LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер

Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 23:08, 06-05-2019
Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о ледяных руках - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге он побывает на ипподроме и спасет прекрасную незнакомку от посягательств на выигрыш.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:

    – В каком смысле? – спросил Мейсон.

    – Ведь он скупщик краденого.

    – Откуда вы знаете?

    – Я узнал об этом случайно. Фремон покупает и продаетантиквариат, старину, интересуется недвижимостью и вообще всеми видамисомнительного бизнеса, в котором я не очень-то разбираюсь. Но одно мне ясно:все это не для глаз публики. Посмотрели бы вы на его контору – труднопредставить более грязное, неряшливое место, все валяется в беспорядке игромоздится как попало. Единственная современная вещь в этом бардаке – сейф вофисе и книги, в которых он записывает все свои контракты. Книги содержатся вобразцовом порядке, но, как я теперь понимаю, это на самом деле ничего незначит и не отражает действительного положения дел.

    – Что вы имеете в виду?

    – Я имею в виду, что его истинная деловая активность никакне отражена в этих записях. Его основная деятельность зафиксирована в других,ведущихся самым продуманным образом бухгалтерских книгах.

    – А что это за основная деятельность?

    – Фремон, по существу, скупщик краденого.

    – Что вы имеете в виду?

    – Он покупал старинные драгоценности, старомодные оправы, вкоторые вставлены настоящие гранаты или поддельные рубины…

    – Продолжайте, – попросил Мейсон.

    – Некоторое время он держал драгоценности в магазине, потомвставлял в золотую оправу вместо граната большой бриллиант, а гранат исчезал.

    – А потом?

    – Потом он продавал это кому-нибудь из заинтересованныхлюдей, кто, в свою очередь, вынимал драгоценный камень из золотой оправы ивставлял в платину, а потом продавал отдельно новую драгоценность и отдельно –золотую старинную оправу.

    – Как вы обо всем этом узнали?

    – Случайно, на прошлой неделе. Ко мне в руки попалоукрашение – гранаты в старинной оправе, а когда через пару дней я опять егоувидел, то в нем уже не хватало нескольких камней, и вместо них были вправленыбриллианты, которые, естественно, делали эту вещь несравненно более дорогой.

    – Теперь понятно, – сказал Мейсон.

    – Продолжайте, Холстэд, рассказывайте дальше, – сказал ПолДрейк.

    – Вы сами понимаете, мистер Мейсон, чтобы заниматьсяподобного рода делами и при этом никак не отражать это в бухгалтерских книгах,надо иметь большие суммы наличными.

    – У Фремона они были?

    – Да, были, но я до прошлой недели этого не знал. Понимаю,возникает вопрос: что же я делал все это время, будучи бухгалтером? Вотпоэтому-то я и начал свое собственное расследование.

    – Расследование чего?

    – Поступающей наличности и того, как колеблются ее размеры.В скрытом в полу сейфе я – опять же случайно – обнаружил двадцать тысячдолларов, и, что интересно, эта сумма все время менялась, порой уменьшаясь дошести тысяч двухсот семидесяти пяти долларов в один день и вдруг увеличиваясьдо восемнадцати тысяч. Однажды, в пятницу утром, я нашел там двенадцать тысяч,а после того, как пришел Фремон, сумма превысила восемнадцать тысяч.

    – Что же происходило с этими деньгами?

    – Очевидно, часть из них выплачивалась тем, кто приносилукраденные драгоценности, но в принципе их мог получить любой.

    – Что вы имеете в виду?

    – Родни Бенкс – хороший паренек, – сказал Холстэд, – онмолод, и у него высокомерно-пренебрежительный взгляд, готовность всегдаввязаться в драку, что так свойственно молодым. Вот Фремон и собирался заявить,что Бенкс якобы растратил сумму из тех наличных денег, которые мы держим вобычном сейфе. Тут я мог бы помочь вам, мистер Мейсон. Случайно я узнал, чтоодна из купюр в сто долларов, что была в пачке наличности в сейфе в четвергвечером, утром в пятницу оказалась в тайнике в полу.

    – Как вы это обнаружили?

    – Дело в том, что я записывал номера всех стодолларовыхкупюр с тех пор, как обнаружил этот тайник. Записал и на этот раз.

    Мейсон внимательно на него посмотрел.

    – Вам придется пойти с нами в полицию и повторить свойрассказ, – сказал он.

    – Я сам собирался пойти в полицию, хотел снять с себя всякиеподозрения, но дело в том, что если эта конкретная купюра была взята изналичных денег в сейфе и переложена в пачку спрятанных денег, то нет никакойвозможности доказать растрату, и, как вы понимаете, дела по обвинению РодниБенкса не существует.

    – Минутку, попробую соединиться с полицией, – взглянулМейсон на часы.

    Пол Дрейк удивленно поднял брови:

    – С лейтенантом Трэггом?

    Мейсон кивнул.

    Дрейк поднял трубку и сказал телефонистке:

    – Соедините меня с лейтенантом Трэггом из отдела порасследованию убийств, если он еще не ушел домой.

    – Убийств? – удивленно спросил Холстэд. – Но это дело скореедолжно рассматриваться в отделе по растратам и недостачам…

    – Вот вы и ошибаетесь! Это как раз дело об убийстве: МарвинФремон найден убитым сегодня вечером в мотеле «Фолей».

    – Что? – вскричал Холстэд, вскакивая.

    – Ненси Бенкс снимала номер в этом мотеле. А его тело былонайдено в ее номере.

    – Это многое объясняет, – в раздумье произнес Холстэд. –Фремон сказал мне, что часть украденных денег – у Ненси и он вернет их любымспособом. Говорил еще, что она не посмеет пойти в полицию, что бы ни случилось.

    – Одну минутку, лейтенант Трэгг! Перри Мейсон хочетпоговорить с вами. – С этими словами Дрейк протянул трубку адвокату.

    – Здравствуйте, лейтенант, я не был уверен, что вы еще наработе.

    – Вы же знаете, что мы никогда рано не уходим домой.

    – Не могли бы вы еще задержаться, я хочу прислать вам одногосвидетеля.

    – Что еще за свидетель?

    – Его зовут Ларсен Холстэд, он работал бухгалтером уФремона.

    – Я искал его. Мы нашли его адрес, и я послал человека,чтобы пригласить его к нам.

    – Сейчас он находится у меня, и я отправлю его к вам натакси.

    – Так он у вас, Мейсон?

    – Да.

    – Не выпускайте его из виду. И не отправляйте его на такси:сейчас я пришлю за ним патрульную машину.

    – Мы в агентстве Пола Дрейка.

    – Об этом я уже догадался, когда мне позвонил Дрейк. Ну аэтот парень, видимо, расскажет мне ту историю, которую вы хотите, чтобы услышалаполиция?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки