LoveRead.info » Книги » Детективы » Испытательный полигон - Майкл Коннелли

Испытательный полигон - Майкл Коннелли

Книгу Испытательный полигон - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 23:02, 14-12-2025
Испытательный полигон - Майкл Коннелли
14 декабрь 2025

Книга Испытательный полигон - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Микки Холлер подаёт гражданский иск против компании, занимающейся искусственным интеллектом, чей чат-бот сказал шестнадцатилетнему мальчику, что он может убить свою бывшую девушку за её нелояльность. Представляя интересы семьи жертвы, Микки исследует нерегулируемый и стремительно развивающийся бизнес в области искусственного интеллекта и отсутствие барьеров для обучения. По пути он знакомится с журналистом по имени Джек Макэвой, который хочет быть незаметным во время судебного процесса, чтобы написать об этом книгу. Но Микки заставляет его работать, просматривая гору печатных материалов по делу. В ходе расследования Макэвой находит ключевого свидетеля, разоблачителя, который слишком боялся заговорить. Дело чревато опасностями, поскольку на карту поставлены миллиарды. 

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 87
    Перейти на страницу:
    совершенно несправедливо, — сказала она. — Я делала свою работу. Я предупреждала их. Я не чувствую вины за то, что сделала.

    — Знаю, знаю, — поспешно сказал я. — Мне не следовало так говорить. Простите. Но у меня больше ничего нет. Мне нужна ваша помощь.

    — Сегодня утром я увидела в интернете заметку о мужчине, который должен был быть вашим свидетелем, — сказала она. — Полиция заявила, что он покончил с собой. Они уверены?

    Я кивнул. Интересно, читала ли она уже статьи о Пателе.

    — С виду так и есть, — сказал я.

    — Он был вашим свидетелем, а теперь вы хотите, чтобы им стала я, — сказала она. — Я не хочу, чтобы всё для меня кончилось так же.

    — Послушайте, мы знали о его проблемах. Велика вероятность, что его поступок не связан с этим делом.

    Одна из дверей наверху с грохотом распахнулась, и Китченс вздрогнула. В зал вошёл мужчина, прошёл мимо Макэвоя и быстро спустился по лестнице к сцене. Я развернулся так, чтобы оказаться между ним и Китченс.

    — Всё в порядке, — сказала она. — Это преподаватель, который читает следующую лекцию.

    Я расслабился и вновь повернулся к ней.

    — Мы можем продолжить, где‑нибудь ещё? — спросил я.

    Не успела она ответить, как преподаватель уже был у кафедры. В твидовом пиджаке, как по шаблону профессора колледжа.

    — Наоми, всё в порядке? — спросил он. — Этот мужчина вам докучает?

    — Нет, Мозес, — ответила Китченс. — Всё хорошо. Я уже ухожу.

    — Вы уверены?

    — Уверена.

    Мозес посмотрел на меня с подозрением. Я просто кивнул.

    Китченс накинула рюкзак на плечо и направилась к лестнице. Мы пошли вверх рядом, ступенька в ступеньку.

    — Вы знаете, где «Джоани»? — спросила она.

    — Э‑э, нет, — сказал я. — И что такое «Джоани»?

    — Это ресторан за пределами кампуса, на Калифорния‑авеню. Встретимся там. У меня мало времени. По вторникам приём с двух до пяти.

    — Встретимся там. И спасибо.

    — Не благодарите. Я иду туда только потому, что вы встали у него на пути. Чтобы меня защитить.

    Я кивнул.

    — Я защищу вас, если вы будете работать со мной, — сказал я.

    — Ничего не обещаю, — сказала она. — Но спасибо, что выслушали меня.

    — Спасибо вам, что согласились поговорить, — ответил я. — Увидимся там.

    Глава 11.

    «Джоани» оказался местным кафе‑ресторанчиком. Когда мы его нашли, Китченс уже сидела за столиком в глубине зала. Мы сели напротив, и я представил ей Макэвоя. Они пожали друг другу руки, и Китченс узнала его имя.

    — Вы написали книгу про ДНК, верно? — спросила она. — О том лос‑анджелесском хищнике, который выбирал жертв по генетическим признакам.

    — Да, это я, — сказала Макэвой. — Вы читали её?

    — Да, — сказала Китченс. — Это напрямую касается моей области — этики.

    — Здорово, — сказала Макэвой. — Я веду «Сабстак». Вам стоит на него взглянуть.

    По дороге я сказал Макэвою, что хочу, чтобы вторую беседу с Китченс вёл он. Это давало мне возможность наблюдать за ней и за ним одновременно: анализировать её ответы и оценивать его навыки интервьюера, не отвлекаясь на то, чтобы тянуть разговор самому. Он уже доказал, что умеет копать, найдя Китченс. Теперь я хотел увидеть, как он извлекает из собеседника нужную нам информацию. Он знал, что у меня было две цели в этой поездке в Пало‑Альто, и пока мы не добились ни одной.

    К столику подошла официантка, принесла меню и приняла заказ на холодный чай.

    — Итак, — сказал Макэвой. — Почему академия?

    — Вы думаете о крылатом выражении: «Кто умеет — делает, кто не умеет — учит»? — спросила Китченс.

    — Нет, вовсе нет, — сказал Макэвой. — Мне просто любопытно, насколько всё плохо в «Тайдалвейв», если вы сказали: «К чёрту этот ИИ» — и ушли в университет.

    — Насколько плохо? — переспросила она. — Очень плохо. Причём я довольно быстро поняла, что это не только их проблема, а всей отрасли. Этики в уравнении просто не было. Им нужно было обозначить, что они якобы о ней думают, — но на деле это был Дикий Запад. Им было наплевать.

    — Сильное заявление, — сказал Макэвой. — Вы хотите сказать, что не было никаких защитных барьеров?

    — В каком смысле?

    — В прямом. Какие именно барьеры вы считали необходимыми?

    — Это уже будет относиться к результатам моей работы, — сказала Китченс. — А их я обсуждать не могу.

    Её реакция выдала, что вопрос напомнил ей, с кем она сидит за столом, и что это не невинная болтовня за обедом.

    — Понял, — сказал Макэвой. — Я не подумал…

    Он замялся, и мне пришлось вмешаться.

    — Полагаю, ваше соглашение о неразглашении запрещает вам обсуждать результаты работы с конкурентами и, вероятно, со средствами массовой информации, — сказал я. — Мы ни то ни другое.

    — Он только что сказал, что ведёт «Сабстак», — заметила Китченс. — Это и есть СМИ.

    — Сейчас он об этом деле не пишет, — сказал я. — Он часть моей команды. А уже после суда решит…

    — Мне всё равно, — перебила она. — Я не…

    Она осеклась: к столику вернулась официантка и расставила перед нами три стакана чая. По напряжению, висевшему над столом, видно было, что она предпочла не спрашивать, готовы ли мы заказывать, и просто ушла. Телефон завибрировал у меня в кармане, но сейчас был не тот момент, чтобы брать.

    — Наоми, нам нужна ваша помощь, — сказал я. — Эта компания создала продукт, который превратил ребёнка в убийцу. Я уверен, вы пытались этому помешать. Мы пытаемся предотвратить подобное в будущем.

    — Я помогу вам — и что помешает им перейти на меня? — спросила Китченс. — Вы не понимаете. Эти люди так же опасны, как их продукт.

    Я кивнул и поднял ладони, пытаясь её успокоить.

    — Во всём массиве материалов раскрытия по проекту «Клэр» нет ни одного упоминания ваших инициалов, — сказал я. — А я случайно знаю: первое правило этического надзора — всё документировать. Профессор Китченс, вы документацию вели?

    — Конечно, — ответила она. — Они, скорее всего, всё подчистили, когда я ушла.

    — А вы? Вы всё подчистили?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки