LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна упавшего самолета - Фиона Келли

Тайна упавшего самолета - Фиона Келли

Книгу Тайна упавшего самолета - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 15:04, 07-05-2019
Тайна упавшего самолета - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Тайна упавшего самолета - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Нечего сказать, `тихо-мирно` начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! `Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!` — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя. И когда удача, кажется, сама плывет им в руки...
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Я торчал там целый день. В котором часу это было?

    — Точно не знаю, — сказала Холли. — Во второй половине дня.

    — А, помню. Хозяин посылал меня за продуктами. Ты могла прийти в тот момент, когда меня не было.

    — Но мне сказали, что у тебя заболела голова.

    — С кем ты разговаривала?

    — С портье. Женщина с таким длинными темными волосами.

    — Знаю. Это Елена. — Бобби покачал головой. — На нее нечего обращать внимание. Она не видит, что у нее делается под носом. Надо было поговорить с Вильямсоном. Он знал, где я. — Бобби заулыбался, и снова какая-то ужимка напомнила Холли ее брата. — А ты зачем приходила?

    За нее ответила Белинда:

    — Холли считает, что Деклан Палоу спрятался где-нибудь в пещере в горах. Залег там на дно до конца облавы.

    — Разве так не может быть? Ведь это логично, правда? — просила подтверждения Холли. — Есть здесь пещеры?

    — Нет. По крайней мере, я не знаю, — ответил Бобби. — Но он не мог сидеть там, даже если б они и были. Он дождался темноты и смылся.

    — Вчера на том берегу я видела человека, — продолжала Холли. — Он вышел из леса и бросил что-то в озеро у меня на глазах.

    — Ну и зрение!

    — Я смотрела в бинокль, — сказала Холли. — Можно нам туда сходить? Мне хотелось бы получше рассмотреть.

    — Можно, — ответил Бобби вяло, — но это займет пару часов только в одну сторону. Я думал, вы хотите посмотреть скоп.

    — Мы очень хотим, — заныла Белинда. — Не обращая внимания на Холли. Она сдвинулась на этом Деклане Палоу. По-моему, она надеется схватить его сама и получить награду.

    — С чего ты взяла? При чем тут награда? — удивилась Холли.

    — Ты слышала что-нибудь о награде? — спросил Бобби.

    — Откуда? Белинда тебя просто дразнит, — искренне ответила Холли.

    — Но награда ведь полагается? — не отставал Бобби. — Если кто-нибудь найдет эти деньги.

    — Наверное, — пожала плечами Холли.

    — Точно, — уверенно подтвердила Трейси.

    Бобби сразу спросил:

    — Сколько, по-твоему? Процентов десять?

    Трейси засомневалась:

    — Может быть, и все десять. — Глаза у нее заблестели. — Вау! Так это пять тысяч фунтов! Круто! — Она улыбнулась Холли. — Так давай поищем этого типа. Я могу придумать полно вещей, на которые хотела бы потратить пять тысяч!

    Холли показалось, что Бобби держался неестественно молчаливым, когда Трейси полушутя-полусерьезно вдохновлялась поиском. К тому же ее не убедило объяснение Бобби насчет его вчерашнего отсутствия в отеле. Она ничего не сказала, но подозрение, что Бобби не все говорит, возросло. И чем больше Холли об этом думала, тем больше находила подтверждений, что это связано с Декланом Палоу и украденными деньгами.

    — Разве дерево с гнездом не там? — спросила Трейси, указывая на место, где они заблудились в первый день.

    — Там, — согласился Бобби. — Но мы идем в другую сторону, и, если нам повезет, мы увидим кое-что поинтереснее. Оттуда, куда идем.

    Он подвел их к высокой скале, склоненной над озером.

    — Вам хватит терпения, если придется ждать? Да еще не зная наверняка, покажется ли он?

    — Кто? — встревожилась Трейси. — Ты с кем-то договорился?

    — Нет, это птица — самец. Нам сейчас по прямой от озера до гнезда, — объяснил Бобби. — Конечно, мы могли уже опоздать. Но если мы не упустили момент, вы увидите, как самец охотится за рыбой. Я часто сижу здесь и смотрю. Такого вы больше нигде не увидите!

    Все сели на землю и стали сверлить глазами верхушки деревьев.

    — Как они выглядят? — спросила Белинда.

    — В полете похожи на больших чаек. Белая грудка. Крылья гораздо больше, чем у чаек, и края зубчатые, как у сарыча.

    — Знать бы, как выглядят сарычы, — вздохнула Белинда. Вдруг она набрала в грудь воздуха и крикнула: — Я вижу его!

    Что-то большое проплывало поверх деревьев над их головами.

    Птица подлетела к озеру. Девочки с замиранием сердца ловили каждое ее движение. Она склонила голову. Сразу стало видно ее коричневатое оперение. Потом она сделала три или четыре круга над поверхностью воды.

    — Какая красота! — прошептала Трейси. — Где мой фотоаппарат?

    Величественная птица внезапно камнем упала в выбранную точку. Все произошло за секунду. Не было слышно даже всплеска, когда она взмыла высоко в небо и в когтях у нее билась рыба. Когда кормилец летел к своему гнезду, в воздухе разносилось легкое посвистывание. Потом все смолкло.

    — Фантастика! — только и смогла вымолвить Холли.

    — Да! Чудеса! — радостно улыбался Бобби. — Если бы я мог не работать в гостинице каждый день, я бы присматривал за ними. Они прилетают из Африки в апреле. Живут здесь до конца лета. Если бы у меня были… — Он остановился на полуслове и нахмурился.

    Холли подняла на него глаза. У него едва не сорвалось с языка то, что он скрывал. Но он остановился.

    Бобби взглянул на часы:

    — Мне пора двигать. Я сегодня работаю днем.

    — А этот самец полетит еще раз охотиться? — спросила Трейси.

    — Может быть. Подождать стоит. — Мальчик посмотрел на Холли и добавил: — Ну, тебе это нравится больше, чем ходить по берегу и выискивать прошлогодний снег. На вашем месте я бы забыл про летчика. Она давно слинял.

    После того как ушел Бобби, подруги посидели еще немного в надежде увидеть птицу снова. Но мысли Холли были о другом.

    — Бобби что-то недоговаривает, — твердила она. — Или об аварии, или о деньгах. — Она посмотрела на своих подруг с надеждой. — Ну давайте дойдем до места аварии. Может, найдем какую-нибудь зацепку.

    — Туда тащиться два часа, — заныла Белинда.

    — Да ладно тебе, — сказала Трейси. — Погода отличная, прогуляться только на пользу. Потом, ты же знаешь Холли. Не мытьем, так катаньем она своего добьется. Нипочем не оставит нас в покое.

    Это замечание и решило все. Несмотря на нытье Белинды, Детективный клуб в полном составе шагал к дальнему концу озера.

    Даже Белинда согласилась. что окрестные красоты стоили того, чтобы на них полюбоваться. Да и не так трудно было идти по утоптанной дороге.

    — Эх, не взяли поесть, — пожалела Белинда, когда они прошли большую половину пути, где озеро раскинулось широко. Сейчас они входили в ту часть его, которая заметно сужалась, — это на нее Холли смотрела тогда в бинокль. — Не похоже, что здесь в кустах мы вдруг обнаружим кафе.

    — Да уж, сомневаюсь, — усмехнулась Трейси. — Можешь половить рыбку.

    Дорога разветвлялась. Часть ее поднималась выше и проходила по склону горы между деревьями.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки