LoveRead.info » Книги » Детективы » Трудный клиент - Сандра Браун

Трудный клиент - Сандра Браун

Книгу Трудный клиент - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

436 0 18:37, 10-05-2019
Трудный клиент - Сандра Браун
10 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Трудный клиент - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночной звонок заставил Доджа Хэили мысленно перенестись на тридцать лет назад, в тот день, когда он впервые увидел своего новорожденного ребенка, но был вынужден бросить его и женщину, которую любил больше жизни. Спустя годы Доджа просят прийти на помощь дочери, попавшей в очень неприятную историю. Знакомство с биологическим отцом становится для девушки приятным сюрпризом на фоне выпавших на ее долю неприятностей. Но сможет ли новоявленный папаша спасти дочь от преследующего ее маньяка и вновь завоевать доверие той, которую обманул много лет назад?..
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116
    Перейти на страницу:

    Ская снова задел его тон самоуверенного всезнайки. Очень хотелось вышибить одним ударом катетер, закрепленный в его мочевом пузыре, и посмотреть, какое воздействие окажет эта мера на неуместный сарказм пациента. Но пришлось ограничиться пронизывающим холодным взглядом.

    Впрочем, Бен Лофланд оказался понятливым. Его кривая ухмылка мгновенно испарилась.

    — Берри говорила мне, что Орен преследует ее.

    — Когда?

    — Когда она мне это сказала? Ну, впервые я узнал об этом, когда Берри решила перебраться на лето в Меррит. Я был очень удивлен.

    — Почему же?

    — Берри — настоящий трудоголик. Она даже выходными редко пользуется. Всегда первая приходит в офис. А вечером уходит последняя. Но, по ее словам, Орен сделался совершенно невыносим. Берри решила исчезнуть на месяц-другой в надежде, что за это время он потеряет к ней интерес. Она работала удаленно, находясь в доме своей матери на озере. В шутку называла его филиалом.

    — И как получалось?

    — Не так хорошо, как если бы мы оба были в офисе. Мы работаем в одной команде, почти все время над одним проектом — рекламной кампанией для важного клиента, — Бен бросил быстрый взгляд на жену.

    — И делать это, находясь за много километров друг от друга, разумеется, не так удобно, как находясь в соседних кабинетах, — подсказал Скай.

    — Да уж. Работа стала не такой эффективной. В этой глуши нет надежного интернет-соединения. Особенно плохо берет со стороны озера. Но, в общем и целом все шло нормально. И если это помогло Берри отвадить Орена, я готов был мириться с мелкими неудобствами и задержками.

    — Хм… — Скай притворился, что задумался над этой фразой, что она показалась ему важной. — В тот день вы привезли сюда с собой какие-то материалы для работы? — спросил он через несколько секунд.

    Аманда глубоко вздохнула.

    Лофланд заерзал, стараясь устроиться поудобнее, и спросил тоном, исполненным страдания:

    — Вы еще долго будете мучить меня, помощник Найланд?

    — Не очень, — заверил его Скай. — Итак, вы привезли сюда с собой работу…

    — Нам необходимо было добавить последние штрихи к своему предложению, так как на следующей неделе должна состояться его презентация заказчику. Версию макета в pdf-формате трудно переслать из-за большого объема. Берри попросила загрузить презентацию на ее компьютер, чтобы она могла увидеть то же, что увидит на экране клиент. И еще она должна была утвердить кое-какие изменения, которые я внес без нее. Так что поездка сюда казалась мне вполне оправданной.

    — Кто знал о том, что вы собираетесь к мисс Мелоун?

    — Ну, Аманда…

    — Кроме вашей жены? Кто-то из сотрудников «Делрэй»?

    — Мне надо было как-то объяснить свое отсутствие в офисе в течение целого дня. Да, я рассказал о поездке некоторым коллегам.

    — Трем, четырем?

    — Секретарше в приемной, которая переводит звонки в наш отдел, — в голосе Лофланда послышалось раздражение. — Своему непосредственному руководителю и его ассистенту. Я готов назвать вам их имена.

    — Кроме них, кто еще знал?

    — Никто. Если только они кому-то не рассказали.

    — Они могли рассказать Орену Старксу, что вы намерены провести этот день в обществе Берри Мелоун?

    — Сомневаюсь, чтобы кто-то из них поддерживал отношения с Ореном Старксом, но наверняка поручиться не могу. Вам лучше спросить об этом их самих.

    — Я уже спрашивал. — Скай улыбнулся и, прежде чем Лофланд успел как-то отреагировать на его слова, продолжил: — Во сколько вы приехали вчера в дом на озере?

    — Что-то около половины одиннадцатого. Мы сразу принялись за дело и проработали целый день.

    Скай перелистнул пару страничек в блокноте и спросил со скучающим видом:

    — Вы плавали вдвоем в бассейне?

    Лофланд снова бросил испуганный взгляд на жену, по-прежнему стоящую у окна спиной к комнате.

    — Закончив с работой, мы оба сделали пару заплывов, чтобы охладиться и расслабиться.

    — Вы привезли с собой плавки?

    Вопрос Ская явно застал собеседника врасплох.

    — Хм… нет… но у меня в машине были шорты, в которых я хожу в спортзал.

    — Очень кстати, — прокомментировал Скай. Лофланд никак не отреагировал на его реплику, и помощник шерифа продолжал: — Значит, эти шорты должны быть где-то в доме?

    — Я повесил их на полотенцесушитель в гостевой ванной.

    — Что ж, хорошо. — Скай сделал вид, что что-то внимательно обдумывает, хотя на самом деле отлично помнил, что обнаружил эти самые шорты на полотенцесушителе — именно там, где сказал Бен. Скаю просто хотелось расшевелить этого парня в присутствии его противной женушки и посмотреть, что из него полезет.

    Он снова принялся рассеянно перелистывать блокнот.

    — Вы с мисс Мелоун жарили на обед стейки?

    — Мы не делали перерыв на ленч и были очень голодны.

    — Было уже поздно и вы решили остаться?

    — После разговора с Амандой, — поспешил заверить его Лофланд. — К тому времени, когда мы покончили со стейками и я помог убраться, было уже темно. А темнеет сейчас не раньше половины десятого.

    — Вообще-то было уже одиннадцать, — процедила сквозь зубы Аманда, не поворачивая головы.

    Лофланд с несчастным видом посмотрел на Ская.

    — Я и не заметил, что уже так поздно. Но раз уж мы засиделись, Аманда сказала, что лучше не ехать среди ночи в Хьюстон.

    Скай кивнул.

    — Пожалуй, это было правильное решение.

    — Ну да. Я добрался бы не раньше часа ночи.

    — И вам не следовало садиться за руль после выпивки.

    Тут Аманда резко повернулась и внимательно посмотрела на мужа. Лофланд переводил со Ская на жену и обратно взгляд, полный смущения и негодования.

    — Да, мы с Берри выпили со стейками немного красного вина.

    — И пива, — уточнил Скай.

    Лофланд закусил губу.

    — Пива я выпил, пока стейки жарились.

    — А мисс Мелоун?

    — Она составила мне компанию.

    — Хм, — Скай взглянул на напряженную спину Аманды и снова вернулся к ее мужу. — Вы обедали в гостиной?

    — Нет, в столовой.

    Скай обменялся с Беном Лофландом долгим взглядом, не оставлявшим сомнения в том, что помощник шерифа отлично видел два пустых бокала из-под вина на журнальном столике в гостиной, перед очень и очень удобным диваном. На этот раз Скай предоставил Лофланду самому объяснить своей жене смысл его вопроса.

    Он закрыл блокнот и положил его вместе с ручкой в карман.

    — Что ж, на сегодня хватит.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки