LoveRead.info » Книги » Детективы » Игра без правил - Энтони Гальяно

Игра без правил - Энтони Гальяно

Книгу Игра без правил - Энтони Гальяно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

208 0 06:23, 15-05-2019
Игра без правил - Энтони Гальяно
15 май 2019
Автор: Энтони Гальяно Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра без правил - Энтони Гальяно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Вонс, бывший офицер нью-йоркской полиции, уйдя в отставку, рассчитывает насладиться "сладкой" жизнью в Майами-Бич. Но просьба старого знакомого Джека, полковника Эндрю Паттерсона, миллионера и отца его бывшей любовницы, который предложил Вонсу 100 000 долларов за то, чтобы он потопил таинственную белую яхту, превращает жизнь бывшего полицейского в настоящий кошмар.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
    Перейти на страницу:

    Глаза инспектора сузились, а сигарета застыла на полпути от губ к набитой окурками пепельнице.

    — Джек Вонс? — переспросил он. — Ты случайно не личным тренером работаешь?

    — Работаю.

    — Господи, — произнес Кортес.

    Несколько мгновений он изучал меня, затем поднялся.

    — Снимите с него наручники и оставьте нас, — сказал он.

    Он потушил сигарету и сел. Эллис и Купер стояли неподвижно. Похоже, они ничего не понимали, но потом все-таки сняли наручники и с подавленным видом вышли.

    Когда мы остались одни, Кортес отвернулся и открыл дверцу небольшого холодильника позади стола. Пока он копался, я прочитал висевший на стене наградной лист. Десять лет назад, будучи пограничником в Техасе, он спас мексиканца, тонувшего в Рио-Гранде. Должно быть, за это его и перевели в Майами. Кортес снова сел ровно, держа в руках две банки диетической колы. Одну он поставил передо мной.

    Открыв банку, он сделал несколько глотков и задумчиво поставил ее на стол.

    — Помнишь «Таб»?[10] — спросил он.

    — Конечно, но думаю, его больше не производят.

    — Производят, только найти трудно. В Мексике его можно заполучить.

    — В Мексике все можно заполучить.

    — Ага, особенно триппер.

    Мы посмеялись, но недолго. Воцарилась тишина — словно связь оборвалась. Мы сидели с банками шипучки, глядя друг на друга.

    — Ты занимался с моей женой, — сказал Кортес.

    — Смеетесь.

    — Нет, я серьезно. Около года назад.

    — Может быть. Не помню. В нашем деле люди приходят и уходят.

    — У нас то же самое.

    — А как звали вашу жену?

    — Сюзан Эндрюс. Блондинка, короткие волосы. Высокая такая. Только не надо рассказывать, что ты ее не помнишь.

    — А, да. Конечно, помню.

    — Спорим, что и задницу ее ты помнишь?

    — Не без того.

    — Кто б сомневался. Не дрейфь, Джеки. Теперь это не важно. Мы давно разошлись.

    — Соболезную.

    Кортес наклонился вперед и сложил руки перед собой. Он так пристально смотрел на них, что я решил, будто он собирается помолиться. Вдруг он поднял голову и уставился на меня с подозрением.

    — Скажи честно, — тихо произнес он, — ты с ней не того?

    — С чего вы взяли?

    — А почему нет?

    Я задумался.

    — Она была замужем за полицейским. Я что, по-вашему, дурак?

    — Учитывая твое нынешнее положение — да, — сказал Кортес, оглядывая комнату.

    — Спасибо.

    — Не за что.

    Он прикурил еще одну сигарету.

    — Да, кстати, пока ты у меня в гостях, Джек, позволь задать один личный вопрос. Что ты делал сегодня утром в море и почему в тебя кто-то стрелял? Ты знаешь, кто это был?

    — Понятия не имею, — ответил я.

    — Значит, какой-то парень падает с неба и решает тупо пострелять по тебе.

    — Не вижу другого объяснения.

    — А я вижу, — возразил Кортес. — Предположим, что работа личным тренером не приносит таких бешеных бабок, как ты рассчитывал. Тогда ты находишь напарника с быстрым катерком, вы набираете шайку гаитян или кубинцев, берете с них деньги и доставляете на берег. У контрабандистов неплохие заработки. Если б они обеспечивали еще и стоматологическую страховку, я бы сам сменил работу.

    — Вы думаете, я контрабандист?

    — Я думаю, мать твою, что ты безбожно врешь. Я считаю так: твой напарник решил начать сольную карьеру и оставить денежки себе. Ты полетел за борт, как мешок с дерьмом, и он несколько раз выстрелил тебе в голову. Но тут появились мы, и ему пришлось свалить. Я прав?

    — В таком случае, — сказал я, — где те самые гаитяне? Ой, погодите, я понял! Мы с напарником забыли, что мы американцы, и стали нелегально ввозить друг друга в Майами. Сегодня утром была моя очередь. Точно! Знаете, инспектор, Сюзан говорила, что вы сумасшедший. Теперь я с радостью вижу, что она ошибалась.

    — Она говорила, что я сумасшедший? — напрягся Кортес.

    — Ну, она упоминала, что вы ревнивый, скажем так.

    — Ты хочешь сказать, она в тебя не втюрилась?

    — В лицо она мне ничего не говорила.

    — Черт побери, что значит «в лицо»? Ты, что, мать твою, карлик, что ли?

    Я смутился. Уже давно никто не называл меня карликом.

    — Думаю, мне нужен адвокат, — сказал я.

    — Что ты делал в воде?

    — Плавал. Я же личный тренер. Мне нужно поддерживать форму.

    — А как насчет парня с винтовкой? По-твоему, мы должны забыть о нем? Просто выловить тебя из океана и отпустить на все четыре стороны?

    — Иногда надо забывать прошлое, — невинно ответил я. — Кроме того, это же Майами: тут в людей стреляют каждый день. Может, он меня с кем-то перепутал.

    Инспектор слегка улыбнулся, взял черный старомодный аппарат и поставил передо мной так, словно вручал подарок.

    — На, звони, дерьмо несчастное.

    Я набрал номер и стал ждать. Кортес ухмыльнулся.

    — Какому адвокату звонишь? — спросил он. — Будь я на твоем месте, его фамилия была бы Дершович.

    — Мне не хватит на него денег, — ответил я. — Я звоню твоей бывшей жене.

    Кортес удивленно моргнул, потом его глаза расширились. Он широко улыбнулся и сделал глубокую затяжку.

    — Это будет лучше, чем я думал, — сказал он, выпуская дым. — Вот сучка удивится.

    Когда мы познакомились, Сюзан Эндрюс, бывшая Сюзан Кортес, была трудолюбивым и крайне низкооплачиваемым прокурором. Ее направил ко мне судья Драйер, мой клиент, которого, к прискорбию, посадили за взяточничество. Сюзан тогда как раз разводилась с мужем, и я стал свидетелем ее превращения из несчастной супруги в свободную женщину. Как-то раз она увидела Рубена выходящим из мотеля «Стардаст» на Бискейнском бульваре со своей лучшей подругой, помощником адвоката с весьма соблазнительной фигурой. Тогда она решила не только избавиться от Рубена, но и нанять личного тренера, чтобы снова войти в форму. Я занимался с ней пять дней в неделю, что немало для женщины в разводе, которая видит развратника мужа в любом мужчине, неосмотрительно оказавшемся поблизости.

    За пятьдесят баксов в час можно и по минному полю погулять, если веришь, что сможешь на этом заработать. Сюзан мне в общем-то нравилась. Она была злая, сумасшедшая, от нее исходили нехорошие флюиды, из-за которых порой тянуло купить пистолет, и все равно она мне нравилась. Она сразу дала понять, что ненавидит мужчин и снизошла до меня только по рекомендации судьи Драйера. Я, в свою очередь, намекнул, что мне глубоко наплевать на ее личные проблемы и меня интересуют только деньги, что, конечно, должно было ей импонировать.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки