LoveRead.info » Книги » Детективы » Красная жатва - Дэшил Хэммет

Красная жатва - Дэшил Хэммет

Книгу Красная жатва - Дэшил Хэммет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 11:43, 09-05-2019
Красная жатва - Дэшил Хэммет
09 май 2019
Автор: Дэшил Хэммет Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
+1 1

Книга Красная жатва - Дэшил Хэммет читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, которая наряду с "Мальтийским соколом" считается каноническим образцом англоязычного "черного романа" - жанра, в чем-то предшествующего современному триллеру.Заурядное дело частного детектива внезапно превращается в расследование запутанного убийства - в расследование, где доверять, похоже, нельзя вообще никому...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
    Перейти на страницу:

    Он уронил сигарету на пол, растер ногой и спросил:

    — Что, все настолько накалено?

    — Расскажи мне свою версию, и я тут же зацапаю убийцу, если, конечно, выберусь отсюда.

    Макс закурил новую сигарету и спросил:

    — Миссис Уилсон сказала, что это я ей звонил?

    — Угу… когда ей Нунан подсказал. Теперь она сама в это верит… может быть.

    — Ты прихлопнул Большого Ника, — сказал Шепот. — Рискну на тебя поставить. В тот вечер мне позвонил какой-то человек. Кто такой, не знаю. Сказал, что Уилсон поехал к Дине с чеком на пять косых. Мне-то что до этого? Но, понимаешь, забавная история — вдруг какой-то чужак мне про это стучит. Я и поехал туда. Дэн меня в дом не впустил. Ладно. А меня все не отпускала мысль — зачем этот парень мне позвонил? Вот я и устроил засаду в парадном. Видел, что там стояла тачка, но тогда я не знал, чья она и кто в ней сидит. Уилсон скоро вышел из дома. Выстрелов я не видел. Правда, слышал. Тут из тачки выскакивает женщина и бежит к нему. Но это не она стреляла. Тут бы мне и смыться, однако интерес меня удерживал. А когда я увидел, что это жена Уилсона, то все-таки пошел к ней, чтобы узнать, как там и что. Дело-то пахло жареным, верно? Надо было все знать в точности, чтобы не оступиться в случае чего. Я ее припугнул. Вот и все — если по-честному.

    — Спасибо, — сказал я. — За этим я и приходил. Теперь весь фокус в том, как отсюда выбраться, чтобы нас не накрыли.

    — Обойдемся без фокусов, — заверил меня Талер. — Уйдем, когда захотим.

    — Я хочу сейчас. И тебе советую. Ясно, что Нунан поднял ложную тревогу, но тебе-то зачем рисковать? Смывайся и сиди тихо до полудня, а к тому времени все, что он тебе подстроил, гроша ломаного не будет стоить.

    Талер засунул руку в карман и извлек толстую пачку денег. Он отсчитал сотню или две, двадцатками и десятками, и протянул человеку без подбородка, сказав:

    — Купи нам отход, Джерри, и не давай никому больше, чем положено.

    Джерри взял деньги, забрал со стола шляпу и удалился. Через полчаса он появился и вернул Талеру несколько купюр, небрежно сообщил:

    — Пошли ждать в кухню, они дадут знак.

    Мы отправились в кухню. Там было темно. К нам присоединилось еще несколько человек.

    Наконец в дверь стукнули.

    Джерри открыл дверь, и мы спустились по трем ступенькам во двор. Уже почти совсем рассвело. Нас было десять человек.

    — Это все? — спросил я Талера.

    Тот кивнул.

    — Ник говорил, что вас пятьдесят.

    — Против этой-то вшивой команды? — ухмыльнулся он.

    Блюститель в мундире придерживал открытые ворота и нервно бормотал:

    — Скорее, ребята, пожалуйста.

    Лично я был не прочь поторопиться, но остальные не очень-то к нему прислушивались.

    Мы вышли в переулок. Высокий человек в коричневом костюме поманил нас в другие ворота, мы прошли через сквозной подъезд на соседнюю улицу и влезли в черный автомобиль, стоявший у тротуара.

    Один из юных блондинов сел за руль. Он знал, что такое скорость.

    Я попросил, чтобы меня высадили где-нибудь поближе к гостинице «Грейт Вестерн». Водитель взглянул на Шепота, тот кивнул. Через пять минут я вылез у своей гостиницы.

    — До скорого, — прошептал игрок, и машина отчалила.

    Последнее, что я увидел, был ее полицейский номер, исчезавший за углом.

    7. «ПОЭТОМУ Я ВАС И ПОВЯЗАЛ»

    Было половина шестого. Я прошел несколько кварталов, увидел погашенную электрическую надпись «Гостиница Кроуфорд», зашел внутрь, снял номер и попросил портье разбудить меня в десять. Меня провели в обшарпанную комнату.

    Я переместил часть виски из фляжки себе в желудок и лег в постель вместе с револьвером и чеком старика Илайхью на десять тысяч.

    В десять я оделся, отправился в Первый Национальный банк, нашел Олбури и попросил заверить мне чек Уилсона. Он заставил меня немножко подождать. Наверное, звонил старику домой, чтобы выяснить, все ли в порядке с чеком, и в конце концов принес его обратно со всеми нужными закорючками.

    Я раздобыл конверт, вложил туда чек и письмо старика, написал адрес агентства в Сан-Франциско, наклеил марку, вышел на улицу и опустил конверт в ящик на углу. Потом вернулся в банк и сказал Олбури:

    — Теперь расскажите, почему вы его убили.

    Он улыбнулся и спросил:

    — Серенького козлика или президента Линкольна?

    — Не хотите сразу признаться, что убили Дональда Уилсона?

    — Жаль вас огорчать, — ответил он, по-прежнему улыбаясь, — но предпочел бы не делать никаких признаний.

    — Обидно, — расстроился я. — Здесь долго не постоишь, не поспоришь — помешают. Это что за толстый очкарик сюда движется?

    Лицо юноши порозовело. Он сказал:

    — Мистер Дриттон, кассир.

    — Познакомьте нас.

    Олбури неохотно окликнул кассира. Дриттон — солидный человек с гладким розовым лицом, венчиком седых волос вокруг розовой лысины и в пенсне на носу — подошел к нам.

    Помощник кассира промямлил нужные слова. Я пожал Дриттону руку, не спуская с парня глаз.

    — Я вот говорю, — обратился я к Дриттону, — что нам нужно укромное место для беседы. Мне, наверное, придется поработать с ним, пока не сознается, а я не хочу, чтобы весь банк слышал, как я на него ору.

    — Пока не сознается? — Кассир облизал губы.

    — Конечно. — Я говорил любезно и вкрадчиво, подражая Нунану. — Вы разве не знаете, что Олбури убил Дональда Уилсона?

    На эту идиотскую шутку кассир ответил вежливой улыбкой. Затем взглянул на помощника, и в глазах у него забрезжило недоумение. Юноша стоял красный как рак, и ухмылка, которая свела ему рот, выглядела жутковато.

    Дриттон прочистил горло и дружелюбно сказал:

    — Прекрасное сегодня утро. Замечательная стоит погода.

    — Так есть у вас комната, где можно поговорить? — не отставал я.

    Дриттон нервно подпрыгнул и осведомился у юноши:

    — Что… что это значит?

    Олбури произнес нечто абсолютно неразборчивое.

    Я добавил:

    — Если нету, придется везти его в муниципалитет.

    Дриттон поймал пенсне, слетевшее у него с носа, водрузил его на место и сказал:

    — Пройдите сюда.

    Мы последовали за ним через вестибюль, прошли по коридору и очутились в кабинете с табличкой «Президент» на двери — резиденции старика Илайхью. Там никого не было.

    Я сел и указал Олбури на стул. Кассир переминался возле стола.

    — Итак, объяснитесь, сэр, — потребовал он.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки