LoveRead.info » Книги » Детективы » Кошки-мышки - Вера Каспари

Кошки-мышки - Вера Каспари

Книгу Кошки-мышки - Вера Каспари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 22:22, 21-05-2019
Кошки-мышки - Вера Каспари
21 май 2019
Автор: Вера Каспари Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
0 0

Книга Кошки-мышки - Вера Каспари читать онлайн бесплатно без регистрации

Лейтенант полиции Макферсон расследует жестокое убийство богатой наследницы Лоры Хант, застреленной из дробовика в собственной нью-йоркской квартире. Поначалу подозрение падает на жениха жертвы Шелби Карпентера. Однако вскоре выясняются новые обстоятельства дела – и они таковы, что картина преступления меняется самым невероятным образом…* * *Во время рождественской вечеринки в уютном доме супругов Чарли и Беделии Хорст случается небольшое недоразумение – одна гостья осталась без подарка.Чарли предлагает жене подарить ей колечко с искусственной черной жемчужиной, которое ему никогда не нравилось. Однако Беделия не желает расставаться с кольцом, а потом и вовсе заявляет, что кольца у нее больше нет…* * *Статья молодого и амбициозного журналиста о старом нераскрытом убийстве становится толчком для целой серии новых изощренных преступлений…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 168
    Перейти на страницу:

    – Еще не знаю.

    – А что говорит об этом мисс Хант?

    – Я обо всем написал в отчете.

    – Думаете, она что-то скрывает?

    – Мисс Хант испытала сильное потрясение, узнав о смерти подруги. Она просто не могла долго разговаривать.

    Пребл фыркнул.

    – Она хорошенькая, Макферсон?

    – Я собираюсь допросить ее сегодня утром. А еще хочу преподнести сюрприз некоторым людям, которые считают ее мертвой. Было бы лучше, если бы вся эта история не попала в газеты. Мне нужно время, чтобы выработать план действий.

    Такой сюжет пустили бы на первую страницу даже в «Таймс» и передали бы по радио в общенациональных выпусках новостей. По выражению лица Пребла я понял, что он ищет возможность обессмертить свое имя.

    – Понимаете, это меняет все дело, – заметил он. – Нет corpus delicti. Нам придется расследовать смерть другой девушки. Интересно, Макферсон…

    – Мне тоже было интересно, – перебил я. – Вы все найдете в отчете. Запечатанная копия отправлена комиссару, а ваша лежит на столе у секретаря. Я не хочу, чтобы меня отстраняли от работы. Вы с самого начала поручили это расследование мне, я и доведу его до конца.

    Я кричал и даже стукнул кулаком по столу, зная, что легче всего запугать человека, используя его собственные методы.

    – И если хоть одно слово попадет в газеты, пока я не дам зеленый свет, в понедельник, когда вернется комиссар, здесь будет такой скандал – мало не покажется!

    О Лорином возвращении я рассказал только одному человеку – Джейку Муни. Джейк – высокий, мрачного вида янки родом из Провиденса, известный среди наших ребят под кличкой Род-айлендский Моллюск. Однажды кто-то из газетчиков написал: «Муни замкнулся в молчании как моллюск в раковине», и Джейк так разозлился, что с тех пор вел себя соответственно прозвищу. К тому времени, когда я вышел из кабинета Пребла, Джейк уже раздобыл список фотографов, которым позировала Дайан Редферн.

    – Иди опроси этих ребят, – велел я. – Разузнай о ней все, что сможешь. Осмотри ее комнату. Только никому не говори, что она мертва.

    Он кивнул.

    – Мне нужны все письма и все бумаги, которые найдутся в ее комнате. И не забудь выяснить у хозяйки, с какими мужчинами Дайан водила знакомство. Может, она выбирала парней, которые любят поиграть с обрезами.

    Раздался телефонный звонок. Звонила миссис Тредуэлл. Хотела, чтобы я немедленно приехал к ней.

    – Мистер Макферсон, я должна вам кое-что сказать. Я собиралась сегодня вернуться в загородный дом: ведь бедняжке Лоре уже ничем не поможешь, правда? Мои адвокаты позаботятся о ее имуществе. Однако произошло нечто такое…

    – Хорошо, миссис Тредуэлл, я приеду.

    Пока я ехал по Парк-авеню, мне пришло в голову, что миссис Тредуэлл может немного подождать, пока я навещу Лору. Она пообещала не покидать квартиру и не подходить к телефону, а я вспомнил, что дома нет еды. Я завернул на Третью авеню, купил молока, сливок, масла, яиц и хлеба.

    У входа дежурил Беренс. При виде покупок он выпучил глаза и, похоже, подумал, что я решил заняться домашним хозяйством.

    Ключ от квартиры лежал у меня в кармане, но, прежде чем войти, я нажал на кнопку домофона, чтобы предупредить о своем приходе.

    Лора вышла из кухни.

    – Хорошо, что вы не звонили в дверь! После того как вы рассказали мне об убийстве, я боюсь каждого звука.

    Лора вздрогнула и посмотрела на то место, где лежал труп.

    – Уверена, вы единственный сыщик в мире, который подумал бы об этом! – сказала она, когда я вручил ей покупки. – Сами-то завтракали?

    – Вы мне напомнили, что нет.

    Мне казалось вполне естественным, что я купил продукты, а потом ошивался на кухне, пока Лора готовила. Раньше я считал, что девушки, у которых полно модных нарядов и вдобавок есть служанка, чураются домашней работы. Лора оказалась совсем другой.

    – Будем завтракать в гостиной, как принято у светских людей, или по-простому поедим на кухне?

    – Я всегда ел на кухне, пока не повзрослел.

    – Значит, останемся на кухне, – решила она. – Самое уютное место!

    За завтраком я рассказал Лоре о том, что сообщил о ее возвращении заместителю комиссара полиции.

    – Он удивился?

    – Угрожал отправить меня в психиатрическое отделение. А потом… – Я посмотрел ей прямо в глаза. – Потом он спросил, не думаю ли я, что вам известно что-нибудь о смерти той, другой девушки.

    – И что вы ему ответили?

    – Послушайте, возникнет много вопросов, и вам, скорее всего, придется рассказать о своей личной жизни гораздо больше, чем хотелось бы. В конечном итоге вам же будет лучше, если вы будете откровенны. Надеюсь, вы не сердитесь, что я вас предупредил.

    – Вы мне не верите?

    – Моя работа состоит в том, чтобы всех подозревать, – сказал я.

    Она взглянула на меня поверх кофейной чашки.

    – А меня вы в чем подозреваете?

    Я постарался не выдать своих чувств.

    – Почему вы обманули Шелби, сказав, что в пятницу вечером будете ужинать с Уолдо Лайдекером?

    – Так вот что вас беспокоит!

    – Вы солгали, мисс Хант.

    – А, теперь я для вас мисс Хант, мистер Макферсон!

    – Не придирайтесь к словам. Почему вы солгали?

    – Боюсь, что если скажу правду, вы меня не поймете.

    – Ладно, молчу. Куда мне, я же сыщик. Я не говорю по-английски.

    – Извините, если задела ваши чувства. – Лора водила ножом по красно-белым клеткам на скатерти. – Но обычно в ваших полицейских протоколах об этом не пишут. Протоколы, вы же так говорите?

    – Продолжайте.

    – Видите ли, я очень долго не выходила замуж.

    – Не вижу связи, – заметил я.

    – Мужчины устраивают холостяцкие вечеринки. Напиваются. В последний раз кутят с хористками. Думаю, в мужском понимании это и есть свобода. Они хотят насладиться ею в полной мере, прежде чем связать себя узами брака.

    Я рассмеялся.

    – Бедняга Уолдо! Вряд ли ему понравится сравнение с хористкой!

    Лора покачала головой.

    – Для меня свобода означала нечто совсем другое, Марк. Может, вы меня поймете. Это означало, что я принадлежу сама себе, со всеми своими дурацкими привычками, и что я единственная хозяйка своей жизни. Я понятно говорю?

    – И поэтому вы так долго тянули со свадьбой?

    – Дайте мне, пожалуйста, сигарету, – попросила она. – Они в гостиной.

    Я принес ей сигареты, а сам раскурил трубку.

    – Свобода означала для меня личное пространство, – продолжила Лора. – И дело не в том, что я хочу вести двойную жизнь, просто меня возмущает, когда лезут в чужие дела. Возможно, потому, что мама постоянно допытывалась, куда я иду да когда вернусь, и из-за нее я всегда испытывала чувство вины, если что-то меняла в своей жизни. Мне нравится действовать импульсивно, и безумно злит, когда начинают спрашивать, что, куда и зачем.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки