LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в Орсивале - Эмиль Габорио

Убийство в Орсивале - Эмиль Габорио

Книгу Убийство в Орсивале - Эмиль Габорио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 11:01, 10-05-2019
Убийство в Орсивале - Эмиль Габорио
10 май 2019
Автор: Эмиль Габорио Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Убийство в Орсивале - Эмиль Габорио читать онлайн бесплатно без регистрации

Французский писатель Эмиль Габорио - один из основателей и признанный мастер детективного жанра. Его романы переведены почти на все языки мира, ему подражали в своем творчестве такие великие авторы, как Роберт Льюис Стивенсон и Артур Конан-Дойль. Роман "Убийство в Орсивале" принес Габорио необычайную популярность. В нем он знакомит читателя с благородным и ловким месье Лекоком - настоящим гением сыска, который стяжал себе славу тонким чутьем и незаурядной предприимчивостью. Чтобы распутать дело, он без раздумий готов рискнуть жизнью. Тем более, когда речь идет о страшном и загадочном убийстве.
    1 2 3 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Батюшки-светы! — перебил его Куртуа. — Значит, граф и графиня всю ночь оставались одни?

    — Совершенно одни, господин мэр.

    — Это ужасно!

    Отец Планта стал терять терпение.

    — Не век же нам здесь стоять! — сказал он. — Жандармы не идут… Пошлем за слесарем!

    И уже Филипп приготовился за ним бежать, как послышались болтовня и смех. Пятеро человек, три женщины и двое мужчин, вышли из-за угла.

    — Ах, вот и они! — сказал кучер. — Прислуга из замка! У них должен быть ключ.

    Со своей стороны слуги, видя у калитки собравшихся людей, сразу замолчали и ускорили шаги. Один из них даже побежал вперед. Это был лакей графа.

    — Вы желаете видеть графа? — спросил он, поклонившись мэру и мировому судье.

    — Пять раз звонили, чуть не оборвали звонок… — ответил ему мэр.

    — Это удивительно… Хозяин всегда так чутко спит… Должно быть, он вышел…

    — Эх ты! — воскликнул Филипп. — Их обоих убили!

    Эти слова обескуражили слуг, настроение которых явно говорило о числе поднятых тостов в честь новобрачных.

    А Куртуа в это время изучал внешность старика Берто.

    — Убийство! — воскликнул лакей. — Это, наверное, из-за денег! Узнали…

    — Что? — спросил мэр.

    — Граф вчера утром получил большие деньги!

    — Да, да! — воскликнула горничная. — Много процентных бумаг! Барыня при мне говорила барину, что из-за этих денег всю ночь глаз не сомкнет.

    — А в котором часу вы вчера уехали отсюда? — спросил у прислуги мэр.

    — В восемь часов.

    — Вы отправились все вместе?

    — Да!

    — И не расставались всю дорогу?

    — Ни на минуту!

    — Вместе и вернулись?

    Лакеи и горничные переглянулись.

    — Все вместе, — отвечала словоохотливая горничная. — То есть нет. По прибытии в Париж, на Лионском вокзале, один из нас ушел. Это Геспен.

    — Продолжайте, продолжайте!

    — Да, сударь, он отправился один, сказав, что встретится с нами в Батиньоле, у Вельпера, на свадьбе.

    — И вы видели его потом, этого Геспена?

    — Нет, сударь. Я несколько раз за ночь справлялась о нем, и его отсутствие казалось мне подозрительным.

    — А давно он служит в этом доме?

    — С весны.

    — К чему он был приставлен?

    — Он был прислан из Парижа конторой «Любезный садовник» и присматривал за редкими растениями в оранжерее у графини.

    — А… знал ли он о деньгах?

    Лакеи и горничные многозначительно переглянулись.

    — Да, да! — отвечали они хором. — В людской мы все долго об этом толковали.

    — Да он мне лично говорил, — сказала словоохотливая горничная. — «Только подумать, сколько деньжищ лежит теперь у барина в шкафу! На всех бы нас хватило!»

    Слушая с явным неудовольствием эти объяснения или, вернее сказать, сплетни, отец Планта занялся осмотром стены и калитки.

    — Довольно, — сказал он к великому неудовольствию Куртуа. — Будет! Прежде чем продолжать этот допрос, надо еще установить преступление. У кого из вас ключ от калитки?

    Лакей достал ключ, отпер калитку, и все вошли во двор. Пришли и жандармы. Мэр приказал бригадиру следовать за собой и поставил у калитки двух часовых, поручив им без его позволения никого не впускать и не выпускать из усадьбы.

    И только после этого лакей отпер парадную дверь.

    II

    Если еще и рано было говорить о преступлении, то, во всяком случае, можно было судить о том, что у графа Тремореля произошло нечто необыкновенное. Бесстрастный мировой судья должен был сознаться в этом сразу при входе в переднюю.

    Стеклянная дверь, ведущая в сад, была настежь растворена, и три стекла в ней были разбиты вдребезги. Клеенчатая дорожка, которая вела от двери к двери, была сбита, и на мраморных плитах виднелись крупные капли крови. У нижней ступени лестницы кровавое пятно было больше других, а на последней площадке остались брызги, на которые неприятно было смотреть.

    — Ведите нас прямо туда, где вы заметили тело, — обратился мэр Куртуа к Берто.

    Но отец Планта не позволил этого.

    — Гораздо умнее и логичнее, — сказал он, — начать с осмотра дома.

    — Превосходно — так же точно предполагал и я, — ответил мэр, ухватившись за совет мирового судьи, как утопающий за соломинку.

    И он удалил всех, за исключением бригадира и графского лакея, который должен был служить проводником.

    Пошли.

    По всей лестнице виднелись капли крови. Кровь была также и на перилах лестницы, так что мэр Куртуа вдруг почувствовал ужас, когда испачкал ею руки.

    На площадке первого этажа мэр спросил лакея:

    — Скажите пожалуйста, ваши господа спали вместе?

    — Да, сударь, — отвечал лакей.

    — Где их спальня?

    — Вот здесь, сударь.

    И в эту же минуту лакей в ужасе остановился, указав на отпечаток кровавой руки на филенке двери.

    Капли пота выступили на лбу бедного мэра. Бригадир — этот старый, еще крымский солдат — тоже, видимо, был взволнован. Один только отец Планта был спокоен, точно у себя в саду, и хранил хладнокровие.

    — Надо решаться, — сказал он.

    И он вошел в двери. Остальные последовали за ним.

    Комната, в которую они вошли, не представляла собой ничего необычного. Это был будуар, обтянутый голубым сатином, с такого же цвета диваном и четырьмя мягкими креслами. Одно из кресел было опрокинуто.

    Вошли в спальню.

    В этой комнате был ужасный беспорядок. Не было ни одного предмета мебели, ни одной безделушки, которые не несли бы на себе следы тяжкой, свирепой, беспощадной борьбы между убийцами и жертвами.

    Посередине комнаты лежал перевернутый маленький полированный стол, и вокруг него рассыпаны кусочки сахара, чайные ложки, осколки фарфора.

    — Барин с барыней пили чай, — воскликнул лакей, — когда к ним проникли злодеи!

    Все безделушки, стоявшие на камине, были сброшены на пол. Стрелки упавших часов остановились на 3 часах 20 минутах. Рядом с часами валялись лампы. Резервуары их оказались разбиты, и керосин из них вытек.

    Полог с постели был сорван и сброшен прямо на кровать. Становилось ясно, что за драпировки хватались в отчаянии. Вся мебель перевернута вверх дном. Обивка на креслах вся была изрезана ножом, и из-под нее торчал конский волос. Секретер разбит, его крышка оторвана и висит на одних только петлях, ящики выдвинуты и пусты. Зеркальный шкаф разбит вдребезги. На куски была разбита также и шифоньерка. У стола взломан замок, туалет ободран.

    1 2 3 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки