LoveRead.info » Книги » Детективы » Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст

Книгу Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 09:07, 18-04-2025
Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст
18 апрель 2025

Книга Туз, дама, смерть - Дженни Л. Блэкхерст читать онлайн бесплатно без регистрации

Первое дело Тэсс Фокс, новоиспеченного инспектора уголовной полиции Брайтона, грозит обернуться полным провалом, поскольку невозможно понять, как человек с перерезанным горлом мог упасть с балкона пустой квартиры, запертой изнутри. Хуже того, этот человек – давний знакомый Тэсс, которого она всеми силами старалась забыть. Но есть проблема и потяжелее: с погибшим была связана Сара, ее сводная сестра, талантливая аферистка и мошенница.Изворотливый ум и криминальное прошлое ставят Сару под подозрение, а Тэсс – под удар, ведь в шкафу инспектора полиции тоже хранится скелет…Впервые на русском!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 61
    Перейти на страницу:
    что он подстроил сбой системы, когда входил в дом. За двадцать четыре часа до убийства он умудрился отключить электричество, но сделать это снова, находясь в квартире, он не мог. Поэтому ему понадобился более масштабный отвлекающий маневр, чтобы обезвредить камеры. Труп, падающий с балкона, не влияет на камеру. А что влияет?

    – До появления наших ребят – ничего.

    – Вот именно.

    Сара достала книгу, которую взяла в библиотеке, спрятав в тайнике карту памяти, и протянула сестре.

    – «Человек-невидимка», – прочла Тэсс, перевернув книгу. – Кажется, я видела такой фильм. Он о человеке, который может превращаться в невидимку?

    – Нет. Фильм был о человеке, ставшем невидимым. А книга рассказывает об убийце, который только кажется невидимым. Джон Диксон Карр считается одним из лучших авторов, писавших детективы об убийстве в закрытой комнате. И в этой книге он – ну, или его главный герой, доктор Гидеон Фелл, – читает лекцию о тайне закрытых комнат и способах создания подобной иллюзии – целая глава посвящена этому. Он так поступает с единственной целью – блеснуть умом. И закрепить за Карром репутацию настоящего мастера, которому по силам придумать и описать невозможное преступление.

    Сара взяла у сестры книгу и пролистала страницы:

    – Смотри. Здесь Фелл рассказывает о фокуснике, который исчез с лошади посреди поля, и объясняет, что парень на самом деле поля не покидал, а просто снял одежду из бумажной ткани, спешился и присоединился к тем, кто вел поиски. Если никто не пересчитает рабочих сцены перед началом трюка, фокусник скроется незамеченным. Суть трюка – в маневре, отвлекающем зрителя от манипуляций фокусника.

    Девушка ткнула пальцем в экран монитора:

    – Классический трюк с исчезновением умеют исполнять все фокусники. Артиста окружают около десяти рабочих сцены. В нужный момент – пуф! – дымовая завеса скрывает фокусника на время, достаточное, чтобы он успел присоединиться к рабочим. Кто-то заметил, что их теперь одиннадцать? Нет, разумеется. Таков базовый принцип иллюзии исчезновения.

    – Но у нашего парня не было рабочих сцены. На месте преступления были только мы.

    – В этом-то и прелесть. Рабочим сцены необязательно знать друг друга в лицо. Главное, чтобы они выглядели одинаково – или носили униформу – и никто не следил, когда каждый из них появился, а когда исчез. Когда вы оцепили место преступления, убийца мог проскользнуть мимо полицейского у входной двери, надев форму. Все его видели, но никто не заметил.

    – Мерзавец, – прошипела Тэсс.

    – Умный мерзавец, – уточнила Сара. – Нам надо всего лишь выяснить, кто из парней не входил в дом, а потом из него вышел. И тогда ты поймаешь убийцу. Мой монолог подтверждает, что я – достойная ученица доктора Фелла, способная бросить вызов сэру Генри Мерривейлу[17] и доктору Сэму Хоторну[18]. Впечатляет?

    Увы, обнаружить лишнего полицейского не удалось.

    Все сотрудники, покинувшие квартиру после убийства, были засняты камерой, когда входили в дом. Тэсс вдобавок сверила имена, указанные на удостоверениях, с подтвержденным списком полицейских, вызванных на место преступления. Сестры просмотрели отснятый материал шесть раз, и с каждым разом Сара становилась все более раздражительной. Девушка так увлеклась поиском, что выяснила, как выглядит каждый сотрудник, а также выучила их имена, прозвища и номера жетонов. Когда Тэсс взглянула на время, то обнаружила, что они просидели в каморке два часа. Если инспектор Фокс немедленно не вернется к команде, Освальд заинтересуется, где она шляется, черт возьми.

    – Мне очень жаль, Тэсс, но я была не права. – Казалось, слова застревали у Сары в горле, – очевидно, она не привыкла и не любила ошибаться. – Убийца не мог выскользнуть через дверь после штурма квартиры. Не знаю, как ему удалось, но он сбежал до вашего появления. Может, через балкон?

    Тэсс покачала головой:

    – Балкон – самое заметное место. Когда жертва упала на землю, к нему были прикованы все взгляды.

    – Когда кто-то падает с неба, всегда смотришь наверх, – согласилась Сара.

    Она глотнула кофе и взяла телефон, который подал звуковой сигнал. После чего сморщила нос и побледнела.

    – Что случилось? – спросила Тэсс.

    Сара подняла телефон и показала экран, на котором красовалось сообщение заглавными буквами: «ПОЧЕМУ ТЫ В ПОЛИЦИИ?»

    – Фрэнк?

    Сара кивнула и снова опустила взгляд:

    – Вот черт!

    Она опять сунула сестре телефон, и та прочитала: «В ЧЕРНЫЙ ГОЛУБЬ. НЕМЕДЛЕННО. ЖДУ ОБЕИХ».

    Глава 12

    Cпускаясь по лестнице в темный подвал паба «Черный голубь», Тэсс пригнула голову. Сара, шедшая впереди, свернула налево в тесный коридор и постучала в тяжелую дверь из красного дерева, почти незаметную в углу: три удара подряд, потом два удара, один, пауза, опять три удара. В замке заскрежетал ключ, и дверь приоткрылась. Тэсс подняла брови.

    – Сэм дает ключ, если нам нужно уединиться, – пояснила Сара, указывая наверх.

    О потайной комнате знали почти все жители Брайтона. Длинное узкое помещение повторяло очертания корабля. На стенах висели картины и виднелись открытые трубы, напоминая о временах, когда в подвале находился туалет.

    – Сэм знает, чем вы занимаетесь? – спросила Тэсс, перешагивая порог вслед за сестрой.

    – Только то, что невозможно доказать, – ответил из темноты голос Фрэнка.

    Хотя Тэсс всю дорогу готовилась к встрече, при виде человека, стоявшего в комнате, ее сердце учащенно забилось. Знаменитый Фрэнк Джейкобс, непревзойденный аферист. Привлекательный мужчина импозантной наружности. Темные глаза впились в гостью, когда та шагнула вперед.

    Тэсс заставила себя кивнуть:

    – Фрэнк.

    Все в комнате смотрели на отца с дочерью так, словно ждали, что они отступят на десять шагов назад и выхватят пистолеты. Тэсс огляделась по сторонам, отмечая детали. Парень двадцати с лишним лет, похожий на занудливого старшего брата участника юношеской поп-группы, сидел за одним из столов, уткнувшись в ноутбук. Рядом белели разложенные веером документы и стояла банка энергетика «Ред булл». Парень с беспокойством косился на Сару. В кресле напротив айтишника развалился Гейб, одетый, как Вилли Вонка, в фиолетовый бархатный костюм. Когда Тэсс на него посмотрела, Гейб едва заметно подмигнул. В углу маячил Мак Адамс. Разумеется, он постарел с тех пор, как Тэсс его видела в последний раз, но не слишком сильно. Мак очень тепло встретил Тэсс, когда та впервые разыскала отца, и, казалось, лучше, чем Фрэнк, понимал, что за новый мир открылся перед девушкой. Тэсс с теплотой вспоминала о Маке. Она всегда вспоминала о членах семьи с нежностью, когда позволяла себе о них думать. Ведь она отреклась не от близких людей, а от их образа жизни.

    Фрэнк оглядел старшую дочь с ног до головы и медленно кивнул в ответ:

    – Тэсс, хорошо выглядишь.

    Ни слова о прошедших годах или предательстве.

    Фрэнк перевел взгляд на Сару и прищурился:

    – Что происходит?

    – Сара помогает мне с расследованием, – ответила за сестру Тэсс. – У нее нет никаких проблем. По крайней мере, в связи с этим делом, – добавила она, поразмыслив.

    По мнению Тэсс, у младшей сестры всегда были проблемы. Таковы уж издержки профессии.

    – Я собиралась тебе сказать, – заявила Сара слегка раздраженным голосом.

    – Когда? – нахмурился Фрэнк.

    – Сегодня вечером. Кстати, как ты узнал? Твои люди следят за мной?

    – Не за тобой, – ответил Фрэнк.

    Тэсс не поняла, лжет он или нет. Она никогда не могла раскусить отца, что приводило ее в бешенство.

    – Лжец! – отрезала Сара.

    Очевидно, младшая дочь лучше знала Фрэнка. Иначе и быть не могло – ведь она не расставалась с отцом, но Тэсс все равно ощутила тяжесть в груди, получив очередное напоминание о том, что не является частью семьи.

    – Вы ее обыскали? – требовательно спросил Фрэнк.

    Тэсс закатила глаза.

    – Папа, на ней нет микрофона.

    – Сара.

    Девушка вздохнула и прошептала одними губами: «Прости». Тэсс подняла руки, позволив Саре провести ладонями по своей спине, бокам и подмышкам, как ее учили.

    – Если ты так боишься, что я тебя арестую, зачем ты позвал меня, Фрэнк? – поинтересовалась Тэсс.

    – Чтобы ты рассказала мне, что происходит, – пояснил аферист, нацелив указательный палец на старшую дочь. – Лично ты. Она прирожденная лгунья. – Фрэнк ткнул пальцем в Сару. – Вся в отца. Но я могу определить, когда

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки