Приговор без обжалования - Евгений Волков
Книгу Приговор без обжалования - Евгений Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
180 0 09:03, 19-03-2022Книга Приговор без обжалования - Евгений Волков читать онлайн бесплатно без регистрации
— Не посчитала нужным.
— И ты Вадику поверила без всяких доказательств его оправданий?
— Он наш давний друг, твой и мой, его загнали в угол, почему я должна ему не верить?
— Все так говорят, когда попадают в переплет. Кротову нужны были деньги, Паша стоял на его пути и погиб. Тебе не приходят в голову в этой связи какие-нибудь подозрения?
— Я не верю в такое вероломство и коварство с его стороны, Вадик мог скрывать авантюризм, но не подлость и двуличие. Уверена, что он не причастен к смерти моего мужа. И потом, мы с тобой тоже отказались продавать фирму москвичам.
— И правильно сделали.
— Возможно, возможно… Но я думаю теперь, что стоит снова выслушать их предложения.
— Зачем, Лера, что нового они нам скажут?
— А вот и узнаем. Не забывай, что мы с тобой остались вдвоем, без Паши и Вадика руководить компанией будет очень тяжело.
Павленко встал со стула, прошелся по кабинету, закурил, потом спросил:
— Что происходит, Лера, почему ты меняешь свое решение, ты ведь заявила Вадиму, что никогда этого не сделаешь?
— Все течет, все меняется, упрямство никого до добра не доводило. Ситуация резко изменилась, на это нужно правильно отреагировать.
— Продав стартап?
— Пока не знаю, но хочу услышать цену.
— Ну ладно, только нельзя продешевить.
— Уверена, такое не случится, — улыбнулась Листницкая, — а потом — начнем новую жизнь.
— Совместную? — с надеждой спросил Юрий.
— Там видно будет, — ответила Валерия.
К стоящему на берегу живописного горного озера замку Колдчерн, построенному еще в пятнадцатом веке, от ближайшего городка вела через вересковые поля каменистая дорога. В один из прохладных апрельских дней по ней медленно двигалась карета с гербом лорда Гордона, запряженная тройкой лошадей. Возница, пожилой рыжеволосый бородач, вез одного-единственного пассажира, три дня назад прибывшего в Глазго из Бордо на борту французского торгового судна. Выглядел изысканно одетый незнакомец средних лет неважно — покрытое сетью морщин лицо его было неестественно бледным, при этом на щеках появлялся периодически лихорадочный румянец, серые глаза слезились, а на высоком лбу то и дело выступал пот. Казалось, этому человеку следовало бы лежать в постели и принимать лечебные снадобья, но некие важные обстоятельства вынудили его пуститься в длительную поездку.
У стен замка карета остановилась, кучер помог пассажиру выйти из нее, проводил до железных ворот, постучав в них два раза. Ворота открыл слуга, которому приезжий нетерпеливо сообщил на английском языке, что ему немедленно нужно увидеть лорда Грэма. Слуга почтительно поклонился, предложил вознице перекусить на кухне первого этажа и накормить и напоить лошадей в конюшне, расположенной слева от главного входа в трехэтажное здание, а сам повел знатного гостя в рыцарский зал, где его хозяин принимал обычно друзей и знакомых.
Сэр Карл Грэм, высокий сутулящийся брюнет с коротко подстриженной седеющей бородкой, в черном бархатном камзоле и высоких кавалерийских сапогах, появился в зале через несколько минут и крепко обнял человека, с которым познакомился много лет назад.
— Дорогой брат, что заставило тебя оставить тайную пресепторию нашего ордена в Толедо и столь внезапно прибыть в Шотландию? — спросил лорд.
— Поручение Великого магистра, очень важное и очень срочное. Я отплыл из Кадиса в Бордо здоровым и бодрым, но по пути в Глазго, к сожалению, заболел, и, похоже, серьезно.
Пресептор Гийом де Гонвиль закашлялся, на белом платке, которым он вытер рот, проступила кровь.
— Тебе срочно нужен врач, — воскликнул Грэм, — я вызову лекаря из городка по соседству, через два часа он будет здесь.
— Хорошо, — согласился де Гонвиль, — но прежде выслушай меня. Ты ведь до сих пор носишь траур по казненной двадцать три года назад несчастной королеве Марии?
— Да, я каждую неделю молюсь в часовне об этой бедной душе.
— Ее недостойная сестра Елизавета оставила этот мир, но Генрих Бурбон, тайный еретик, враг Гизов и Стюартов, до сих пор жив.
— Ты прав, к несчастью, его много раз пытались покарать за страшные грехи, но безуспешно.
— Так вот, любезный брат, этот мерзкий фавн, подстрекаемый низменной страстью к жене принца Конде, укрывающейся с мужем в Брюсселе от его преступной любви, готовится начать новую войну. В Пикардии стоит армия, готовая очень скоро под его началом вторгнуться во Фландрию, а в Пиренеях развернуты полки, которые после этого стремительным броском ринутся на Мадрид.
— Беарнец опытный и храбрый полководец, над Габсбургами нависла реальная угроза!
— Ты прав, брат Карл, к тому же Генриха французский народ искренне любит, а его верный слуга герцог де Сюлли подготовил к войне лучшую артиллерию в Европе. Но есть у Беарнца и могущественные враги, в том числе в его ближайшем окружении. Они нашли человека, ненавидящего еретика. Во время одной из прогулок короля по Парижу этот человек мог бы заколоть его величество, но пока что он колеблется.
— И что же?
— Как ты знаешь, Жака Клемана, поразившего последнего из Валуа, вдохновили на этот подвиг герцогиня де Монпансье и преподобный отец Бургуан из ордена доминиканцев. Помня об удивительных способностях представителей твоего рода в убеждении людей, передаваемых из поколения в поколение, Великий магистр поручает тебе внушить этому бывшему учителю, что вся Франция только и ждет, чтобы кто-то убил нового Ирода. Такое деяние необходимо для защиты нынешнего нашего покровителя Филиппа III Испанского, этого требует и проклятие Жака де Моле, наложенное на всех потомков Капетингов, — и Валуа и Бурбонов. Что скажешь, брат Карл?
Пресептор Толедский замолчал и снова закашлялся. Лорд Грэм глубоко задумался и наконец неуверенно произнес:
— Действительно, мой великий предок барон Жером де Грамон, участник первого похода в Святую Землю, приобрел навыки такого убеждения от одного пленного сарацина, искусного целителя и мудреца, изучавшего тайны древнеегипетских жрецов. И правда, это искусство, именуемое гипнозом, передавалось в нашем роду, и я посвящен в него, но никогда до сих пор не применял на практике. Не уверен, справлюсь ли я, достопочтенный брат Гийом.
— Ты должен, ты обязан справиться! — воскликнул де Гонвиль.
Потом, видя, что слабеет и теряет последние силы, он уселся на деревянный стул с высокой спинкой и прошептал:
— Сегодня же, не теряя ни минуты, выезжай в Париж через Глазго и Кале. В столице Франции разыщи в Лувре герцога д’Эпернона и скажи ему всего два слова: «Отмщение грядет!» В дальнейшем выполняй все указания этого тайного недруга короля Генриха. Торопись, время не ждет!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
