LoveRead.info » Книги » Детективы » Сэди после смерти - Эд Макбейн

Сэди после смерти - Эд Макбейн

Книгу Сэди после смерти - Эд Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 08:03, 28-04-2022
Сэди после смерти - Эд Макбейн
28 апрель 2022
Автор: Эд Макбейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Сэди после смерти - Эд Макбейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия детективов «87-й полицейский участок», по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. «Сэди после смерти» – это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое на первый взгляд кажется простым. Подозрительно простым…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
    Перейти на страницу:

    – Дом этой дамочки располагался прямо на берегу реки, а купалась она совершенно голая. А чего ей опасаться? Место – уединенное, почти на самом краю острова. Все это происходило до того, как построили новый мост, и народ туда ездил по старинке – на пароме. Так получилось, что дом той дамочки находился аккурат на маршруте следования въедливого патрульного. И вот представь себе картину – дамочка выбегает на мороз голышом, обхватив себя руками аккурат под огромными выпирающими сиськами. Оно и понятно – холодно ведь! А въедливый полицейский…

    – Ну-ну, и что он? – с интересом спросил Клинг.

    – Въедливый полицейский видит, как эта дамочка, обхватив себя руками, голышом бежит к реке, как заорет: «Стоять! Полиция!» Дамочка останав-ливается, поворачивается к нему, все так же об-хватив себя под огромными сиськами, и возмущенно спрашивает: «А что я такого сделала, сэр? Какое такое преступление совершила?» А въедливый полицейский отвечает: «Вы его еще не совершили, но вот-вот готовы совершить. Думаете, я буду стоять и безучастно смотреть, как вы топите этих двух пухлых щенков с розовыми носами?»

    Клинг захохотал. Рассмеялся и Мейер, хлопнув ладонью по столу.

    – Мужики, может, заткнетесь, а? – поднял на них взгляд Карелла.

    Он сверил все пять адресов.

    Завтра утром ему предстоит потрудиться.

    Это было уже шестое письмо, которое Эйприл Карелла написала Санта-Клаусу. И вот теперь она стояла на кухне у себя дома в Риверхеде и молча перечитывала его, заглядывая матери через плечо:

    Дарагой Санта,

    я надеюсь што я тебе еще не надаела со своими письмами. Я знаю што ты сейчас очень занятый, но я падумала и хочу кое-што паменять в сваем паследнем письме. Пажаласта, не дари мне набор «Юная рукодельница». Падари вместо него куклу Бонни, каторая писается. Мой брат Марк напишит тебе сам о своем новом пожелании. Пока все.


    С уважением, Эйприл Карелла

    – Ну как, мам? Чего ты думаешь?

    Эйприл стояла у матери за спиной, и Тедди не видела ее губ, а значит, даже не подозревала, что дочь обратилась к ней с вопросом. Тедди Карелла – ослепительной красоты женщина с черными как ночь волосами и лучистыми темно-карими глазами была глухонемой. Этими глазами она ловила слова, видя, как пальцы складываются в знаки азбуки. Слова были для нее осязаемыми. Она ощущала их в темноте на губах своего мужа. Так они звучали для нее куда четче, чем если бы она воспринимала их слухом, которого была лишена. Тедди полностью поглотили ошибки в письме ее дочери, и потому она не подняла голову, когда Эйприл обогнула ее стул и встала перед ней. Ну как можно правильно написать такое сложное слово, как «рукодельница», и при этом сделать ошибки в элементарном «что» и «своем»? Это было за пределами понимания Тедди. Может, навестить учительницу Эйприл и помягче объяснить, что ее дочка, хоть и владеет письменной речью, должна сосредоточить свое внимание на правописании? Да, безусловно, если из текста полностью исчезнут ошибки, он в известной степени утратит эдакий налет авангарда, но… Эйприл коснулась ее руки.

    Женщина подняла взгляд на лицо дочери. В свете лампы с абажуром из разноцветного стекла, висевшей над старым дубовым столом в просторной кухне, было видно, что Эйприл не точная копия Тедди, и все же сходство между матерью и дочерью казалось поразительным. Более того, даже выражение их лиц было похожим, и это казалось еще невероятнее. Эйприл повторила вопрос. Тедди прочла его по губам, после чего ее пальцы медленно запорхали, складываясь в ответ. Девочка не сводила глаз с рук матери. С некоторым изумлением Тедди подумала, что ребенок делает ошибку в слове «что», но с легкостью складывает буквы, которые она составляла пальцами, в слова, а слова во фразу «Ты пишешь с ошибками». Это могло показаться невероятным, но Эйприл справлялась: она кивала, узнавая буквы, и улыбалась, складывая их в слова. Поняв, что хочет сказать ей мама, она проговорила:

    – А где я сделала ошибку? Мам, ты мне покажешь?

    В тот самый момент, когда они принялись разбирать письмо, Эйприл услышала, как в замке поворачивается ключ. На короткий миг она встре-тилась взглядом с матерью. На лице Тедди тут же появилась улыбка. Мать и дочь вскочили из-за стола. Брат-близнец Эйприл по имени Марк уже выбежал из спальни на втором этаже и теперь несся вниз по ступенькам.

    Карелла вернулся домой.

    VII

    На следующее утро в начале девятого Карелла позвонил Эндрю Харту по номеру из записной книжки Сары. Детектив логично предположил: раз сегодня рабочий день, то, промедли он со звонком, уже никого не застанет дома. Телефонную трубку сняли после пятого гудка.

    – Алло, – раздался мужской голос.

    – Мистер Харт?

    – Да, я вас слушаю.

    – Здравствуйте, вас беспокоит детектив Карелла из восемьдесят седьмого участка. Скажите, пожалуйста…

    – А в чем дело? – не дослушав, перебил его Харт.

    – Мистер Харт, мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, – спокойно ответил Стивен.

    – В данный момент я бреюсь, – промолвил Харт. – Мне скоро надо бежать на работу. В чем дело? Что-то случилось?

    – Мистер Харт, мы расследуем убийство… – начал Карелла.

    – Чего? – озадаченно переспросил мужчина. – Убийство?

    – Да, сэр.

    – Чье убийство? То есть я хотел спросить, а кого убили?

    – Одну женщину по имени Сара Флетчер, – пояснил детектив.

    – Не знаю я никакой Сары Флетчер! – отрезал Харт.

    – А вот она, мистер Харт, похоже, знала вас.

    – Как, вы сказали, ее зовут? – с раздражением промолвил Эндрю. – Сара… Как там ее? Флетчер?

    – Совершенно верно.

    – Не знаю такой! – отрезал Харт. – И вообще, кто вам сказал, что она была со мной знакома? В первый раз в жизни о ней слышу.

    – Ваше имя и фамилия были у нее в записной книжке, – объяснил Стивен.

    – Чего? – изумился Эндрю. – Моя фамилия? У нее? Невозможно!

    – Мистер Харт, – терпеливо произнес Стив, – в данный момент я прямо перед собой держу ее записную книжку. Здесь имеются и ваш адрес, и телефон, и имя с фамилией.

    – Что я могу на это сказать? – фыркнул собеседник. – Я понятия не имею, как это все там очутилось.

    – Я тоже, – признался Карелла, – именно поэтому мне бы и хотелось с вами побеседовать.

    – Ладно, ладно, – проворчал Харт. – Сколько сейчас времени? О господи! Что, уже десять минут девятого?

    – Да.

    – Слушайте, – затараторил Эндрю, – мне надо добриваться и нестись на работу. Можете прямо туда подъехать? Часикам… часикам к десяти. К этому времени я уже должен буду освободиться. Я бы принял вас и в девять, но у меня на это время назначена встреча.

    – В десять – так в десять, – согласился Карелла. – Где вы работаете, мистер Харт?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки