LoveRead.info » Книги » Детективы » Коукс и Бакстер - Дэниел Коул

Коукс и Бакстер - Дэниел Коул

Книгу Коукс и Бакстер - Дэниел Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 09:04, 06-12-2023
Коукс и Бакстер - Дэниел Коул
06 декабрь 2023
Автор: Дэниел Коул Жанр: Книги / Детективы
+1 1

Книга Коукс и Бакстер - Дэниел Коул читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэниел Коул (Daniel Cole) родился в Англии. Работал парамедиком и спасателем. Состоит в Королевском обществе защиты животных от жестокого обращения (RSPCA).

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 274
    Перейти на страницу:
    образцы ткани, засохшие в ней, не от одежды, в которой был Финли, когда погиб.

    — Значит… — начал Кристиан, пытаясь понять, почему странный человечек был так взбудоражен. — Ты считаешь, что он они с одежды кого-то другого? — спросил он, обозначая очевидное.

    — Считаю, — кивнул Джо с улыбкой безумца, уже готовый перейти к следующему пункту. — Подумайте вот о чем: все, что мы выяснили до этого, что кто-то мог быть в той запертой комнате вместе с Финли и что на каком-то этапе, кто-то находился в том спрятанном отсеке. Но сейчас мы знаем, что кто-то с кровью убитого на одежде был в том спрятанном отсеке и мог быть в той запертой комнате с Финли… Чувствуете разницу?

    В ответ — лишь пять потерянных взглядов.

    — Разница есть, — заверил их Джо.

    — Просто на правах адвоката дьявола, — сказал Кристиан, — не может это все-таки быть Финли, но в другой одежде и в другой день? Может, пока строил комнату?

    — В теории да… но мне так не кажется, — ответ Джо не внес никакой ясности. — Что приводит к следующему предмету. — Он надел пару одноразовых перчаток и положил копию пистолета, схожего в размерах с тем, что нашли у тела Финли, на поднос. — Волк…

    — Да?

    — Можешь, пожалуйста, подойти и взять пистолет?

    Волк любезно подошел к Джо. Обхватив рукоять пистолета, затем он помог себе его удержать второй рукой, пока перехватывал пушку и помещал палец на спусковой крючок.

    — Отлично, — улыбнулся Джо. — Теперь положи его обратно, пожалуйста… Хорошо. Теперь смотрите.

    Он выключил свет и щелкнул выключателем продолговатого ультрафиолетового светильника, который зажужжал в его руках словно световой меч. Все сгрудились поближе к фиолетовому сиянию, отгонявшему тьму; отпечатки Волка ярко светились, покрывая как рукоять, так и ствол оружия.

    — Все в них, правда? А теперь посмотрите на ствол Финли после такого же теста, — Джо повернул к ним ноутбук: относительно аккуратная линия отпечатков покрывала ручку, а на спусковом крючке лишь смазанный половинчатый отпечаток. — Только мне кажется, что они выглядят слишком аккуратными?

    — Особенно для человека, который весь вечер пил не просыхая, — отметил Эдмундс.

    — В первый раз ты так не подумал, — в укор Джо сказала Бакстер.

    — Он мог схватить пистолет именно так, что кажется наиболее вероятным сценарием, когда его нашли в запертой комнате, — пожал плечами Джо. — Но вы просили меня искать что-нибудь, что может предположить обратное, поэтому я подумал, что вполне разумно предположить и другие варианты.

    Бакстер поморщилась, возвращаясь в свою коробку.

    — То же самое касается тела, — продолжил он, не обращая внимания на аудиторию, которой явно не нравилось его бессердечие. — Незначительные травмы, которые первоначально считались обычными шишками и ссадинами, которые он сам себе поставил, все же могут быть просто обычными шишками и ссадинами, которые он сам себе поставил. Единственная серьезная травма — носовой хрящ, но это совсем ни о чем не говорит, потому что Финли били по лицу почти столько же раз, сколько и Сондерса, — он рассмеялся.

    Не смеялся больше никто.

    — В любом случае кто-то очень постарался, чтобы замести следы. Комната — действительно место убийства, но это все, что нам известно на данный момент.

    — Постарался или нет, это ничего не меняет, — сказал Волк команде, видя, как все поникли. — Следуем нашему первоначальному плану: мотив и оружие. Остальное не важно.

    * * *

    Покинув Новый Скотланд-Ярд, Кристиан поехал в Масвелл Хилл, чтобы проведать Мэгги, где она сообщила о своем намерении продать дом после завершения расследования, объяснив это тем, что для нее будет очень тяжело остаться и теперь она не смогла бы разместить своих внуков в той комнате, как того хотел Финли. Кристиан пообещал помочь ей с продажей дома и обосноваться на новом месте, когда придет время. А затем, в безнадежной попытке приободрить ее, он приготовил один из своих «знаменитых» омлетов с противным маслом из дрожжевого экстракта «Мармайт», который, как ни странно, на вкус оказался куда отвратнее, чем само название.

    — Не твое, да? — спросил он, соскребая остатки с тарелки в мусорку. Тем временем Мэгги пила уже третий стакан воды.

    — Не в этом дело. Я все не могу перебить его вкус у себя во рту, — засмеялась она.

    — Знаешь, многие дамы были счастливы, когда я готовил им этот омлет на завтрак.

    — Хоть одна пришла еще раз?

    Кристиан поневоле задумался:

    — Теперь, когда ты выставляешь все в таком свете…

    Мэгги расхохоталась.

    — У меня для тебя кое-что есть, — сказала она, вставая и исчезая в прихожей.

    Немного погодя она вернулась с картонной коробкой, украшенной логотипом столичной полиции и напечатанной красными чернилами словом «УЛИКИ».

    — Что это? — спросил Кристиан, нахмурившись.

    — О, не обращай внимание на коробку. Фин постоянно таскал их с работы. Гараж ими забит. Тут старые фотографии, что-то из его полицейского барахла, пара вырезок из газет. Я подумала, что тебе бы хотелось, чтобы они были у тебя.

    — Ты уверена? — спросил он, забирая коробку.

    — Это всего лишь вещи, — сказала Мэгги. — Это не он.

    * * *

    В 12:14 Кристиан распрощался с Мэгги и вышел на солнечный свет с коробкой памятных вещей в руках. Один из соседей явно заработал пятьдесят фунтов, рассказав о комиссаре прессе, так как небольшое сборище журналистов окружило его «Лексус».

    Нацепив улыбку на лицо, он подошел к машине.

    — Господин комиссар, есть ли какие-либо существенные подвижки в расследовании?

    — Ну-ну, вы же знаете, что я не могу говорить об этом, — усмехнулся он, пытаясь открыть заднюю дверь одной рукой.

    — Что в коробке? Были ли найдены дополнительные улики?

    — Или об этом, — ответил Кристиан. — Простите, — сказал он, протискиваясь мимо оператора, чтобы открыть водительскую дверь.

    — Господин комиссар, вы можете сказать что-нибудь убийце детектива-сержанта Шоу?

    Кристиан залез в машину и закрыл дверь. Он запустил двигатель и опустил окно, чтобы ответить.

    — Сказать? Думаю… Я бы хотел сказать, что Финли был… Он был моим…

    — Господин комиссар? — поторопил Кристиана репортер, когда тот задумался.

    — Финли заслужил лучшую долю, — рассеянно бросил он, зажатый между собственными мыслями и вопросом. — И он, и Мэгги заслуживали лучшей доли, нежели, что выпала им. И жалкий трус, винновный в его смерти, заслуживает гореть вечно за то, что он сотворил… Вот и все.

    Подняв окно у лиц застывших журналистов, Кристиан медленно тронулся.

    Глава 13

    Суббота, 9 января 2016 года

    12:30

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 274
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки