LoveRead.info » Книги » Детективы » Спящее убийство - Агата Кристи

Спящее убийство - Агата Кристи

Книгу Спящее убийство - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

576 0 01:38, 07-05-2019
Спящее убийство - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
+1 1

Книга Спящее убийство - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Молоденькая новобрачная наконец-то нашла дом, о котором мечтала. Но... почему ей так упорно кажется, что когда-то она уже бывала здесь - и даже видела совершившееся в этом доме убийство?!Мистика, безумие? Возможно, - ведь женщина, убитая в воспоминаниях `свидетельницы`, похоже, жива. Но - мисс Марпл, начинающая расследование, полагает: преступление все-таки было. Более того, - теперь за давним убийством вот-вот последуют убийства новые...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
    Перейти на страницу:

    Мистер Кимбл вышел из закутка и, не обращая внимания наболтовню жены, осведомился насчет ужина.

    — Сейчас картошку выну… Обожди минутку, я другую газетувозьму. Эту лучше сохранить. Чего сейчас полиции этим заниматься? Времени-товон сколько прошло. Может, юристы какие… Глядишь, и деньги выдадут. Там,правда, о награде не пишут, но мало ли что… С кем бы мне на этот счетпосоветоваться?.. Адрес, куда писать, есть, только не уверена я, что мне стоитсоваться… Не люблю я с лондонскими дело иметь… А ты что скажешь, Джим?

    — Хм! — буркнул мистер Кимбл, с вожделением взираяна рыбу и жареную картошку.

    На этом разговор и закончился.

    Глава 13
    Уолтер Фейн
    I

    Гвенда посмотрела на Уолтера Фейна, сидевшего перед ней записьменным столом красного дерева.

    Это был мужчина лет пятидесяти, с выражением усталости намягком и невыразительном лице. «Случайно встретив его на улице или в гостях, яи не вспомню, кто это», — подумала она. Выражаясь современным языком, емуне хватало индивидуальности. Речь его была неторопливой и приятной; при разговореон тщательно подбирал слова. «Вероятно, весьма компетентный юрист», —решила Гвенда.

    Она внимательно оглядела кабинет и пришла к выводу, что онвполне подходит Уолтеру Фейну. Добротная старая мебель викторианской эпохи. Наполках вдоль стен лежали папки с именами влиятельных лиц графства: сэр ДжонВавасур-Тренч, леди Джессоп, Артур Фукс, эсквайр…

    Большие окна со скользящими рамами и грязноватыми стекламивыходили на задний двор. Гвенда не заметила в обстановке ничего ни элегантного,ни современного, но и убогой ее назвать нельзя было. Обычный рабочий кабинет,загроможденный папками и заваленный бумагами; на полке теснились юридическиесправочники. Он явно принадлежал человеку, который точно знает, где находитсято, что ему нужно.

    Перо Уолтера Фейна перестало скрипеть по бумаге. Губырасплылись в приятной улыбке.

    — Что ж, мне все ясно, миссис Рид, — сказалон. — Это очень простое завещание. Когда вам будет угодно прийти подписатьего?

    Гвенда предложила ему самому назначить дату: она неторопится.

    — Вы знаете, — добавила она, — мы купилиздесь дом. Хиллсайд.

    Уолтер Фейн посмотрел на сделанные им записи.

    — Да, вы дали мне ваш адрес…

    Его интонация ничуть не изменилась.

    — Это прекрасная вилла, — продолжалаГвенда. — Она нам очень нравится.

    — Рад за вас, — улыбнулся Уолтер Фейн. — Онастоит на берегу моря?

    — Нет. Кажется, раньше она называлась Сент-Кэтрин.Юрист снял пенсне и, опустив глаза, начал протирать стекла шелковым платком.

    — Ах да! Это на Лихэмптонской дороге?

    Он поднял голову, и Гвенда подумала, что люди, обычноносящие очки, меняются, когда их снимают. Взгляд серых, очень светлых глазУолтера Фейна казался совершенно беззащитным, устремленным в никуда. «Из-заэтого-то взгляда, — подумала Гвенда, — его лицо и кажется совершенноневыразительным».

    Фейн надел пенсне и спросил:

    — Если я не ошибаюсь, вы сказали мне, что, выйдя замуж,уже составили завещание?

    — Да. Но оно включало в себя дарственные некоторым моимродственникам в Новой Зеландии, которых теперь уже нет. Вот я и подумала, будетпроще составить новое завещание, тем более что мы с мужем намерены остаться вАнглии.

    Адвокат кивнул:

    — Вы приняли очень разумное решение. Что ж, мне всеясно, миссис Рид. Не угодно ли вам зайти послезавтра к одиннадцати часам? Васэто устроит?

    — Да, вполне.

    Гвенда встала, и Уолтер Фейн последовал ее примеру. Затем стщательно продуманной поспешностью она сказала:

    — Я… я обратилась именно к вам, потому что вы,по-моему, были знакомы с моей матерью.

    — Вот как? — В голосе Уолтера Фейна зазвучалилюбезные нотки светского человека. — Как ее звали?

    — Халлидей. Меган Халлидей. Мне говорили, что когда-товы были с ней помолвлены…

    Тишину, воцарившуюся в комнате, нарушало лишь тиканьестенных часов. Раз-два, раз-два, раз-два.

    Гвенда почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Какоеже у Уолтера Фейна спокойное лицо! Оно навевает мысли о доме со спущеннымишторами. О доме с лежащим в нем трупом. («Какой вздор приходит тебе в голову,Гвенда!»)

    — Нет, — произнес юрист ровным голосом. —Нет, я никогда не встречался с вашей матерью, миссис Рид. Но когда-то в течениедовольно непродолжительного времени я был помолвлен с Хелен Кеннеди, ставшейвпоследствии второй женой майора Халлидея.

    — Ах вот как! Это очень глупо с моей стороны… Я неправильно поняла. Речь, оказывается, шла о Хелен, моей мачехе. Я, разумеется,совсем ее не помню. Когда второй брак моего отца распался, я была еще оченьмаленькой. Кто-то мне сказал, что, будучи в Индии, вы собирались жениться на миссисХаллидей, и я решила, что речь шла о моей матери… Мой отец познакомился с ней вИндии.

    — Хелен Кеннеди приехала в Индию, чтобы выйти за менязамуж, но потом передумала. Она встретила вашего отца, возвращаясь на корабле вАнглию.

    Лицо адвоката не выражало никаких эмоций. Гвенде опятьпоказалось, что она стоит перед домом с опущенными шторами.

    — Извините меня, — сказала она. — Я,наверное, допустила бестактность?

    Он улыбнулся в ответ мягкой, приятной улыбкой. Шторы в домеподнялись.

    — Это произошло девятнадцать лет назад, миссисРид, — ответил он. — Спустя столько лет неприятности и безумствамолодости почти ничего не значат. Итак, вы дочь Халлидея. Вам, я полагаю,известно, что ваш отец и Хелен одно время жили в Диллмуте?

    — Да, конечно. Мы с мужем поселились здесь именно поэтой причине. У меня, естественно, не сохранилось о тех годах никакихвоспоминаний, но когда мы решили обосноваться в Англии, я прежде всего приехаласюда. Диллмут мне так понравился, что другого места я и не искала. Мне повезло:я купила тот самый дом, где когда-то жила ребенком.

    — Я помню его, — проговорил Уолтер Фейн. На егогубах опять заиграла знакомая Гвенде улыбка. — Вы меня, разумеется, непомните, миссис Рид, но я как-то даже подарил вам копилку в виде поросенка.

    Гвенда рассмеялась:

    — Неужели? В таком случае мы с вами старые знакомые. Я,конечно, не стану утверждать, что помню вас… Вы, наверное, приезжали тогда изИндии в отпуск или по делам?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки