LoveRead.info » Книги » Детективы » Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер

Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер

Книгу Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 18:02, 14-12-2024
Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер
14 декабрь 2024

Книга Бруно, начальник полиции - Мартин Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая часть восхитительного, получившего международное признание сериала с участием шефа полиции Бруно. Познакомьтесь с Бенуа Куррежем, он же Бруно, полицейским из маленькой деревни на юге Франции. Он бывший солдат, познавший удовольствия и неспешные ритмы сельской жизни. У него есть оружие, но он никогда его не носит; у него есть право арестовывать, но он никогда им не пользуется. Но затем убийство пожилого североафриканца, воевавшего во французской армии, все это меняет. Теперь Бруно должен сбалансировать свои любимые занятия — жизнь в отреставрированном пастушьем коттедже, покупки на местном рынке, питье вина, прогулки по сельской местности — с политически деликатным расследованием. Он работает в паре с молодой женщиной-полицейским из Парижа и двумя подозреваемыми антииммигрантскими боевиками. По мере того, как они узнают больше о прошлом убитого, подозрения Бруно обращаются к более сложному мотиву. При создании обложки вдохновлялся вариантом зарубежного издания.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 73
    Перейти на страницу:
    длинного пологого подъема на лугу поместье выглядело очаровательно в лучах послеполуденного солнца, и Бруно наслаждался открывшимся видом. Он видел много прекрасных домов и несколько красивых маленьких замков во время своих многочисленных поездок по своей коммуне, но он редко видел место, которое выглядело бы таким мирным и гостеприимным. Это было облегчением после шока и ужаса от того, что он обнаружил в коттедже Хамида, как будто эти два места, разделенные всего лишь километром, не могли существовать в одной вселенной. Увидев это, он почувствовал себя спокойнее и пришел в себя, и это напомнило ему, что у него есть работа, которую нужно делать.

    Он медленно проехал по гравийной дороге, обсаженной по обе стороны молодыми фруктовыми деревьями, которые когда-нибудь образуют красивую аллею, и остановился на стоянке. Старый синий «Ситроен» сумасшедшей англичанки был припаркован рядом с новым кабриолетом VW Golf с английскими номерами. Он натянул на голову кепку, заглушил двигатель и услышал знакомое хлопанье теннисного мяча. Он обошел дом с тыльной стороны, прошел мимо открытого сарая, где две лошади жевали сено, и увидел старый травяной теннисный корт, о существовании которого он никогда не подозревал.

    Две женщины в коротких теннисных платьях играли с такой сосредоточенностью, что не заметили его прихода. Будучи увлеченным, но не очень одаренным игроком, Бруно с благодарностью наблюдал как за женщинами, так и за их игрой. Они оба были стройными и гибкими, их ноги и руки были изящными и уже загорелыми на фоне белых платьев. У сумасшедшей англичанки — как он слышал, ее звали Памела Нельсон — были каштановые волосы, собранные в конский хвост, а ее темноволосая соперница носила белую бейсболку. Они вели уверенную и впечатляющую базовую игру. Наблюдая за плавностью ее движений, Бруно понял, что сумасшедшая англичанка была гораздо моложе, чем он думал. Травяной корт был не очень быстрым, а поверхность достаточно ухабистой, чтобы сделать отскок непредсказуемым, но он был свежескошен, а белые линии недавно покрашены. Было бы очень приятно поиграть здесь, подумал Бруно, и сумасшедшая англичанка, очевидно, могла бы устроить ему хорошую игру.

    По мнению Бруно, любой, кто мог продолжать розыгрыш более полудюжины ударов, был достойным игроком, а этот уже перевалил за десять ударов и не подавал признаков остановки. Мячи попали глубоко и были направлены в сторону другого игрока, а не в угловые. Должно быть, они выбивали мячи, а не играли в серьезный матч, подумал он. Затем сумасшедшая англичанка забила мяч в сетку. Когда ее соперница повернулась, чтобы забрать несколько мячей с задней части площадки, Бруно позвал: «Мадам, будьте добры, пожалуйста».

    Она повернулась, прикрывая глаза ладонью, чтобы лучше видеть его в лучах косого солнца, которые играли золотыми бликами в ее волосах. Она подошла к краю площадки, грациозно согнула колени, чтобы положить ракетку, открыла ворота и улыбнулась ему. Она была скорее привлекательной, чем хорошенькой, подумал он, с правильными чертами лица, волевым подбородком и хорошими скулами. Ее кожа пылала от тенниса, а на лбу выступило ровно столько пота, что пряди волос прилипли к нему очаровательно вьющимися завитками.

    «Bonjour, Monsieur le Policier. Это деловой звонок или я могу предложить вам выпить?»

    Он подошел к ней, пожал ее удивительно сильную руку и снял шляпу.

    У нее были холодные серые глаза.

    «Сожалею, мадам, но это очень деловой разговор. Неподалеку было совершено серьезное преступление, и мы спрашиваем всех соседей, не видели ли они чего-нибудь необычного в течение дня».

    Другая женщина подошла к ним, сказала «бонжур» и пожала Бруно руку.

    Еще один английский акцент. Сумасшедшая англичанка была выше их двоих, но оба они были привлекательны, с той чистой английской кожей, которая, как говорили Бруно, появилась из-за необходимости жить в постоянной сырости на их туманном острове. Неудивительно, что они приехали в Пиригорд.

    «Серьезное преступление? Здесь, в Сен-Дени? Извините, я забываю о хороших манерах. Я Памела Нельсон, а это мадемуазель Кристин Уайатт. Кристин, это наш шеф полиции Курруж. Послушай, мы просто гоняли мяч, и, наверное, пришло время выпить. У нас обязательно будет такой, так что могу я предложить вам небольшое извинение?»

    «Боюсь, что не в этот раз, мадам. Я на службе. Речь идет о пожилом арабском джентльмене, месье Бакре, который живет в маленьком коттедже рядом с домом Янника.

    Вы видели его сегодня или недавно, или видели каких-либо посетителей?»

    Ты имеешь в виду Хамида? Того милого старичка, который иногда заходит сказать, что я неправильно подстригаю свои розы? Нет, я не видел его пару дней, но в этом нет ничего необычного. Он прогуливается где-то раз в неделю и делает мне приятные комплименты по поводу участка, за исключением того, как я подрезаю розы. Последний раз я видел его в кафей ранее на этой неделе, когда он болтал со своим внуком. Что случилось?

    Кража со взломом?»

    Бруно намеренно проигнорировал ее вопрос. «Вы были здесь весь день сегодня? Вы что-нибудь видели или слышали?» спросил он.

    «Мы были здесь до обеда. Мы пообедали на террасе, а затем Кристин отправилась в город за покупками, пока я убирал сарай для гостей, которые приедут завтра. Когда Кристин вернулась, мы около часа играли в теннис, пока не пришли вы. У нас не было посетителей, за исключением почтальона, который пришел в обычное время, около десяти или около того».

    «Значит, вы весь день не выходили из дома?» — Настаивал Бруно, недоумевая, почему они все еще валяются без дела через час, а не играют в игру.

    «Нет, за исключением моей утренней прогулки верхом. Но это приведет меня к реке, подальше от коттеджа Хамида. Я дошел до моста, а затем купил на рынке немного хлеба, газету, овощи и жареного цыпленка на обед. Я не заметил ничего необычного. Но скажи мне, с Хамидом все в порядке?

    Могу ли я чем-нибудь помочь?»

    «Простите меня, мадам, но вы ничего не можете сделать», — сказал Бруно. «А вы, мадемуазель Уайатт? Во сколько вы ходили за покупками?»

    «Я не могу сказать точно. Я ушел после обеда, вероятно, где-то после двух, и вернулся сюда вскоре после четырех». Она говорила по-французски безукоризненно, но с тем довольно жестким акцентом, который присущ англичанам, как будто они не могли нормально открыть рот. «Мы выпили чаю, а потом вышли поиграть в теннис».

    «И вы один из платных гостей?» У нее были очень красивые темные

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки