LoveRead.info » Книги » Детективы » Американский таблоид - Джеймс Эллрой

Американский таблоид - Джеймс Эллрой

Книгу Американский таблоид - Джеймс Эллрой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 06:34, 15-05-2019
Американский таблоид - Джеймс Эллрой
15 май 2019
Автор: Джеймс Эллрой Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Американский таблоид - Джеймс Эллрой читать онлайн бесплатно без регистрации

Американская мафия 50-х годов переживает, тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу. Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить. Продажные журналисты, политики, борцы с "красной угрозой", наркобароны и коррумпированные полицейские - все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 179
    Перейти на страницу:

    Хоффа нагнулся над его столом. Его штанины поползли вверх, явив миру дешевые белые носки.

    — Я хочу, чтобы и ты в этом участвовал.

    75.
    (Лос-Анджелес, 4 февраля 1962 года)

    Пит потер шею. Ее жестоко ломало и крутило — он летел в пассажирском кресле, рассчитанном явно на карликов.

    — Я всегда прилетаю по твоей команде, Джимми, но перелет с одного побережья на другое ради кофе с пирожными — это уже слишком.

    — Полагаю, Эл-Эй — лучшее место для этого.

    — Для чего «этого»?

    Хоффа соскреб с галстука эклерный крем:

    — Скоро узнаешь.

    Пит услышал какой-то шум на кухне.

    — Кто это там ошивается?

    — Это Уорд Литтел. Сядь, Пит. Ты меня нервируешь.

    Пит бросил на пол чемодан с одеждой. В доме воняло сигарным дымом — Хоффа позволял своим ребятам из профсоюза водителей грузовиков, которым случалось бывать в городе, устраивать в нем мальчишники.

    — Черт, Литтела мне тут только не хватало.

    — Да ладно тебе. Что было, то было.

    А было вот что: твой адвокат украл бухгалтерские книги твоего фонда.

    Вошел Литтел. Хоффа поднял руки вверх: мол, миритесь:

    — Ведите себя прилично, парни. Я не оставлю вас в одной комнате до тех пор, пока не удостоверюсь, что все будет нормально.

    Пит потер глаза:

    — Я — человек занятой, и тратить ночь ради дружеского трепа за завтраком — это слишком. Назовите хоть одну стоящую причину, чтобы я остался, или я, мать вашу, разворачиваюсь и еду назад в аэропорт.

    Хоффа сказал:

    — Скажи ему, Уорд.

    Литтел принялся греть руки о чашку кофе:

    — Бобби Кеннеди в последнее время слишком докучает Джимми. Вот мы и хотим собрать компромат на Джека — записать что-нибудь этакое на пленку, а потом воздействовать на Бобби с ее помощью. Если бы не твое вмешательство, операция с Шофтел сработала бы. Полагаю, нам следует сделать еще одну попытку и нанять женщину, которая бы заинтересовала Джека настолько, чтобы он завел с ней более-менее продолжительную интрижку.

    Пит выкатил глаза:

    — Хочешь сказать, что ты намерен шантажировать президента Соединенных Штатов?

    — Да.

    — Ты, я и Джимми?

    — Ты, я, Фред Турентайн и женщина, которую мы наймем.

    — И… то есть ты хочешь сказать, что мы можем доверять друг другу?

    Литтел улыбнулся:

    — Мы оба ненавидим Джека Кеннеди. Полагаю, мы знаем друг о друге слишком много гадостей, чтобы заключить-таки пакт о ненападении.

    У Пита поползли по телу мурашки:

    — Только не стоит рассказывать об этом Кемперу Бойду. Он нас живо сдаст.

    — Согласен. Кемперу об этом знать не стоит.

    Хоффа рыгнул:

    — Вот смотрю на вас, двух мошенников, как вы пялитесь друг на друга, и думаю, что мол, я не в теме, хотя я и финансирую всю хренову затею.

    Литтел сказал:

    — Ленни Сэндс.

    Хоффа принялся сорить эклерными крошками:

    — А Еврейчик-то тут каким боком?

    Пит посмотрел на Литтела. Литтел взглянул на Пита. Их мысли скрестились где-то над тарелкой с пирожными.

    У Хоффы сделался страшно озадаченный вид. Его взгляд сфоксусировался где-то на уровне планеты Марс. Пит подхватил Литтела под руку, втащил в кухню и запер дверь.

    — Ты думаешь о том, что Ленни — свой человек в Голливуде. И о том, что он может знать какую-нибудь женщину, которую можно использовать в качестве наживки.

    — Правильно. А если он таки откажется сотрудничать, мы все-таки в Лос-Анджелесе.

    — В лучшем месте на земле, где можно найти приманку для шантажа.

    Литтел прихлебывал кофе:

    — Правильно. А Ленни когда-то был моим информатором. И у меня на него кое-что есть.

    Пит защелкал суставами пальцев:

    — Он — гомик. И прирезал бандюка прямо у выхода из какого-то бара для педиков.

    — Ленни тебе это сам рассказал?

    — Не делай такое обиженное лицо. Люди, знаешь ли, имеют тенденцию рассказывать мне то, чего они бы в жизни не стали рассказывать никому другому.

    Литтел поставил кофейную чашку в раковину. Хоффа рысил под дверью.

    Пит сказал:

    — Ленни знаком с Кемпером. И я думаю, что он связан с той женщиной, Хьюз, с которой у Кемпера были шашни.

    — Ленни — человек верный. Если оправдаются наши худшие опасения, можем прижать его убийством Тони Ианноне.

    Пит потер шею:

    — Кто еще знает об этом плане?

    — Никто. А что?

    — Да просто подумалось, что, может, вся мафия в курсе.

    Литтел покачал головой:

    — Нет. Только ты, я и Джимми. И все.

    Пит сказал:

    — И больше никто не должен знать. Ленни — человек Сэма Джи, а Сэм на многое способен, стоит ему узнать, что кто-то обидел Ленни.

    Литтел прислонился к кухонной плите:

    — Согласен. И я не стану говорить Карлосу, а ты — Санто и прочим ребятам, на которых работаешь. Пускай это останется в тайне.

    — Согласен. Потому что кое-кто из этих парней здорово насолил мне пару дней назад, так что распространяться я не намерен.

    Литтел пожал плечами:

    — Рано или поздно они все узнают — и им останется только порадоваться результатам. Бобби и их поприжал, и я могу с уверенностью сказать, что Джианкана охотно простит нам давление на Ленни за нашу работу.

    Пит сказал:

    — Ленни мне нравится.

    Литтел ответил:

    — Мне тоже, но бизнес есть бизнес.

    Пит нарисовал на плите значки доллара:

    — О каких деньгах мы говорим?

    Литтел ответил:

    — Двадцать пять тысяч в месяц, включая твои расходы и гонорар Фредди Турентайна. Мне известно, что тебе для работы по заданию ЦРУ надо постоянно ездить по стране, и ни я, ни Джимми не возражаем. Я сам занимался установкой подслушивающих устройств по заданию ФБР, так что полагаю, что при участии тебя, меня и Турентайна мы запросто сможем замести следы.

    Хоффа забарабанил в дверь:

    — Парни, а чего это вы там заперлись? А то меня уже начал напрягать этот ваш тет-а-тет!

    Пит повлек Литтела обратно в прачечную.

    — Звучит заманчиво. Надо найти женщину, поставить кое-где прослушку и прижать Джека за самое его больное место.

    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки