Миланский вокзал - Якопо Де Микелис
Книгу Миланский вокзал - Якопо Де Микелис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 859 0 09:02, 11-08-2023Книга Миланский вокзал - Якопо Де Микелис читать онлайн бесплатно без регистрации
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИТАЛИИ.СЕНСАЦИЯ 2022 ГОДА.РОМАН ОТ ГЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ТРИЛЛЕРА.Милан. Инспектор Рикардо Меццанотте переведен из убойного отдела в отделение железнодорожной полиции Центрального вокзала. Бывший панк-рокер, он не терпит иерархии и регламентов. А еще у него врожденная склонность попадать в неприятности… Рикардо начинает расследование дела, которое, похоже, больше никого не интересует: кто-то оставляет на вокзале трупы ужасно изувеченных животных. Инспектор чувствует в этом нечто большее, чем кажется. Но где же искать садиста?Лауре Кордеро двадцать лет, она красива и богата, и у нее есть тайна. Девушка привыкла называть это «даром», хотя для нее это скорее проклятие – она чувствует чужие эмоции, как свои. Недавно Лаура устроилась волонтером в Центр социальной защиты на вокзале, и она тоже кое-кого ищет: двоих детей, которые иногда бродят тут по вечерам – одинокие и брошенные. Но всякий раз эти дети бесследно исчезают у нее из-под носа…Рикардо и Лаура еще не знают, что эти два дела сливаются в одну большую тайну, – и не представляют, насколько она темна и опасна…«Что происходит в недрах миланского вокзала? Монстры, убийцы – или просто отчаявшиеся люди, ждущие спасения? Якопо Де Микелис зовет нас в удивительное путешествие, в котором готика, триллер и поэтика смешиваются в коктейле страшной силы». – Джанкарло Де Катальдо«Итальянский нуар меняется примерно каждые двадцать лет: в 1989 году с “Именем розы” Умберто Эко, в 2002 году с “Я убиваю” Джорджо Фалетти – и в 2022 году с “Миланским вокзалом” Якопо Де Микелиса, романом, совершившим революцию в итальянском триллере». – Corriere della Sera«Своим романом Де Микелис переписывает каноны жанра». – Маурицио Де Джованни«Якопо Де Микелис, лучший остросюжетный автор современной Италии, создал захватывающий многоуровневый триллер с массой твистов, написанный с удивительным мастерством». – Антонио Д’Оррико
Карадонна пригласил Меццанотте присесть на кожаный диван в приемной шикарного кабинета и спросил, хочет ли тот кофе или что-нибудь еще, на что получил отрицательный ответ. Опустившись в кресло напротив, он проинформировал инспектора о ходе поисков Ванессы. Частный детектив, отправленный на ее поиски, все еще блуждал в потемках. Со дня отбытия она ни разу не воспользовалась банкоматом или кредитной картой, а ее мобильный телефон всегда был выключен. На ее имя не было выписано ни одного билета на самолет, поезд или судно, и она не зарегистрировалась ни в одном отеле. Казалось, Ванесса исчезла с лица земли. Теперь уже можно было считать само собой разумеющимся, что она не уехала в отпуск, а скрывается неизвестно где.
Меццанотте ответил, что это уже не имеет значения, и объявил, что у него есть план, как подставить Вентури.
– Положим, есть сотрудник дома престарелых, – сказал он, – заметивший Дарио в день, когда тот пошел поговорить с партнером дедушки Ванессы, Тито Кастрилло. Затем он снова увидел его в коридоре в ночь смерти старика. В то время сотрудник не слишком удивился, поскольку на «Вилле Летиция» можно посещать гостей в неурочное время, заплатив за это отдельную сумму на ресепшне. Он не знал о личности этого человека, пока спустя некоторое время не узнал его по фотографии в газете и не догадался, что это полицейский. Заинтригованный, сотрудник не сразу понял, что тот назвался вымышленным именем и что через некоторое время после его первого визита со стариком познакомился другой человек – тоже полицейский, который, по странному совпадению, через несколько дней после этого оказался убит. Наш сотрудник – отчаявшийся парень, которому всегда не хватает денег. Он подсчитывает, убеждая себя, что может многое получить от этого Вентури, замешанного не в одном, а в двух убийствах. Короче говоря, он решает его шантажировать.
– И кто же он? – спросил Карадонна.
– Ты о ком?
– Этот парень, служащий дома престарелых.
– Я его выдумал – признался Меццанотте. – Но Дарио-то этого не знает, и мы заставим его поверить в его существование.
Томмазо нахмурился.
– Ты в курсе, что это незаконно, да?
Рикардо лишь кивнул.
– Да, я понимаю, – сказал Карадонна. – Но почему этот гипотетический сотрудник ждал пять лет? Что мешало ему сразу взяться за шантаж?
Меццанотте был готов к этому вопросу.
– В то время все были уверены в том, что Кастрилло умер естественной смертью, поэтому нашему сотруднику и в голову не могло прийти, что произошло что-то плохое. Только недавно, когда другой полицейский – которым был я – появился в доме престарелых, чтобы задать кучу вопросов, и высказал подозрение, что старик был убит, он вспомнил человека, которого видел тогда, – и начал собирать кусочки пазла… Что скажешь? Прокатит, нет?
– Не знаю… – Карадонна неуверенно покачал головой. – Не слишком ли это притянуто за уши?
– Может быть, – ответил Меццанотте, напрягаясь, чтобы не обращать внимания на привычный тоненький голосок, который энергично соглашался с каждым сомнением Томмазо. – Но не до такой степени, чтобы быть надуманным. Если мы сыграем правильно, это может сработать.
– Но Дарио и его люди в конечном итоге обнаружат, что этого человека не существует. Или, что еще хуже, они могут неправильно идентифицировать его с кем-то из сотрудников дома и убрать его.
– Это будет не так-то просто. Я только что вернулся из дома престарелых. Это место просто кишит нарушениями; если б там была проверка, его тут же закрыли бы. Я надавил на ответственных лиц, добившись их полного сотрудничества. Среди прочего, я заставил исчезнуть журналы учета посетителей и посещаемости, на случай если Дарио попытается их заполучить. Всего на «Вилле Летиция» работает около тридцати человек, включая медсестер, санитаров и различных сотрудников; чтобы просеять их, потребуются недели, а наша игра не продлится так долго.
– Хорошо, я дам тебе шанс, – согласился Карадонна, который, казалось, начал рассматривать эту идею всерьез. – Но для успешного шантажа нужны доказательства, а у нас, как я понимаю, их нет…
– То, что кто-то знает, что сделал Дарио, само по себе является тем, что может лишить его сна. Однако наш человек заявит, что обладает необходимыми фактами и покажет их ему в свое время. Помни, нам не нужно идти до конца – мы просто должны вынудить его сделать некоторые компрометирующие признания, которые заставят власти прислушаться к нашим обвинениям.
– И ты думаешь, что Дарио на это поведется?
– Каким бы мастером ни был, он уже совершил несколько небольших ошибок. Вспомни старую фотографию двух чернорубашечников, которую Дарио оставил в доме дочери Кастрилло. Он не может быть на сто процентов уверен, что не упустил что-то еще, и нам нужно лишь вселить в него сомнения, чтобы он клюнул.
– Ты действительно думаешь, что он не заподозрит, что за этим стоим мы?
– Возможно. Но, опять же, он не сможет быть уверен.
– Что, если он все равно решит нас убить, чтобы перестраховаться? С тобой он уже пытался…
– Мы рискуем в любом случае, – заметил Меццанотте, а затем добавил: – Настоящая проблема в том, что нам понадобится кто-то, кто сможет реалистично выдать себя за шантажиста. Это не то, что мы можем сделать сами.
– Что касается этого, я думаю, что знаю подходящего человека, – сказал Карадонна. – Бывший полицейский, специализирующийся на расследованиях под прикрытием. В прошлом он выполнял для меня некоторые задания, но не имеет прямого отношения к моей компании. Как ты планируешь действовать?
– Я думал, что начну с анонимных писем. Уже из того, как Дарио отреагирует на их получение, мы получим дополнительное подтверждение его вины. Если б он был невиновен, то немедленно сообщил бы об этом, – пояснил Рикардо. – Затем мы перейдем к требованию личной встречи, во время которой подтолкнем его к признаниям – и запишем их.
Карадонна скривился.
– Это будут заявления, полученные обманным путем. Ни один суд не примет их в качестве доказательств.
– Все, что нам нужно, это чтобы они убедили власти принять нас всерьез и начать расследование в отношении Дарио, возможно, отправив его за решетку, чтобы не ускользнул, – ответил Меццанотте. – Он влиятельный человек с влиятельными друзьями, это правда, и наезд на заместителя квестора вызвал бы большой скандал. Но на другой чаше весов – расследование убийства такой легенды, как комиссар Меццанотте. Какой полицейский или магистрат не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
