LoveRead.info » Книги » Детективы » Все его милые девочки - Чарли Кокс

Все его милые девочки - Чарли Кокс

Книгу Все его милые девочки - Чарли Кокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 238 0 09:03, 26-11-2023
Все его милые девочки - Чарли Кокс
26 ноябрь 2023

Книга Все его милые девочки - Чарли Кокс читать онлайн бесплатно без регистрации

После жестоких пыток маньяк убил Калли Маккормик и захоронил ее обнаженное тело в горах. Но допустил просчет: она не умерла и из последних сил смогла привлечь внимание молодой пары, вызвавшей полицию. Взявшись за расследование, детектив Алисса Уайетт с ужасом приходит к выводу: Калли – очередная жертва неуловимого психопата, вот уже много лет терроризирующего Нью-Мексико, не оставляя никаких следов.Но главного Алисса еще не понимает. Возглавив следственную группу, она обрекла себя на участь следующей – и ключевой – жертвы. И дело вовсе не в том, что детектив рьяно охотится на серийного убийцу и представляет для него угрозу. Это всего лишь счастливое стечение обстоятельств, благодаря которому он наконец нашел ее – ту, кто увенчает его кровавый путь. Дело в том, что он очень хорошо знает ее, хотя она не знает его; он помнит, что у нее давний должок перед ним, и отдать его она может лишь чудовищными страданиями – своими и своей семьи…

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
    Перейти на страницу:
    участвует в разных ветеранских комитетах по всему округу.

    Алисса задрала одну бровь, но Тони, угадав ее мысли, покачал головой.

    – С Калли нигде не пересекался. Разные организации. Я уже проверил.

    Разочарование было ощутимым, но она заставила себя продолжать слушать.

    – Уоллес оказался в сервисе из-за сестры, которую описывает как «бестолковую приставучую старую дуру, которая вечно считает, что ей лучше знать, как ему жить». Она вроде как приболела, и ему пришлось отвезти машину в сервис за нее. Если Хэл не накопает чего-нибудь в биографии Уоллеса, подозрения с него можно снять.

    – Я продолжу, – сказал Джо, вслед за напарником подталкивая к Алиссе по столу свой отчет. – Хантер Дженкинс. Живет в маленьком съемном домике с одной спальней в Саут-Вэлли. Когда мы туда приехали, сразу пригласил зайти. Припомнил, что видел женщину в зале ожидания, но не обратил на нее внимания – вроде бы она разговаривала с отцом. – Он сделал паузу. – Дженкинс принял Мерла Лероя за ее отца. Что касается мистера Уоллеса, Дженкинс сказал, что никогда не видел его до этого понедельника. Они сдавали машины в ремонт одновременно. Еще он сказал, что собирался пойти в «Макдоналдс» перекусить, но машину обещали отремонтировать быстро, так что он предпочел подождать.

    Полицейский захлопнул папку.

    – Переговорив с ним, я попросил номер владельца дома, и он охотно мне его дал, и даже подсказал, где тот живет. Сам предложил звонить ему, если будут еще вопросы. По словам арендодателя, мистер Дженкинс и мухи не обидит, не говоря уже о том, чтобы похитить женщину. – Он обвел взглядом переговорную. – Последнее я сам добавил, не он. В общем, так или иначе, по его словам, Дженкинс обычно сидит дома, гостей у него мало, и арендную плату он вносит исправно. – Слегка покраснев, добавил: – С виду он странноват, но пока что ничего на него нет.

    Иными словами, они никуда не продвинулись. Алисса кивнула и продолжила:

    – Хэл?

    – Ну, если ты ждешь, что у меня для тебя есть дымящийся пистолет и серебряная пуля, то нет. – Прежде чем продолжить, он рассмеялся при виде изумленного лица Лиз. – Надо, чтобы в жизни был юмор, ты не согласна? – Затем снова перевел взгляд на детективов. – Пока могу сообщить следующее: молодой человек по имени Ларри Уилкинс работает частным сыщиком. – Он ухмыльнулся. – Муж секретарши заподозрил жену в измене с неким Марком Джейкобсом, поэтому нанял Уилкинса проверить.

    Что ж, это объясняло удивление Обри, когда она внезапно вошла в кабинет управляющего и обнаружила, что детективы еще там.

    – Что-нибудь еще? – спросил Корд.

    – Детализацию звонков Маккормик придется подождать, поэтому у меня все, – ответил Хэл.

    – Эксперты пока работают по отпечатку на телефоне с места преступления, – добавил Джо.

    – А что насчет ДНК-профиля крови, которая была на полу и на стене у лестницы? – спросил Тони.

    – Вряд ли они уже знают, кому она принадлежит, но, Хэл, ты не мог бы позвонить криминалистам в лабораторию и проверить? – попросила Алисса.

    – Считай, уже сделал, – ответил Хэл, сделав пометку в блокноте.

    – Руби все утро жаловалась мне, – вступила Лиз, – что люди звонят ей, рассчитывая получить награду.

    Алисса поморщилась.

    – Да уж… Стоило мне войти, она чуть ли не швырнула в меня вот этим. – Подняла перед собой толстую пачку показаний и стала делить их между полицейскими. – Пока что у нас трое видели Калли на границе с Мексикой, еще одна совершенно уверена, что та сбежала в Канаду с мужчиной – не Рейфом Маккормиком. Один свидетель утверждает, что сделал Калли пластическую операцию, чтобы она могла скрыться от супруга, подвергавшего ее домашнему насилию. – От следующих показаний Алисса вслух рассмеялась: – А некая Глэдис клянется, что на ее глазах «пропавшую женщину засосало в космический корабль пришельцев». Конец цитаты. – Она бросила бумагу на стол.

    Настала очередь Лиз смеяться.

    – Будь мы в Розуэлле[9], а не в Альбукерке, эти показания проверили бы в первую очередь.

    Алисса прочла еще одно сообщение.

    – А тут свидетель предпочитает сохранять анонимность, пока арест не будет произведен и «можно будет забрать деньги». Он якобы экстрасенс и уверен, что все это ловушка, подстроенная мужем Калли, чтобы отвлечь кредиторов от их финансовых проблем.

    – Это мы уже опровергли, – вмешался Хэл.

    – Ну ладно, поскольку часть сообщений все-таки придется проверить, пусть они и не слишком убедительны, возьми на себя это, Хэл.

    Алисса разделила оставшиеся бумаги, оставив некоторые себе с Кордом.

    – Продолжаем копать, – сказала она мрачно. – Надо найти Калли и вернуть ее домой. Остаемся на связи; как будут новости – сообщайте немедленно.

    Глава 15

    Среда, 27 марта

    Бишоп, все еще возмущенный вчерашним происшествием, спускался по лестнице с миской овсянки в одной руке и судном в другой. Он рассердился настолько, что после того, как отволок Калли в кровать, уехал из дома, чтобы не слышать ее бесконечных криков. Он надеялся, если она поголодает, то немного притихнет. Кажется, она грозила стать новым гигантским разочарованием.

    – Пожалуйста! Скажите, почему вы делаете это со мной?

    – Потому что могу, – холодно ответил он, расставляя что-то на переносном столике, после чего молча осмотрел ее стопы. Когда Калли дернулась, он запустил ногти глубоко в кожу на ее лодыжке, отчего она громко закричала.

    – Кажется, ты не очень-то благодарна за то, что я тебя кормлю и ухаживаю за тобой, – сказал он, подсовывая под нее небольшое пластмассовое судно. Это всегда внушало ему отвращение, но приходилось мириться. – Воспользуйся этим. Если снова напачкаешь, последствия тебе не понравятся.

    Он обрадовался, когда она наконец помочилась, после чего осторожно убрал судно и прошел за угол в ванную, которую оборудовал сам, чтобы вымыть руки. Вернувшись, поставил стул к кровати и присел.

    – Я тут подумал, что ты, наверное, хочешь, чтобы я дал тебе второй шанс. Кажется, ты уже поняла, что отпускать тебя я не собираюсь и от тебя зависит, сколько ты будешь страдать.

    Он проследил за ее взглядом до витрины на стене.

    – Хочешь поговорить о моих сувенирах? Ну что же, давай. – Снова сняв витрину со стены, показал на одну фотографию. – Это была Мэри. – Коснулся пряди волос. – Вот ее волосы. Я сразу понял, что Мэри не та, поэтому она протянула всего день… – А это, – он ткнул в другой снимок, – была Элис. Вот ее ожерелье. – Он поглядел на Калли. – Она говорила, что отдаст и его, и все, что у нее есть, если я ее отпущу. Ну, я так и сделал – перерезал ей горло и выкинул в реку. А себе оставил ожерелье и волосы.

    Бишоп рассмеялся при виде слез, покатившихся у Калли из глаз,

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки