LoveRead.info » Книги » Детективы » Хитрый бизнес - Дейв Барри

Хитрый бизнес - Дейв Барри

Книгу Хитрый бизнес - Дейв Барри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 13:13, 08-05-2019
Хитрый бизнес - Дейв Барри
08 май 2019
Автор: Дейв Барри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Хитрый бизнес - Дейв Барри читать онлайн бесплатно без регистрации

Стоило ли делать карьеру миллионера, набивая газетами подушки безопасности и заставляя пьяного ветеринара делать бабам силиконовые груди, чтобы закончить жизнь гигантской розовой ракушкой с пистолетом в руках? Может, проще найти настоящую взрослую работу и смотреть из темного угла, как босс имеет твою невесту? Или спрятать миллион долларов в надувной лодке, оставив свой катер блондинке и шайке музыкантов, а самому отправиться на дно Атлантического океана? Гоняться ли за преступниками или выйти замуж за сутягу, а потом в одиночку растить дочь? Слушать концерт в доме престарелых или просаживать деньги в рулетку на ржавом корыте за пределами трехмильной зоны? Всем этим занимаются герои книги Дэйва Барри. У каждого из них – свой нелегкий бизнес. Рискованный бизнес. Хитрый бизнес.И даже очень аккуратная походка не защитит от вставных зубов Старой Крысы.Лауреат Пулитцеровской премии американский журналист Дэйв Барри известен российскому читателю по роману и фильму «Большие неприятности» (2002). Комический триллер «Хитрый бизнес» – впервые на русском языке. Вряд ли вы станете мечтать о таком Майами.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Рыба тоже не овощ, – сказал Джонни.

    – А рыбьи яйца? – спросил Тед.

    – Блядь, рыбьи яйца я бы тоже не стал есть, – заявил Джок.

    – Я думаю, стал бы, – сказал Джонни, возвращая косяк Уолли. – Ты же ешь тапиоку? Это и есть рыбьи яйца.

    – Да ну? – удивился Джок.

    – Ни хуя не рыбьи яйца, – сказал Тед.

    – Ну а что это, если не рыбьи яйца? – спросил Джонни.

    – Не знаю, – ответил Тед, принимая косяку Уолли. – Но не рыбьи яйца.

    – Ну и зачем говоришь, если не знаешь? – сказал Джонни.

    – Потому что если бы это были рыбьи яйца, была бы тогда рыба-тапиока. – Тед передал косяк Джоку. – Ты когда-нибудь видел такое в меню? Рыба-тапиока?

    – Я в меню видел тапиоковый пудинг, – сказал Джонни.

    – Так то пудинг, – ответил Тед.

    – И что? – сказал Джонни. – Он мог быть из рыбы. Типа как тунцовый салат, который из тунца делают.

    – А тапиокового салата не бывает, – заметил Тед.

    В машине на секунду повисло молчание, пока Джонни подыскивал подходящий контраргумент. Мадди Уотерс все тосковал:


    Не знаю, как ей угодить, как эту девочку мне развеселить…


    – Так что, Джок, – спросил Уолли, – хочешь сказать, тебе больше Тина не нравится?

    – Хочу сказать, она пердит.

    – Все пердят, – заметил Тед.

    – Но она много пердит, – сказал Джок. – Думаю, это из-за продуктов, которыми она питается. Ест эту странную пищу. Какие-то сопли.

    – Громко пердит? – спросил Джонни.

    – Нет, – сказал Джок. – В этом и подстава. Ничего не слышно. Без всякого предупреждения. Все идет отлично, я уже подбираюсь туда, и вдруг, раз, пахнет, будто прорвало канализацию. Этот все.

    Он сунул в рот бычок.

    – Почему тебе всегда достается бычок? – удивился Джонни.

    – Почему ему всегда достаются женщины? – спросил Тед.

    – Когда ты сказал, что уже подбирался туда, – сказал Уолли, – ты имел в виду, что, типа…

    – Я имел в виду, что я как раз был там, – сказал Джок. – Думал, у меня глаза расплавятся.

    В машине снова стало тихо, пока Уолли, Тед и Джонни переваривали новые сведения о Тине.

    – Так что, она тебе больше не нравится? – спросил Уолли.

    – Не знаю, – ответил Джок. – В смысле, выглядит-то она хорошо, но не брать же каждый раз противогаз в постель, согласись?

    – Блядь, – сказал Джонни, – я бы и противогаз взял в постель, если бы там была Тина.

    – Может, попробую подвалить к этой официантке с ногами, – сказал Джок. – Как ее там? Джейн?

    – Фэй, – тихо ответил Уолли.

    – Фэй, – кивнул Джок.

    – Приехали, – сказал Джонни, въезжая на парковку бара и ресторана «Кетовый садок».

    За зданием на пристани виднелись очертания «Феерии Морей», огни сияли сквозь вихри ночного дождя. Пару секунд они посидели внутри, ни у кого не было желания выходить из теплой и сухой машины.

    Мадди Уотерс пел:


    Только не печалься, милая,

    Когда твой парень уйдет к другой

    – Хотел бы я знать, – сказал Джонни, – какой мудак в такую погоду захочет выходить в море и играть?

    – Люди вроде нас, – ответил Уолли. – Полные неудачники.

    5

    Вечер в Центре Пердящих Занудств и Подыха Маразматиков. В общем зале послеобеденное развлечение: миссис Бен-докер, убийственная исполнительница песенок из мюзиклов пронзительно завывает попурри из номеров «Южной Пасифики».[35]Ее аудитория состояла главным образом из людей с нарушенным слухом – от исполнения «Бали Хай» хрусталь разлетелся бы вдребезги. Большинство жильцов расползлись по комнатам – подальше от грохота.

    Арни и Фил были эскортированы в жилую зону лично Декстером Хапрвеллом, который приказал охраннику проследить, чтобы они не покидали комнат. Фил жил в номере 326, примерно в середине длинного коридора. Арни жил в 317-м, на противоположной стороне и ближе к охраннику, который сидел за столом в конце.

    Через несколько минут после ухода Харпвелла Арни высунул голову за дверь. Охранник листал журнал «Дойки», поглощая, как обычно, пончики «Хрусткие Сливки» и отложив напоследок свой любимый – с черникой. Он нехотя оторвался от разворота с фотографией «Королевы молочниц» и бросил взгляд на Арни. Арни помахал рукой и вернулся в комнату. Поднял трубку и позвонил в комнату Филу.

    Фил, сидевший в ожидании на кровати, схватил трубку, уронил ее на пол и снова поднял.

    – Алло, – сказал он.

    – Готов? – сказал Арни.

    – Даже не знаю, Арни.

    – Все получится. Доверься мне.

    – Почему я должен тебе довериться?

    – Я тебя старше. Ты многих знаешь, кто может этим похвастаться?

    – Верно.

    – Взял телефонную книгу?

    – Угу. Под рукой.

    – Хорошо, – сказал Арни. – Я беру комнаты с 300-й по 325-ю. Ты – с 327-й по 350-ю. Запомнил? Выдаются пончики и бесплатный подарок. Не забудь это сказать. Бесплатный подарок.

    – Бесплатный подарок, – повторил Фил.

    – Хорошо, – сказал Арни. – За дело. – Он повесил трубку, скосил глаза в телефонную книгу, лежавшую у него на коленях, набрал номер, дождался ответа и заговорил.

    – Алло, мистер Куртц? Это… Алло? Алло? АЛЛО, ЭТО МИСТЕР КУРТЦ? ЭТО МИСТЕР ДЕКСТЕР ХАРПВЕЛЛ. ДЕКСТЕР ХАРПВЕЛЛ. МИСТЕР КУРТЦ, У НАС СЕЙЧАС СБОР РЯДОМ СО СТОЛОМ ОХРАННИКА, ВСЕМ ВЫДАЮТ ПОНЧИКИ И БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК. ДА, БЕСПЛАТНЫЙ. И ПОНЧИКИ. ДА. БЕСПЛАТНО. АГА? ПОТОРОПИТЕСЬ, А ТО НЕ УСПЕЕТЕ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ПОДАРОК.

    Арни повесил трубку, набрал другой номер.

    – Алло, мистер Парис? Это Декстер Харпвелл… Нет, Декстер Харпвелл… Нет, Декстер… Неважно. Я вам звоню, потому что выдают пончики и бесплатный подарок рядом… точно, бесплатный. Бесплатный. Но нужно скорее подойти к столу охранника, потому что кто успел, тот и съел. Да, бесплатный.

    В комнате 326 Фил тоже разносил весть.

    – … правильно, подарок. Бесплатный. Да. Бесплатный подарок, но вы поторопитесь, может закончиться. И пончики. Именно так. Передайте товарищам. Бесплатный. Правильно.

    Минуты две спустя охранник, которого звали Альберт Фентон, услышал скрип двери в коридоре. Мужчина в халате и с тростью вышел из комнаты справа. Почти тут же открылась дверь слева и вышла женщина на ходунках. Оба они медленно, но верно направились в его сторону. Через несколько секунд открылась еще одна дверь, потом другая, потом еще. Теперь уже пятеро, трое из них в халатах, надвигались на Фентона.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки