LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер

Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

594 0 23:06, 06-05-2019
Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется столкнуться с намеренно организованной аварией.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
    Перейти на страницу:

    Делла Стрит, следившая через окошко за дверью отеля,подтолкнула Мейсона коленом.

    Из отеля вышел доктор Арлингтон, сделал несколько торопливыхшагов к автомобилю Мейсона и только тут заметил полицейских. Он крутоповернулся и направился к собственной машине.

    Голкомб наблюдал за ним с усмешкой, потом крикнул:

    – Хэлло, доктор!

    Арлингтон остановился, бросил взгляд через плечо и сказал:

    – Слушаю вас.

    – Вы ведь доктор, я не ошибся? – спросил сержант,разглядывая его чемоданчик.

    – Не ошиблись.

    – Можно узнать, где вы были, доктор?

    – В этом отеле.

    – Отлично! – ухмыльнулся сержант. – Поскольку мы видели, каквы оттуда вышли, у нас нет оснований в этом сомневаться. Теперь несколько болееделикатный вопрос, доктор. В каком номере вы были?

    – Не понимаю, почему вас это интересует, – ответил врач.

    – Ну как же, – пояснил сержант, – если вы были в двестивосемнадцатом номере, нас это очень заинтересует. А если вас послал туда мистерМейсон, тогда ситуация будет совсем интригующей. Просто захватывающей. МистерМейсон, без всякого сомнения, ждал, пока вы выйдете. Следовательно, он знал,где вы. Скорее всего, он и послал вас туда. Вы ведь пошли сперва к его машине итолько потом, заметив нас, резко повернули к своей. Это выдает вас с головой.Итак, что вы обнаружили в номере, доктор?

    Арлингтон мгновенно принял решение. Усмехнувшись, он сказал:

    – Я осматривал раненого, полагая, что это просто-напростобытовая травма, возможно грозящая осложнениями.

    Взглянув через плечо сержанта на выглянувшего из окошкамашины Мейсона, доктор повысил голос:

    – Этот человек скончался еще до моего прихода. Женщина,бывшая в его номере, кажется, его жена, рассказывает, что ему воткнули в грудьшпатель для мороженого. Я бегло осмотрел его и убедился, что на грудидействительно имеется небольшой след колотого ранения. Остальное, насколько мнеизвестно, дело коронера, поэтому я больше ничего не предпринимал.

    – Вы не звонили в полицию? – спросил Голкомб.

    – Полицию вызвали до того, как я пришел, – ответил врач.Устремив многозначительный взгляд на адвоката, он продолжал: – Я, разумеется,поставил бы в известность коронера, если бы та женщина не позвонила в полицию.

    – Весьма занятная история, – заметил сержант. – Ну а теперь,может быть, кто-нибудь скажет нам, как вышло, что мистеру Мейсону сталоизвестно, что этот человек ранен?

    – Секундочку, доктор, – заговорил Мейсон. – Кто остался вномере после вашего ухода?

    – Только та женщина.

    – Это что, его жена?

    – Откуда я знаю? Я не требовал у нее брачного свидетельства.

    – Другими словами, эта женщина сейчас одна в комнате, гдележит труп, и неизвестно, что там происходит?

    – Да, верно, – подтвердил доктор.

    – М-да, Мейсон, – вздохнул сержант, – ваша взяла. Как бы нихотелось мне все у вас выведать теперь же, я прекрасно понимаю, что мойпервейший долг подняться туда и приступить к расследованию убийства.

    – Убийства? – удивился адвокат. – Разве это не несчастныйслучай?

    Голкомб усмехнулся:

    – По телефону нам было сказано, что какая-то женщина вонзилашпатель для мороженого ему в грудь. Думаю, скоро мы узнаем все подробности.Оставайтесь здесь, Мейсон.

    – Зачем?

    – Мы еще не закончили нашу беседу.

    – Побеседуем у меня в конторе.

    – Не хочу зря тратить время, – заявил полицейский. – Я незадержу вас больше, чем необходимо, но вы с доктором должны оставаться здесь.Кстати, сами вы поднимались в номер?

    – Поднимался, – ответил адвокат.

    – Я так и думал.

    – Мне идти с вами, сержант? – спросил второй полисмен.

    – Да, – ответил Голкомб. – Сейчас подъедет вторая машина.Там коронер и специалист по отпечаткам пальцев. – Он снова повернулся кМейсону: – Приказываю вам оставаться здесь до тех пор, пока у меня найдетсявремя с вами поговорить.

    – Я бы подчинился, будь это разумным распоряжением, –ответил адвокат. – Даю вам пятнадцать минут. Это максимум того, на что выможете рассчитывать. Если у вас есть вопросы ко мне или к доктору,возвращайтесь не позднее чем через четверть часа.

    – Мне нужно осмотреть место происшествия.

    – Удалите из номера женщину и опечатайте его, чтобы всеосталось как было. Для этого достаточно двух минут. Еще десять уйдет на осмотркомнаты. Так что уже через двенадцать минут вы вполне можете спуститься к нам.Через четверть часа я уйду по своим делам, а доктор Арлингтон – по своим.

    Сержант несколько мгновений колебался, потом махнул рукойвторому полисмену:

    – Пошли!

    Когда они скрылись в дверях отеля, доктор тихо сказалМейсону:

    – Не знал, что делать, Перри. Вхожу туда, а он уже мертв.Очевидно, умер минут за десять до этого.

    – А как женщина, в истерике?

    – Расстроена. Хотя не похоже, что это для нее такая ужбольшая потеря.

    – Сказала она что-нибудь такое, что мне следовало бы знать?

    – Только то, что она позвонила в полицию и заявила, чтоКарла Хэррода убили.

    – Убили?

    – Так она выразилась. Я оказался в трудном положении, Перри,– не мог понять, зачем вы меня туда послали. Потом я решил, что вы хотитеузнать подробнее о его ране. Я откинул одеяла и осмотрел его. Рана былаколотая, очень маленькая. Между нами говоря, у меня нет сомнений, что еенанесли шпателем для мороженого и что умер он именно от нее.

    – Рана была одна?

    – Да. Я, правда, не осматривал его всего. Он был раздет допояса. Других повреждений я не заметил, по крайней мере в грудной клетке.

    – Понятно, – уныло сказал Мейсон. – Попали мы в переплет,Делла. Сходите-ка позвоните нашей клиентке… Стойте! – внезапно воскликнул он,когда секретарша хотела было открыть дверцу. – Сюда идет полицейский, которогосержант Голкомб, верно, послал приглядывать за нами.

    В дверях отеля действительно показался полисмен, вошедшийтуда с Голкомбом. Он пересек тротуар и подошел к подъехавшей как раз в этотмомент второй полицейской машине, мигалка которой бросала вокруг зловещиебагровые отблески. Из машины вышли двое: фотограф с двумя камерами и человек вполицейской форме с чемоданчиком в руке, судя по всему эксперт. Они подошли к вышедшемуиз отеля полисмену и стали совещаться. Потом из машины вышли еще двое, и всякомпания направилась к отелю.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки