкимера Вейна.

    – Я полагаю, что ваш приятель – агент Общества Бэббиджа.

    Вейн поднял брови.

    – О боже мой, конечно нет!

    Казалось, он шокирован.

    – Джереми, на что вы намекаете?

    – Он намекает на то, – жестко сказал Донг, – что доктор Вейн знает больше, чем говорит. – Он повернулся к историку. – Он намекает на то, что доктор Вейн чертовски удачно устроил так, чтобы задержаться и не войти в ту комнату.

    Вейн нахмурился.

    – А я с таким же успехом мог бы указать на то, что и вы, и мистер Коллингвуд тоже задержались и не вошли в ту комнату. И что доктор Ллуэлин удачно вышла из нее как раз вовремя. Если бы у меня был более подозрительный характер…

    Гвинн резко поднялась со стула.

    – Прекратите, Херкимер! – В голосе ее прозвучало раздражение. – Это оскорбительно. Мы все здесь друзья. – Она отвернулась к стене, делая вид, что разглядывает циферблаты приборов, и продолжала: – Когда взрыв потряс здание, я бросилась назад и… и там просто бойня была. – Она снова повернулась к ним, и Джереми увидел, что ее раскрасневшееся лицо залито слезами. – Херкимер, вас ударило дверью. Хотите, я вам расскажу, как выглядела другая сторона этой двери? Чем она была намазана, как бутерброд маслом? Я говорю «чем», потому что разобрать, кем это было раньше, не мог бы уже никто.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки