LoveRead.info » Книги » Детективы » 21.12 - Дастин Томасон

21.12 - Дастин Томасон

Книгу 21.12 - Дастин Томасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 21:03, 09-05-2019
21.12 - Дастин Томасон
09 май 2019
Автор: Дастин Томасон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга 21.12 - Дастин Томасон читать онлайн бесплатно без регистрации

Индейцы майя верили, что однажды нашему миру придет конец.И нашли способ это доказать!Случайно обнаруженный в руинах древнего города уникальный рукописный текст должен был стать научной сенсацией года, но принес с собой смертельно опасную болезнь, подобной которой человечество еще не знало.Эпидемия распространяется. Число жертв растет.Специалист по редким заболеваниям Габриель Стэнтон и аналитик древнеиндейских текстов Чель Ману понимают: чтобы остановить эпидемию, им необходимо не только расшифровать кодекс, но и нарушить прямой запрет властей и, рискуя жизнью, проникнуть в город, затерянный среди джунглей Гватемалы…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
    Перейти на страницу:

    Когда Чель перевела вопросы врача, Волси чуть приоткрыл глаза.

    — Еще в джунглях, — сказал он.

    Чель его ответ привел в недоумение.

    — Так ты заболел, находясь в джунглях?

    Он кивнул.

    — Значит, ты приехал сюда уже больной, верно, Волси?

    — За три солнца до приезда сюда я уже не мог спать.

    — Получается, что он заболел еще в Гватемале? — переспросила Тэйн. — Вы уверены, что поняли его правильно?

    — Уверена, — ответила Чель. — А почему это вас так волнует? Что это может значить?

    — Пока это только значит, что мне срочно нужно сделать несколько звонков по телефону.


    Чель положила ладонь в ложбину между шеей и плечом Волси. Это был способ, который применяла ее матушка, когда маленькой Чель снились страшные сны или она в кровь разбивала коленку. А прежде такой же терапией занималась ее бабушка. Поводя ладонью взад-вперед, Чель почувствовала, как напряжение в теле Волси ослабевает. Она понятия не имела, надолго ли ушла женщина-врач. Нужно было использовать представившуюся возможность.

    — Расскажи-ка мне, брат, — прошептала она, — зачем ты приехал из Эль Петена?

    Рик то’ иб че у банник Янота[17], — попросил вместо ответа Волси.

    Янота было распространенным среди майя женским именем.

    — Пожалуйста, — продолжал он. — Мне надо вернуться к жене и дочке.

    Она склонилась ниже.

    — У тебя есть дочь?

    — Она только что появилась на свет, — ответил он. — Зовут ее Сама. Сейчас Яноте приходится одной заботиться о ней.

    Вот это Чель без труда могла себе представить. Если бы не прихоть судьбы, она сама была бы сейчас подобием такой же Яноты и сидела бы с новорожденным младенцем на пороге крытой пальмовыми листьями хижины, дожидаясь возвращения своего мужчины, чей пустой гамак свисал с крыши. Где-то в Гватемале Янота, наверное, раскатывала сейчас кукурузные лепешки, чтобы поставить их запекаться на очаге, вслух обещая ничего не понимающей дочери, что папочка скоро должен к ним вернуться.

    Казалось, что Волси по временам теряет сознание. Но Чель была полна решимости использовать свой шанс до конца.

    — Ты ведь знаешь о древней книге, брат?

    Ответ стал для нее очевиден, хотя он не вымолвил ни слова.

    — Я видела вуй, брат, — продолжала Чель. — Расскажи мне все, что тебе о нем известно.

    Волси впился глазами в лицо Чель, его взгляд вдруг мгновенно прояснился.

    — Я только сделал то, что любой мужчина сделал бы, чтобы прокормить семью.

    — Что ты сделал для своей семьи? — спросила Чель. — Продал рукопись?

    — Это были всего лишь обрывки, — прошептал он. — Они просто валялись на полу в храме, иссыхая уже много тысяч солнц.

    Правота Чель подтверждалась. Перед ней на больничной койке лежал мародер. Что ж, напряженная ситуация в Гватемале не оставила для многих аборигенов вроде Волси, умевших только обрабатывать землю, иного выбора. Но странно, что простой крестьянин, найдя среди руин фрагменты книги, знал, что в Соединенных Штатах за нее можно выручить большие деньги. И еще больше поражало, что он сумел доставить ее сюда лично.

    — Скажи мне, брат, ты сам привез вуй в США, чтобы продать?

    — Йяа, — сказал Волси. «Да».

    Чель бросила взгляд через плечо и убедилась, что их все еще никто не слышит, прежде чем спросить:

    — Кому же ты продал книгу? Эктору Гутьерресу?

    Волси молчал.

    Чель попыталась задать вопрос по-другому. Указав себе на висок, она спросила:

    — Ты продал книгу мужчине с красным пятном вот здесь? Прямо над бородой?

    На этот раз он закивал головой.

    — Ты встречался с ним здесь или в Эль Петене?

    Волси пальцем ткнул в пол, символизировавший для него чужую землю, в которой он теперь, несомненно, найдет свою могилу. Волси разорил гробницу при древнем храме, присвоил найденную книгу, сумел добраться сюда и каким-то образом связался с Гутьерресом. Всего неделю спустя рукопись оказалась в лаборатории Чель при музее Гетти.

    — Где расположен этот храм, брат? — спросила она. — Ты сможешь принести очень много пользы нашему народу, если скажешь мне, как его найти.

    Но вместо ответа Волси выгнулся всем телом в сторону тумбочки, пытаясь дотянуться руками до графина с водой. Телефон и будильник с грохотом упали на пол. Потом он изловчился снять с графина крышку и влил в себя всю жидкость без остатка. Чель в испуге попятилась, опрокинув стул.

    Когда Волси опустошил сосуд, она краем одеяла вытерла ему лицо, прекрасно понимая, как мало оставалось у нее времени, чтобы получить столь необходимую информацию. Теперь он вроде бы полностью успокоился, и Чель немедленно снова насела на него с вопросами.

    — Скажи мне хотя бы, где живет Янота. Из какой вы с ней деревни? Тогда мы сможем послать туда кого-нибудь с весточкой от тебя и сообщить им, что ты здесь.

    Храм не мог располагаться далеко от его дома.

    Волси пришел в замешательство.

    — А кого же ты сможешь туда послать?

    — У нас в «Фратернидад майя» есть люди со всех концов Гватемалы. Кто-то из них наверняка знает, где искать твою деревню. Это точно.

    — «Фратернидад»?

    — Да. Это наша церковь, — объяснила Чель. — Место, где живущие в Лос-Анджелесе майя собираются для молитвы.

    Взгляд Волси мгновенно сделался отчужденным.

    — Это по-испански. Значит, вы молитесь вместе с ладиносами?

    — Нет, конечно, — сказала Чель. — «Фратернидад» — самое безопасное здесь место, где могут следовать обычаям предков аборигены.

    Ладиносам я ничего не скажу!

    Чель поняла, какую совершила ошибку. «Фратернидад» означало «Братство» по-испански. Для тех, кто давно жил в Калифорнии, говорить на смеси испанского, английского и языка майя стало привычным. Но в тех краях, откуда прибыл Волси, у людей были бы все основания не доверять общине с таким названием.

    — «Фратернидад» ни о чем не узнает, — упорствовал Волси. — Я ни за что не приведу ладиносов к Яноте и Саме… Ты — аявораль!

    Это невозможно перевести на английский одним словом. Волси имел в виду, что Чель — уроженка этой чужой для него земли. Но он вкладывал в это и оскорбительный смысл. Пусть Чель родилась в такой же гватемальской деревне, как его собственная, пусть она посвятила жизнь изучению истории их предков, для Волси она навсегда останется своего рода чужестранкой.

    — Доктор Ману? — окликнули ее из-за спины.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки