LoveRead.info » Книги » Детективы » Скандинавский детектив - Дагмар Ланг

Скандинавский детектив - Дагмар Ланг

Книгу Скандинавский детектив - Дагмар Ланг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

903 0 00:41, 12-05-2019

Книга Скандинавский детектив - Дагмар Ланг читать онлайн бесплатно без регистрации

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале - Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык. Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.
    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 251
    Перейти на страницу:

    — Нет ли у вас дополнительных трудностей в связи с последними событиями?

    Коллин прекрасно знал, что она имеет в виду, но сделал вид, что не понял. Он любил прикинуться недалеким, лишенным всякой фантазии.

    — Ничего особенного не произошло. Так, пара пьяных потасовок…

    — Я говорю о деле Сундлина.

    — Это не наш случай, — отмахнулся Коллин.

    — Не может это убийство как-то быть связано с похищением?

    — Мне трудно проследить какую-то связь между преступлением с политическим подтекстом и убийством на сексуальной почве.

    — Ах, так вот что это за убийство… — вмешался криминальный репортер.

    — Во всяком случае, есть такая версия.

    — А что, убитая была проституткой?

    — Этого я бы не сказал; но у нее был широкий круг знакомых.

    Даже специалист по церковным делам понял, что следует из этого определения.

    — А такого типа убийства трудно раскрываются? — поинтересовался он.

    — Да, чертовски трудно, — кивнул Коллин.

    — Когда мы узнаем имя погибшей?

    — Его сообщит Агентство новостей.

    Сбитые с толку журналисты переглянулись, каждый пытался придумать вопрос поумнее, но ничего не получалось. Коллин продолжал разглядывать потолок, словно не замечая напряженной тишины. Потом вдруг спросил:

    — Больше вопросов нет?

    Репортеры, довольные, что эксцентричный комиссар хоть с опозданием, но подал признаки жизни, принялись собирать свои бумаги.

    — Благодарю за проявленный интерес, — вежливо распрощался с ними Коллин.

    Журналисты вышли гуськом. Специалистка по охране окружающей среды вновь закурила.

    — Каким это чудом подобный тупица мог занять такой пост? — спросила она.

    Репортер уголовной хроники, работавший на этом поприще лет двадцать, с сожалением взглянул на нее.

    — Вам впервые пришлось столкнуться с Коллином?

    — Да.

    — Когда вернетесь к себе в редакцию, загляните в старые вырезки. Вы еще читать не умели, а он уже был необычайно дельным полицейским.

    Девушка безуспешно пыталась сохранить равнодушную мину. Подобрав подол слишком длинного плаща, она молча спустилась по лестнице.

    — Пошли в пивную Пипера, — предложил репортер специалисту по церковным делам.

    — Неплохо бы, но мне еще нужно заглянуть в редакцию.

    — Передашь по телефону из пивной. Все равно в номер не пойдет. Пошли.

    Наверху Коллин разговаривал со своим ближайшим сотрудником Бьерсоном. Они работали вместе много лет и понимали друг друга с полуслова.

    — Прекрасная вышла пресс-конференция, черт бы ее побрал, — буркнул Коллин.

    — Они тебя сочли за идиота.

    — Во всяком случае, девица, что дымила, как паровоз, наверняка. А Мальм меня давно знает. Он свой.

    — Ты что-то задумал, — сказал Бьерсон.

    — Да, — признался Коллин.

    — Собираешься все-таки позвонить Густавсону?

    — Собирался, но пришел к выводу, что можно и не звонить.

    — Можно.

    — Точно?

    — Да.

    У Коллина отлегло от сердца.

    — Тогда пошли домой. Сегодня ничего уже не сделаем.

    — Думаешь, это Ризефельт?

    — Да. Скоро он где-нибудь объявится. Он не из тех, кто может долго сидеть в тени.

    — Наверняка он вышел через двор.

    — Возможно, но не точно. Не известно, все ли время старуха сторожила вход. Может, отлучилась в сортир.

    — Возможно. Полагаешь, Густавсон сам использует информацию торговца игрушками?

    — Нет, а если даже и попробует, то застрянет на высшей инстанции. Но это не имеет значения.

    — Почему?

    — Не знаю, может, я и ошибаюсь, но мне кажется, что похитителям гарантирована полная безнаказанность.

    — Об этом речи не было.

    — Впрямую — нет, но я уверен, что так будет. Может, ты обратил внимание, как вымерла не только САПО, но и политическая полиция? Когда поймаем Ризефельта, лучше всего не вспоминать о Сундлине.

    — Ты думаешь, тут есть что-то общее с Сундлином?

    — Нет ни единого разумного довода так думать. Вот только…

    — Интуиция.

    — Да, но не всегда ей можно доверять.

    — Это точно.

    Зазвонил телефон. Коллин с огорченной миной поднял трубку.

    — Коллин… — И поспешно прикрыл рукой микрофон. — Густавсон. Чего ты хочешь?

    — Я видел в сводке, что тебе на шею повесили убийство.

    — Да.

    — И заметил, что девушку звали Инга Мари. А сегодня у меня был некий Густав Энберг с информацией по делу Сундлина, и речь шла о девушке по имени Инга Мари.

    — Мы знаем.

    — Что знаете?

    — Историю с масками. Он говорил нам. Мы проверили. Ничего общего с Сундлином.

    — Ты полагаешь? — протянул явно обрадованный Густавсон. Это хорошо. — Можем про нее забыть?

    — Несомненно. А никого больше оповестить не следует?

    — Нет, больше я никому не говорил. Просто не успел.

    — Ну, тогда спокойной ночи.

    — Спокойной ночи.

    Он обернулся к Бьерсону.

    — Вот, легок на помине.

    — Да уж…

    ПОЕЗД

    Ян Ольсон пошел на станцию в Стуреби. Заняло это десять минут, поездка до центра — еще шестнадцать. На месте он был в два.

    Он немного волновался. Нервное напряжение удалось снять порцией виски в вокзальном баре. Там толпились северяне, с тоской вспоминающие тишину своих заповедных лесов. Он слушал их, довольно ухмыляясь.

    Поезд на Соллентуну отходил в 14.42 с пятнадцатой платформы. Время было, и в баре он просидел почти до половины третьего. Потом неспешно прогулялся по огромному залу Центрального вокзала. Там у фонтана собирались турки в новых элегантных костюмах, делясь опытом жизни в стране высоких жизненных стандартов.

    Возле десятой платформы он спустился по лестнице на уровень ниже. Там в горячке метались пригородные пассажиры, скупая газеты, шоколад и пиво перед отъездом в Вэксио и Сундалл.

    Билет стоил две кроны двадцать. Пришлось немного подождать, пока состав подали к перрону. Ольсон насчитал всего четыре вагона. И на перрон прошло лишь несколько десятков пассажиров.

    Ольсон вошел в последний вагон. Обитые зеленой тканью скамьи оказались неудобными: не на что было опереться спиной. Ольсон съел яблоко и огляделся в поисках урны для мусора. Ничего не найдя, открыл окно и выбросил огрызок на пути.

    1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 251
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки