Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь
Книгу Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
96 0 09:01, 25-08-2025Книга Китайский Шерлок Холмс - Ши Чэнь читать онлайн бесплатно без регистрации
Комплект из двух книг о китайском Шерлоке Холмсе.Шанхайская головоломка19 декабря 1994 года шанхайские полицейские приехали по вызову в знаменитый Обсидиановый особняк. Причудливое черное сооружение, которое бизнесмен Гу Юнхуэй купил, чтобы выполнить обещание своему маленькому сыну – жить в сказочном замке. В доме стоял удушающий аромат парфюма. Комната хозяина наскоро выкрашена в красный цвет. Но главное – пять трупов на полу. На глазах у полицейских Гу Юнхуэй в окровавленном халате заперся в своей комнате и… исчез. А через пять минут был пойман… в пяти километрах от места преступления. Несмотря на невозможный характер его бегства, Гу Юнхуэя сочли виновным и поместили в психиатрическую клинику, где тот покончил с собой.Спустя двадцать лет его сын приглашает в особняк группу экспертов. Психиатр, психолог-криминалист, иллюзионист, физик и капитан уголовного розыска собрались здесь, чтобы расследовать заново это загадочное массовое убийство. А вместе с ними гениальный эксцентричный математик Чэнь Цзюэ, который не раз доказывал, что математические методы весьма эффективны в раскрытии преступлений. Он убежден, что ключ к разгадке – в странной волшебной сказке, которую Гу Юнхуэй написал перед смертью…Убийство на Острове-тюрьмеЭтот одинокий клочок суши в Южно-Китайском море окутан страшными легендами. Когда-то здесь высадились безумцы с «корабля дураков», захватили его и превратили в настоящий ад. А сегодня он носит имя Остров-тюрьма, потому что на нем расположилось особое учреждение – строжайше охраняемая психиатрическая лечебница для опасных душевнобольных преступников. Безумием здесь наполнен каждый день. Но на этот раз случилось нечто из ряда вон: директор лечебницы сам сошел с ума, напал на нескольких человек, а потом был убит, причем абсолютно невозможным способом…Ему чем-то пронзили сердце. Это произошло в ярко освещенном, находящемся под ежесекундным наблюдением изоляторе с мягкими стенами, куда его поместили после тщательнейшего досмотра. Одежда сильно окровавлена, однако не порвана в области раны. Камеры зафиксировали убийство, но убийцы на них нет. Специалист по таким невозможным преступлениям в Китае лишь один – выдающийся сыщик-математик Чэнь Цзюэ…
– Здесь есть несколько развилок, но не волнуйтесь, просто идите за мной. Некоторые из них ведут в тупик, а в некоторых так темно, что туда вообще нет смысла соваться.
Я поддерживаю Дон Кихота. Он подрагивает от усталости.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я его.
– Ничего такого, просто немного кружится голова, – отвечает он, выпрямляя спину.
В тишине подземелья раздается звук звяканья кандалов о бетонный пол.
– Надо поторапливаться! – напоминает Невеста.
– Угу.
Когда я перестала обращать внимание на время? Но мы же не можем просто бросить Дон Кихота и сбежать!
Пока я лихорадочно соображаю, раздается звук, который мы меньше всего хотели услышать, – хаотичный топот множества ног.
Затем до нас доносятся мужские крики.
Их очень много.
– Они спускаются! Что же делать? – Е Пин крепко обнимает куклу и в панике смотрит на меня.
– Если будем двигаться быстрее, они не догонят нас!
Я крепче сжимаю руку Дон Кихота и ускоряю шаг.
Однако он не двигается с места. Дон Кихот отпускает мою руку и делает шаг назад:
– Идите!
– Нет! – сердито кричу я. – За мной, быстрее!
– Алиса, ты хороший человек, и я благодарен тебе. Но я и вправду больше не могу идти.
Для каждого шага ему надо прилагать в десять раз больше усилий, чем нам. Помимо собственного веса, он должен волочить на себе вес цепей. Я все понимаю, но не могу сдаться просто так. Более того, совесть мне не позволит бросить Дон Кихота и убежать без него. Если его схватят, то замучают до смерти. Профессор и Сагава послужили живыми примерами.
– Давайте! Ну же!
Подбадривая друг друга, мы продолжаем пробираться вперед.
Звук шагов позади нас становится все громче, охранники уже переходят на бег. К счастью, есть несколько развилок, которые на время могут их замедлить. Если бы они бежали по прямой, нас бы догнали меньше чем через десять минут.
Оказывается, я чересчур оптимистично оценивала ситуацию.
Охранники быстрее, чем я думала.
Дон Кихот стискивает челюсти, видно, что ему очень больно. Всему есть предел. В конце концов, он ведь ни разу не бегал с того момента, как попал в больницу.
– Больше не могу…
– Давай же!
– Правда… я больше не могу…
Дон Кихот, сдавшись, садится на пол. Он жадно глотает ртом воздух.
– Вы такие быстрые… вы…
– А-А-А-А-А-А-А!
Это крик Е Пин!
Мы все пугаемся, и Дон Кихот вскакивает с пола.
В тусклом свете я едва могу различить лицо напротив меня.
Се Ли…
– Хитро! Теперь все понятно! Тайный ход! – Он сжимает шею Е Пин правым локтем и хищно скалится. – Ну что, сбежали?
На лбу у него выступили капли пота. Видно, что он обессилел, стараясь догнать нас. Мы стоим в тупике, глядя друг на друга.
– Уходите! Бегите! Расскажите обо всем полиции! – надрываясь, кричит Е Пин.
Вдруг она неожиданно кусает Се Ли за руку.
Ей удается застать его врасплох. Из раны тут же течет кровь.
– Твою мать!
Взбешенный ее поступком, он обрушивает удары дубинкой на ее макушку.
ХРЯСЬ!
ХРЯСЬ!
Не знаю, кажется мне или нет, но я будто бы слышу треск ломающихся костей.
Е Пин падает на пол, словно марионетка, которой отрезали нити. Силы покидают ее. Но она подсознательно обнимает обеими руками старую куклу, стараясь защитить ее от ударов Се Ли.
– Сука!
Се Ли выхватывает у нее куклу и с размаху ударяет ею об стенку.
– Нет! Не надо! Не трогай моего ребенка! Не трогай его! – рыдая, вопит Е Пин, но ничего не может сделать.
– Твой ребенок? Да пошла ты на хер!
Се Ли швыряет куклу на пол и с силой наступает ей на голову подошвой жестких кожаных ботинок. Слышится треск пластмассы. Голова пупса отделяется от его тела, а из глазниц выскакивают черные бусинки глаз. Это действительно выглядит так, будто изверг жестоко убивает живого беспомощного младенца прямо на глазах матери.
Е Пин кричит от ужаса и боли. Она протягивает руки, чтобы защитить свое дитя, но все напрасно.
– Ты довольна, ненормальная? Довольна? Ха-ха-ха-ха! – во весь голос хохочет Се Ли над несчастной Е Пин.
Мне хочется его убить.
Он не перестает топтать то, что осталось от куклы. Скорбь Е Пин еще сильнее раззадоривает его. Его ботинок снова и снова приземляется на кучу расколотой пластмассы. Убитая горем Е Пин продолжает выкрикивать имя своего «малыша». Кровь заливает ее лицо, и в ней пробуждается ярость. Собрав последние силы в кулак, она набрасывается на Се Ли и впивается ему в лицо зубами.
Он отбрасывает ее на пол, выхватывает дубинку и отчаянно лупит Е Пин по голове.
Силы постепенно покидают ее тело.
– Быстрее, уходим! – кричит мне в ухо Невеста, но я не могу сдвинуться с места.
В конце концов Дон Кихот и Невеста вместе утаскивают меня прочь.
Одной рукой Е Пин крепко сжимает штанину Се Ли.
Хоть она уже мертва.
По крайней мере, я думаю, что она уже мертва.
Когда я пишу это, мне тяжело контролировать свои трясущиеся руки; надо успокоиться.
Хоть наша с ней встреча была случайной и ее поступки внушали ужас, я никак не ожидала, что она погибнет у меня на глазах, а тем более будет забита насмерть. Меня трогало, что она видела в своей кукле не просто бездушный кусок пластмассы.
Это был ее ребенок!
Во всяком случае, она верила в это всей душой!
Из-за того, что Е Пин повисла на ногах Се Ли, он временно не может преследовать нас, и мы получаем небольшую фору. Но опасность не миновала, позади нас по-прежнему много охранников. Опираясь на свою память, я иду к источнику света в надежде добраться до поверхности быстрее них, чтобы успеть спрятаться в лесу и обрести временное укрытие.
Шагать тяжело.
Наши силы на пределе.
Но вот я вижу цель.
Свет становится все ярче и ярче; мы почти пришли.
Надежда…
Но…
Прямо из-за угла выскакивают трое охранников!
Гул… гул… гул…
У меня перед глазами все трясется, голова кружится.
В ушах стоит шум.
Картинка расплывается. Я все еще вижу, как Дон Кихот и Невеста размахивают руками и рычат, а охранники наступают на них с дубинками.
Все кончено. Все кончено.
Все, что я делала, оказалось напрасным.
Мы не можем убежать.
Я никогда не смогу покинуть Остров-тюрьму.
Я сижу на полу.
Перед глазами все плывет. Четкое изображение словно измельчают на множество маленьких
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
