LoveRead.info » Книги » Детективы » Другая смерть - Хелен Даррант

Другая смерть - Хелен Даррант

Книгу Другая смерть - Хелен Даррант читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

574 0 11:00, 28-08-2020
Другая смерть - Хелен Даррант
28 август 2020
Автор: Хелен Даррант Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Другая смерть - Хелен Даррант читать онлайн бесплатно без регистрации

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Они и в ночлежку приходили, – сообщила Памела Энсел. – Их отправила ее мамаша, которая вечно на все жалуется. Я сказала, что давно не видела девчонку.

    – Вскоре полиции все это надоест, и они прекратят поиски. Для нас она просто еще одна сбежавшая из дома девчонка.

    Мартин Ломакс нажал на отбой и обвел взглядом помещение клуба. Если полиция вернется в часы работы клуба, клиенты будут недовольны. Маловероятно, что они что-то скажут полиции, но в тот вечер в клубе играли несколько постоянных клиентов и стали свидетелями случившегося.

    – Ты слышала, какую версию мы представляем полиции, Лиза? Ты все поняла?

    Лиза кивнула.

    – Я поговорю с другими девочками, но после того вечера кое-кто уже от нас ушел.

    – Их адреса есть?

    – Ты о чем, Мартин? Мы иногда настоящие имена-то не знаем.

    * * *

    Доктор Грэм Харвуд был доволен собой.

    – Мы обыскали каждый сантиметр этого подвала, – заверил он Мэтта. – Там было столько пыли и золы, что я не ожидал найти что-то полезное, но нам повезло. – Он показал на лоток, в котором лежала расплавленная пластиковая упаковка и обгоревшая бумага. – Это то, что осталось от пакета с бутербродами. Если быть абсолютно точными, то от сыра. Видишь эту бумагу? – Грэм вручил ему лупу и включил настольную лампу. – Вот что осталось от этикетки. Мы почистили ее как могли. Но теперь срок годности можно прочитать. С трудом, но можно.

    – Всего десять дней назад, – сказал Мэтт. – Судя по состоянию костей, я думал, что несчастная девушка умерла гораздо раньше.

    – Время смерти было сложно определить из-за того, что тело сожгли, – пояснил Грэм Харвуд. – Но теперь у нас есть эта этикетка, а еще раньше мы нашли тот кусок газеты, так что можно с уверенностью сказать, что она умерла от десяти до четырнадцати дней назад.

    – Но сожгли ее не в том подвале? – уточнил Мэтт. – Тогда бы из него валил дым и шел запах. Люди бы обратили внимание.

    – Я предполагаю, что сжигали ее где-то поблизости. Возможно, в одной из садовых мусоросжигательных установок, хотя мы ничего подобного не нашли. Тот, кто это сделал, разрубил тело на куски, а потом сжигал эти куски по отдельности. Некоторые обгорели сильнее других. А затем кости, пепел и мусор сбросили в подвал.

    – Он хотел, чтобы ее ни в коем случае не опознали?

    – Возможно. Но действовал он непоследовательно, – ответил Грэм.

    – А где вы нашли эту упаковку? – спросил Мэтт.

    – В одном из углов, рядом с металлической решеткой. К счастью для нас, она была покрыта сажей и пылью, поэтому убийца ее и не заметил.

    – Есть надежда снять отпечатки пальцев? – поинтересовался Мэтт.

    – Маловероятно, но мы, конечно, попытаемся.

    – А что там с головой?

    – Ее несколько раз ударили чем-то тяжелым. На черепе несколько трещин и дырок. Боюсь, что по голове опознание провести невозможно.

    – Спасибо, Грэм. Хотя мы ее и не опознали, но работа твоей команды дает нам временные рамки. Я сейчас своих сотрудниц оповещу.

    Глава 16

    Мэтт решил, что проведет совещание утром. Сейчас ему требовалось уехать. Сегодня вечером его мать собиралась в ресторан с мужчиной, которого увидела впервые в жизни всего несколько часов назад, и ему хотелось лично посмотреть на этого героя дня.

    – Она у себя в комнате. Прихорашивается, – сообщила Сара, когда он приехал домой. – Мой тебе совет: даже не пытайся ее отговорить. Она не желает слышать ни слова критики в его адрес. Да и сказать по правде, если бы его не оказалось на месте, исход мог бы быть совсем другим.

    Мэтт покачал головой.

    – Я думаю, что вы все просто попались на удочку. Попахивает подставой. Младший брат новой сотрудницы моего отдела получил информацию о том, что на ярмарке готовится какая-то заварушка. Поэтому я и беспокоюсь.

    – Может, просто совпадение? – высказала предположение Сара. – Да и что с ней может случиться, если она один разок сходит с ним в ресторан? Она не дите малое. И мы не можем запереть маму в ее комнате.

    От одной этой мысли Мэтт рассмеялся.

    – Ты не ревнуешь? – спросила Сара, удивив его этим вопросом.

    – Конечно, нет. Я просто беспокоюсь. Мы этого человека не знаем. Но мы вполне можем предположить, что он все это организовал.

    На лице Сары было написано сомнение.

    – Зачем ему это?

    – Не представляю. Но собираюсь узнать.

    Именно в эту минуту в комнату вошла Эвелин. Их мать выглядела великолепно. На ней было темно-синее шелковое коктейльное платье, подчеркивавшее ее хорошую фигуру.

    – Отлично выглядишь, мама, – заметила Сара.

    Эвелин посмотрела на Мэтта с суровым выражением лица.

    – Твоя сестра тебе рассказала о случившемся?

    – Да, и все о нашем герое.

    – Я знаю, что означает такое выражение твоего лица, сынок. Но мы с Джеком идем ужинать. Он меня пригласил, и как я могла ему отказать после того, что он сделал? – Она улыбнулась. – Не придавай этому слишком большое значение. Он спас нам жизнь. Мы с Айви были дико напуганы. Джек разобрался с этими двумя негодяями. Он кажется мне приличным человеком.

    – Они собирались украсть одну из ваз?

    – У них ничего не получилось благодаря Джеку.

    – Которую вазу? – продолжал задавать вопросы Мэтт.

    – Высокую зеленую из серванта у боковой стены.

    – Он к ней прикасался? Я Джека имею в виду.

    – Да, думаю, да. К чему ты клонишь, сынок? Джек – очень приятный мужчина. И в конце концов я просто иду ужинать. Это обычное дело.

    Сара в это время смотрела в окно.

    – По подъездной дороге движется большой черный лимузин. Похоже, что с шофером. Наверное, он богатый. – Она посмотрела на Эвелин. – Ты нашла как раз нужного мужчину, мама.

    Эвелин выглядела довольной.

    – Не говори глупостей, Сара!

    Мэтт отправился к входной двери, чтобы взглянуть на этого Джека Флэнагана, но испытал разочарование. Джек сам не приехал, а только прислал шофера за матерью Мэтта.

    – Мистер Флэнаган приносит свои извинения. В последнюю минуту оказалось, что ему нужно на деловую встречу, которую никак нельзя отложить. Он будет ждать даму в ресторане.

    – Моя мать здесь.

    Водитель последовал за Мэттом в главный зал.

    – Флэнаган ждет тебя в ресторане, мама, – сообщил Мэтт. – Что-то у него случилось, и лично приехать за тобой он не смог.

    Похоже, что это никак не повлияло на решение Эвелин. Она взяла пальто и сумочку и отправилась вслед за водителем.

    – Не ждите меня! Я большая девочка.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки