Восьмой смертный грех - Антон Леонтьев
Книгу Восьмой смертный грех - Антон Леонтьев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
417 0 16:36, 08-05-2019Книга Восьмой смертный грех - Антон Леонтьев читать онлайн бесплатно без регистрации
Дениза прошептала в слезах:
– Женевьева сирота, выросла в приюте, у нее нет никого, и уж тем более друга. Она уделяет все время Терезе.
– Ну, ну, такие любвеобильные ангелы и опасны, в тихом омуте, как известно… – процедил я, воображая себя инспектором, который ведет расследование. Потом мне стало до тошноты стыдно. Я играю на чувствах матери, у которой пропал единственный ребенок.
Получив от Денизы список с именами и адресами семи нянек, которые работали у нее до Женевьевы, я распрощался и удалился. Едва я шагнул на крыльцо, как меня ослепили вспышки телекамер. Черт, я снова стану героем первой полосы!
– Мистер Терц! – завопили репортеры, узнав меня. – Каково положение, дали ли о себе знать похитители, если да, то каковы их требования? Всего одна фраза!
Я, как слонопотам, прокладывал себе путь среди беснующихся циников.
– Одна фраза, одна фраза! – кричал кто-то рядом. Я замер. Ярость нахлынула на меня, и, не владея собой, я повернулся к тому, кто требовал одну фразу. Видимо, выражение моего лица было столь ужасным, что молодой журналист побледнел и ойкнул, прижав к груди камеру. Я схватил его за шиворот, притянул к себе и проорал ему прямо в лицо:
– Одну фразу, мон шер ами? Ты хочешь от меня одну-единственную фразу? Я удовлетворю твое любопытство! И ты получишь свою фразу!
И он действительно получил от меня прямо в лицо фразу – да такую, что меня охватила тайная гордость за свои литературные познания. Она всплыла у меня в памяти из далекого детства, когда, живя в Нью-Йорке, в возрасте семи или восьми лет мы, ребятня, доводили до белого каления почтенного корейского зеленщика, постоянно подворовывая у него овощи, надкусывая яблоки и кладя их обратно, подсовывая дохлых мышей, гусениц и, пардон, экскременты к нему на стенды. И однажды он так рассердился, что выдал фразу на великолепном английском (хотя говорил по-английски вообще-то плоховато), да такую, что я ее не забуду до Страшного суда.
И именно эту фразу я выплюнул в лицо репортеру. Все затихли. Я же, очень довольный произведенным эффектом, отпустил несчастного и пошел восвояси.
Не сомневаюсь, что никто из этих несчастных ни до, ни после не слышал ничего подобного. Правда, следующим утром в бертранских газетах на первой полосе писали, что Кирилл Терц нападает на журналистов, но мне было все равно. Про меня и так накропали много ерунды, так что еще одна статья ничего не изменит.
Ну что ж, заполучив список нянек, которые когда-то работали у Денизы, а затем по ее же прихоти оказались на улице, я решил действовать. Итак, мне повезло: Дениза хотела, чтобы ее дочь говорила на неподражаемом французском с бертранским прононсом, поэтому все няньки, включая и последнюю, на которую напали похитители, происходили родом из Бертрана. Причем все получили свое место благодаря одному и тому же агентству.
Недолго ломая голову, я отправился в это самое агентство. Мой визит вызвал там небольшой фурор, однако мне удалось, применив чуть-чуть своего легендарного обаяния, разговорить директрису, которая оказалась моей большой поклонницей.
– Мистер Терц, – то и дело повторяла она, смотря на меня, как на божество. – Я так рада! Это для нас большая честь… Вы не поверите, среди наших клиентов есть множество знаменитостей, но мы и мечтать не могли о том, чтобы и вы, мистер Терц, оказались в их числе.
– Я тоже, – сказал я несколько меланхолично. – Мне требуется узнать кое-что насчет некоторых дам, которые работают у вас. Или работали. Понимаете, мне требуется бонна для… Для моей внучки. Да, да, для моей внучки. Поэтому я поговорил со знакомыми, которые обращались к вам за помощью, и они снабдили меня парой имен. Сказали, что это лучшие из лучших…
Придумать что-то более правдоподобное я не смог, но директриса практически не обратила внимания на мои слова. Я протянул ей список, который дала мне Дениза Ровиго. Директриса покачала головой и сказала:
– Боюсь, что все эти дамы в настоящий момент трудоустроены. Они – высококлассные специалистки, поэтому не так-то легко заполучить их к себе на работу, даже имея много денег. Хотя, хотя…
Ее взгляд явно остановился на одном из имен. Директриса, нахмурив лоб, стала рыться в компьютере, который стоял у нее на столе. Через пару минут она изрекла:
– Да, я права, все дамы сейчас работают. Причем все, за исключением одной, вне пределов Бертрана. Понимаете, наше агентство имеет интернациональную репутацию, а клиенты зачастую живут в различных странах мира. Но вот Бернадетта Лурье… Боюсь, мистер Терц, что с ней могут возникнуть проблемы…
Я насторожился. Что же такое произошло с этой самой Бернадеттой? И имеет ли это отношение к исчезновению Терезы Ровиго?
Директриса продолжала, не замечая моего смятения:
– Она у нас больше не работает. Поймите меня правильно, мое агентство является не просто одним из лучших в Бертране, оно самое лучшее. И девушки, которые хотят найти работу гувернанток, бонн или домашней прислуги в родовитых и богатых семьях, обращаются ко мне. Так произошло и с Бернадеттой. Надо заметить, что она произвела на меня не самое лучшее впечатление. Слишком хитрая и себе на уме. С такой проблем не оберешься. И слава богу, что она сама ушла из моего агентства!
– Как это ушла? – спросил я недоумевающе. – Что вы имеете в виду, госпожа директриса?
– Она уволилась несколько недель назад, – объяснила та. – Причем все произошло так стремительно… Еще накануне она искала работу, я подыскала ей место горничной в семействе маркиза д'…Эшера, Бернадетта была готова начать работать у его светлости и даже подписала контракт, а затем перезвонила мне и заявила, что аннулирует контракт. Вышел конфуз, маркиз рассчитывал на то, что у него уже есть горничная, он был весьма недоволен таким поведением мадемуазель Лурье. И я сказала ей, что она впредь может не утруждать себя поисками работы через мое агентство. На это нахалка, нагло смеясь, заявила, что вкалывать ей больше не потребуется и что я сама… Ах, она оскорбила меня, мистер Терц, а потом повесила трубку. Я очень рада, что избавилась от Бернадетты, она из той породы прислуги, которая постоянно подслушивает, подворовывает и заводит интрижки с хозяином.
– А Бернадетта Лурье не объяснила вам причину своего отказа? – спросил я. – Ведь не может быть, чтобы она еще вчера искала место, даже подписала контракт, а сегодня звонит вам и заявляет, что ни в чем не нуждается. Ведь что-то должно было произойти за это время!
Директриса поджала губы и сказала бесстрастно:
– Наверняка она нашла себе любовника, что же еще? Большинство девушек, которые работают на меня, отдают себя полностью профессии. У них, как правило, нет семьи и тем более – мужчин! А Бернадетта завела кого-то на стороне. Я рада за нее и за себя, что избавилась от этой дряни, мистер Терц!
Ну вот, небо стало проясняться. Мне известно, что шесть девиц нашли новое место, причем пять из них находятся вне пределов моей досягаемости, а одна по имени Бернадетта Лурье скоропостижно уволилась, причем при явно внушающих подозрения обстоятельствах.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
