LoveRead.info » Книги » Детективы » Розанна - Пер Валё

Розанна - Пер Валё

Книгу Розанна - Пер Валё читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 13:17, 09-05-2019
Розанна - Пер Валё
09 май 2019
Автор: Май Шёвалль Пер Валё Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Розанна - Пер Валё читать онлайн бесплатно без регистрации

Они живут такой же жизнью, как и миллионы из нас. У них много общего: они влюбляются, женятся, разводятся, заботятся о детях, а иногда опрокидывают кружку пива или стаканчик чего покрепче. Но вместе с тем это абсолютно разные люди: кто-то ненавидит оружие, но обожает шахматы, а кто-то обладает феноменальной памятью. У каждого из них свои слабости, недостатки и таланты. Но все они служат в полиции, расследуют преступления под началом Мартина Бека.В романе "Розанна" Мартину Беку и его помощникам придется найти виновного в загадочной гибели молодой женщины, чье тело было выловлено из воды при расчистке судоходного канала. Покойница была без одежды и украшений, лишь прядь волос обвилась вокруг шеи...
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
    Перейти на страницу:

    Э.: Да.

    Б.: Не припоминаете, на пароходе летом происходило что-нибудь необычное?

    Э.: Нет, а что там могло произойти?

    Б.: Может быть, один из рейсов был не таким, как все? Возможно, у вас в машинном отделении были какие-то неполадки?

    Э.: Ну да, правда. Лопнул паропровод. Пришлось причалить в Сёдерчёпинге и ремонтировать. Это заняло чертовски много времени. Но я не виноват.

    Б.: Вы можете вспомнить, когда это случилось?

    Э.: Если не ошибаюсь, где-то за Стегеборгом.

    Б.: Я имею в виду, в какой день.

    Э.: Бог его знает. Послушайте, что вам, собственно, нужно? Что это за болтовня? Может, вы считаете, я виноват в том, что у нас произошла авария? Ну так в тот день я не работал, лежал себе в постели и спал.

    Б.: Но когда отправлялись из Сёдерчёпинга, вы ведь уже заступили на вахту, так?

    Э.: Ну да, и до этого тоже. Нам пришлось пахать, как волам, всем троим, чтобы эта старая посудина могла плыть дальше. Мы всю ночь ее ремонтировали, а мне пришлось работать еще и на следующий день. Механику и мне.

    Б.: Когда у вас был выходной?

    Э.: На следующий день вечером, после того как мы отплыли из Сёдерчёпинга.

    Б.: Что вы делали, когда у вас был выходной?

    Эриксон устремил на Мартина Бека ничего не выражающий взгляд и молчал.

    Б.: Что вы делали после того, как закончили в тот день работу?

    Э.: Ничего.

    Б.: Но ведь что-то вы должны были делать. Что же именно?

    И снова пустой, наглый взгляд.

    Б.: Где находился пароход, когда у вас был выходной?

    Э.: Не имею понятия. Где-то на озере Роксен.

    Б.: Что вы делали после работы?

    Э.: Ничего, я ведь уже сказал.

    Б.: Но ведь что-то вы должны были делать? Вы находились в чьем-то обществе?

    Эриксон пригладил сальные волосы на затылке. Вид у него был такой, словно он умирает от скуки.

    Б.: Подумайте. Что вы делали?

    Э.: О Господи, да что все это значит? Неужели вы думаете, что на таком дурацком пароходе можно что-то делать? Играть в футбол, что ли? Да ведь мы же были посреди озера. Да на этой посудине не оставалось ничего делать, кроме как жрать и спать.

    Б.: В тот день вы были не один?

    Э.: Ага, с Брижит Бардо. Черт возьми, откуда мне знать, был я один или нет? Как я могу это помнить через столько месяцев?

    Б.: Ну, хорошо, начнем сначала. Когда летом вы работали на пароходе «Диана», познакомились ли вы с каким-нибудь пассажиром или пассажирами?

    Э.: Ни с какими пассажирами я не разговаривал. Кстати, команда не имеет права вступать в контакт с пассажирами. Но дело не в этом, мне просто не хотелось. Банда спесивых туристов. Чихать я на них хотел.

    Б.: Как зовут вашего приятеля, который работал с вами на «Диане»?

    Э.: А зачем вам? В чем, собственно, дело? Мы ведь ничего не сделали.

    Б.: Как его зовут?

    Э.: Роффе.

    Б.: Имя и фамилия?

    Э.: Роффе Шёберг.

    Б.: Где он сейчас?

    Э.: На каком-то немецком судне. А где оно, не знаю. По мне, так оно может быть хоть в Куала-Лумпуре.

    Мартин Бек сдался. Он выключил магнитофон и встал. Эриксон медленно, с трудом начал подниматься со стула.

    Сидеть! — гаркнул на него Мартин Бек. — Будете сидеть до тех пор, пока я не разрешу вам встать.

    Он позвонил Ольбергу, и через пять секунд тот появился в дверях.

    — Встаньте! — сказал Мартин Бек и вышел из кабинета.

    Когда Ольберг вернулся к себе, Мартин Бек сидел за столом. Он посмотрел на Ольберга и пожал плечами.

    — Пойду поем, — сказал он. — Потом сделаю еще одну попытку.

    XV

    На следующий день в половине девятого утра Мартин Бек распорядился привести Эриксона в третий раз. Допрос длился два часа, и результат был таким же ничтожным, как после двух попыток накануне.

    Когда Эриксон вышел из кабинета, подгоняемый молоденьким полицейским, Мартин Бек переключил магнитофон на воспроизведение и позвал Ольберга. Запись они прослушали молча, лишь иногда Мартин Бек нарушал молчание краткими междометиями.

    Спустя несколько часов они снова сидели в кабинете Ольберга.

    — Это не он, — сказал Мартин Бек. — Я в этом почти уверен. Во-первых, он не настолько ловок, чтобы притворяться. Он просто-напросто не понимает, что нам нужно. Думаю, что он нас не обманывает.

    — Возможно, ты окажешься прав, — сказал Ольберг.

    — И во-вторых, кое-что мне подсказывает так называемый здравый смысл и есть то, в чем я убежден. Мы ведь уже немного знаем о Розанне, так?

    Ольберг кивнул.

    — Так вот, я не могу себе представить, что она по собственной воле согласилась иметь что-то с Карл-Оке Эриксоном.

    — Да, ты прав. Ей это нравилось, но далеко не с каждым. Но кто сказал, что она сделала это по своей воле?

    — Я говорю. Так должно было произойти. Просто она там с кем-то познакомилась и ей захотелось с ним переспать, а когда потом она поняла, что сделала ошибку, было уже поздно. Но это был не Карл-Оке Эриксон.

    — Так-то оно так, но ведь все могло быть иначе, — задиристо возразил Ольберг.

    — Но как? В той маленькой каютке? Думаешь, кто-то туда ворвался и бросился на нее? Она бы сопротивлялась, кричала от страха, кто-нибудь должен был ее услышать.

    — Он мог угрожать ей. Ножом или пистолетом.

    Мартин Бек посмотрел на Ольберга и кивнул, затем быстро встал и подошел к окну. Ольберг не сводил с него взгляда.

    — Что будем делать с ним? — спросил Ольберг. — Долго держать его здесь я не могу.

    — Поговорю с ним еще раз. Думаю, он действительно не знает, почему находится здесь. Но теперь он об этом узнает.

    Ольберг встал, надел пиджак и вышел.

    Мартин Бек несколько минут сидел в задумчивости, потом позвонил, чтобы к нему привели Эриксона, взял папку и перебрался в соседний кабинет.

    — О Господи, так что же все это значит? — начал Эриксон. — Я ничего не сделал. Вы не имеете права меня здесь держать, если я ничего не сделал. Черт бы…

    — Молчите, покуда я не разрешу вам говорить. Будете отвечать на мои вопросы и больше ничего, — оборвал его Мартин Бек.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки