LoveRead.info » Книги » Детективы » Скандинавский детектив - Дагмар Ланг

Скандинавский детектив - Дагмар Ланг

Книгу Скандинавский детектив - Дагмар Ланг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

903 0 00:41, 12-05-2019

Книга Скандинавский детектив - Дагмар Ланг читать онлайн бесплатно без регистрации

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале - Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык. Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 251
    Перейти на страницу:

    Усатый коротышка хмуро слушал голос в трубке. Разговор длился недолго. Веспер Юнсон положил трубку и закрыл лицо руками.

    — Господи, не дай сойти с ума, — простонал он.

    Мы с сержантом удивленно переглянулись.

    — Что случилось?

    — Звонил прозектор, — сообщил Веспер Юнсон. — Он только что вскрыл Леслера. Из его грудной клетки пахнет одеколоном.

    БЕЛАЯ СИРЕНЬ

    — Одеколоном? — изумился я.

    Веспер Юнсон кивнул.

    — Вот именно. Прозектор понятия не имеет, что это может означать. Вскрытие только началось.

    — Лучше, наверное, пока прекратить допросы, — предложил сержант.

    — Думаю, да. — Теперь комиссар смотрел на меня как нельзя дружелюбнее. — Подождите там немного, ладно? Мы сейчас закончим.

    — Только один вопрос, — сказал я. — Кто та женщина, которая вышла отсюда?

    — Мэри Леслер. Жена среднего брата Нильса. Лихая штучка, верно?

    — Еще бы! И, безусловно, дорогая. Костюмчик не меньше чем на шесть сотен тянет.

    — За подтяжку тоже дорого берут.

    — У Свена Леслера не было дочери? — спросил я.

    Комиссар покачал головой.

    — Два брата и сестра — вот и все наследники.

    Я вернулся в столовую, сержант вышел следом за мной.

    — Фру Денер, прошу вас…

    Маленькая седая старушка встала и с гордым видом просеменила в библиотеку. Пучок на затылке воинственно подрагивал.

    Я устроился на стуле у лестницы и закурил. Все молчали. Обмякший Лео дымил, как паровоз, и порою косился на брата, который возился с сигарой. Хелен оставалась у окна, Мэри Леслер небрежно облокотилась на сервант, постукивая по паркету мыском черно-белой туфельки крокодиловой кожи.

    Хелен Леслер вдруг направилась ко мне. Черное платье ей совсем не шло. Она по-прежнему была бледна, и зеленые глаза оставались неестественно расширенными.

    — Спасибо, что помогли утром. — Она протянула мне тонкую руку. Рука была ледяная.

    — Ну что вы, — сконфузился я. — Вам лучше?

    Она понурилась, губы приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но передумала. Взгляд скользнул в сторону, и так же внезапно она вернулась к окну. От худенькой фигурки веяло детской беспомощностью, тронувшей какую-то струну в глубине моего холостяцкого сердца.

    Мэри Леслер участливо посмотрела на нее.

    — Как ты исхудала, Хелен, просто кошмар…

    — Знаю, — тихо отозвалась молодая вдова.

    Мэри подошла к мужу, положила ему на плечо пухлую белую руку. Блеснули длинные хищные красные ногти.

    — Нужно что-нибудь сделать для Хелен, — негромко сказала она.

    Он вздрогнул, в замешательстве поднял голову и торопливо кивнул.

    — Конечно, дорогая.

    Лео встал и заходил по столовой — от серванта до двери буфетной и обратно. Прекрасный темный костюм безуспешно пытался придать его фигуре светский шик. Задача была не из легких. Жир у Лео Леслера собрался на животе, который выпирал, будто глобус. И вообще все в нем перло вперед, кроме лба и груди.

    Мэри внимательно проследила за ним и вдруг спросила:

    — Ты, кажется, нервничаешь?

    — Черт бы вас всех побрал, — злобно буркнул он и раздраженно махнул рукой на дверь библиотеки. — С какой стати этот коротышка нас допрашивает? Мы что, преступники?

    Брат устало покосился на него.

    — Это просто формальности.

    Лео снова что-то буркнул и опять заходил по комнате.

    Я вышел в холл, где Класон читал вечернюю газету.

    — Я ненадолго поднимусь наверх.

    — Я предупрежу шефа, — кивнул он.

    Вернувшись в столовую, я быстро взбежал по лестнице. Как только голова поднялась над полом верхнего холла, я замер и оглянулся. За обитыми кожей лестничными перилами пухленькая седая старушка стирала пыль с картины. Я чуть вздрогнул, разглядев, что это мрачный этюд к «Прислужникам смерти».

    — Здравствуйте, — сказал я.

    Фру Таппер нехотя обернулась.

    — Здравствуйте, — буркнула она. Блестящие карие глаза смотрели недоверчиво и настороженно.

    Мы оба помолчали. Старушка с пыльной тряпкой перебралась к столу.

    — До сегодняшнего утра я понятия не имел, что здесь на крыше сад, — наконец заговорил я.

    — Нынешней весной этому саду шестьдесят лет, — неожиданно сообщила Хильда Таппер.

    — Да что вы!

    — Раньше там очень было красиво, сплошные деревья, не как сейчас.

    — Шестьдесят лет — немалый срок, — признал я. — Неужто вы так давно служите в семействе Леслер?

    — Нынешней весной ровно шестьдесят лет стукнуло, — подтвердила старушка. — Да, молодой человек. Тринадцать мне было, когда я поступила к старой хозяйке. Архитектор как раз построил этот дом и поселился в нем. Они тогда только поженились.

    — Вот как? Значит, этот дом построил отец директора Леслера? — протянул я.

    — Да, он большой был мастер. В городе много отличных домов построил, чтоб вы знали. — Она подняла вазу и прошлась тряпкой по столешнице.

    Я спросил, долго ли она служила у директора Леслера. К моему удивлению, она ответила, что только год.

    — Когда старая хозяйка померла, я перешла к дочери, там помогала. Было это после той еще войны. У нее как раз сынок родился…

    Она вдруг запнулась и продолжала вытирать пыль уже молча.

    — Дочь — это фру Клара Денер? — спросил я.

    Старушка кивнула.

    — А муж ее кто?

    Старая верная служанка не ответила и свирепо накинулась с тряпкой на подоконник. Что это с нею? Явно рассердилась, но почему — непонятно.

    Дверь гостиной открылась, заглянула горничная.

    — Хильда, вы не брали мастику?

    — Тот взял, который внизу, — буркнула старуха.

    — Кто внизу?

    — Начальник полицейский, как там его зовут.

    Горничная удивилась:

    — Зачем ему мастика?

    — Не знаю, — угрюмо буркнула Хильда Таппер. — А вам она зачем? Вы же только вчера пол натерли.

    — Но возле камина почти все стерлось, — объяснила горничная. — Там не иначе кто-то мыл полы.

    — Где? — заинтересовался я.

    — Пойдемте со мной, покажу.

    Она проводила меня в гостиную. Труп Гилберта Леслера уже увезли, следы драки убрали.

    Горничная обошла камин, остановилась у двери в коридор, как раз возле выключателя, и показала:

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 251
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки