LoveRead.info » Книги » Детективы » Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Эскапада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 17:10, 09-05-2019
Эскапада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2005
0 0

Книга Эскапада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

Гарри Гудини и оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон, нанятый великим фокусником для охраны от преступного соперника по имени Цинь Су, приезжают в старинное английское поместье. Здесь Гудини встречает другую знаменитость — сэра Артура Конан Дойла, всемирно известного автора детективных историй. Когда отца владельца замка находят убитым в запертой комнате, Гудини, Дойл и Бомон решают принять вызов Цинь Су, большого мастера по части перевоплощений. Кто раскроет не только это загадочное убийство, но и связанные с ним тайны?..
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 95
    Перейти на страницу:

    Лорд Боб смотрел на меня так, будто я только что предложил ему бутерброд с тарантулом.

    — Вы не личный секретарь, — сказал он.

    — Нет, — ответил я.

    — Вы работаете на сыскное агентство «Пинкертон» в Америке.

    — Верно.

    Он пригладил усы.

    — Тот, кто разоблачил Молли Магуайрз в Пенсильвании, — это был пинкертоновский шпион?

    Я кивнул.

    — Джеймс Макпарлан.

    — И тех же самых пинкертонов послали защищать штрейкбрехеров в Хоумстеде. Во время большой рабочей забастовки против Карнеги, этой гнусной капиталистической свиньи.

    — Точно.

    — Вооруженные бандиты. Наемники.

    Я кивнул.

    — Больше мы такими делами не занимаемся.

    Его колючие брови взметнулись на лоб.

    — Да? Теперь работаете на профсоюзы, а?

    — Сейчас я работаю на Гарри. — Я пожал плечами. — Вам не нравятся пинкертоны, лорд Перли. — Он уже не просил меня называть его лордом Бобом. — Что ж, как вам будет угодно. Но я здесь не для того, чтобы усмирять сталеваров. А чтобы защитить Гарри.

    Лорд Боб осклабился. Повернулся к Великому человеку.

    — Вы наняли этого Бомона… — Он взглянул на меня. — А он в самом деле Бомон? Может, путешествует под каким-нибудь… — Он замолчал, подбирая нужное слово, наверняка пакостное.

    — Псевдонимом? — помог я. — Нет.

    Он снова повернулся к Великому человеку.

    — Вы наняли Бомона, потому что на вас покушаются?

    Великий человек нахмурился.

    — По правде, то была не моя идея. Лично я был уверен, что смогу справиться своими силами. Но Бесс, моя дорогая жена, беспокоилась. Понимаете, она за меня волнуется. А после того, что произошло в Филадельфии, она стала настаивать, чтобы я нанял кого-то, кто мог бы обеспечить мне безопасность.

    Лорд Боб смотрел на него в недоумении.

    — А что, собственно, произошло в Филадельфии? — спросил он.

    — Я остановился в гостинице. В «Ардморе». Цинь Су, переодетый в коридорного, нагрянул ко мне в апартаменты. И попытался меня убить. Вернее, человека, которого принял за меня. По сути, он едва не убил полицейского из департамента полиции Филадельфии. Сержанта Монахана.

    — Ланахана, — поправил я.

    Лорд Боб, нахмурясь, посмотрел на меня. Великий человек — тоже: ему не нравилось, когда его поправляют, еще больше, чем когда перебивают.

    — Неважно, — продолжал он, — но сержант был замаскирован под меня. Понимаете, это была ловушка. Полиция сидела в засаде, чтобы опознать и арестовать Цинь Су.

    — И не смогла, — догадался лорд Боб.

    — Да. Он сбежал по пожарной лестнице.

    Лорд Боб пригладил усы.

    — И вы обратились к пинкертонам. К этому Бомону.

    — Да. Я же говорил, жена настояла.

    Это была правда. Но было ясно и то, что лорду Бобу пинкертоны совсем не по душе, да, возможно, и сам Великий человек предпочел бы держаться от меня на расстоянии.

    Все еще поглаживая усы, лорд Боб кивнул.

    — Этот Цинь Су — он обиженный фокусник, так вы сказали?

    — Да, конкурент.

    — Чертовски серьезно относится к своим соперникам, я бы сказал.

    — Да он ненормальный. Настоящий сумасшедший. Утверждает, будто я украл у него номер — освобождение из гроба. Конечно, это полная чушь. Я исполнял номер с гробом много лет назад, когда Цинь Су еще ловил пули в дешевых балаганах.

    — Ловил пули? — переспросил лорд Боб. Его лохматые брови снова взлетели на лоб.

    Великий человек безразлично пожал плечами.

    — Зубами.

    Брови опустились.

    — Милостивый Боже!

    Великий человек снова пожал плечами.

    — Верно, фокус в некоторой степени опасный, но все же фокус.

    — И вы действительно верите, что этот парень потащился за вами в такую даль из Америки?

    Тут вмешался я.

    — Когда мы были в Париже, я получил телеграмму из нашего агентства. Человек, очень похожий на Цинь Су, купил билет на «Ла-Палому». Пароход прибыл в Амстердам в прошлый понедельник.

    Лорд Боб посмотрел на меня.

    — Почему же ваши ребята не известили голландскую полицию?

    — Известили. Но он не сходил с парохода. И вдруг исчез.

    — Исчез?

    — Никто не знает, как выглядит Цинь Су. На сцене он в гриме. Никто не знает его настоящего имени. Цинь Су — сценический псевдоним. Мы почти уверены: он не китаец. И знаем, что он ловко перевоплощается. Когда он объявился в «Ардморе», чтобы убить Гарри, он прикинулся итальянцем.

    Лорд Боб нахмурился.

    — Он хитер и решителен, — продолжал я. — И пока мы не можем вывести его на чистую воду.

    — Как же вы рассчитываете его захватить?

    — Это не входит в мои обязанности. Моя работа — охранять Гарри. Поэтому идея убраться из Лондона в Девон оказалась как нельзя кстати. В газетах про это и быть ничего не могло. — Я взглянул на Великого человека, но он только моргнул и отвернулся. — Я думал, здесь нам ничто не угрожает. Но ошибся. Цинь Су почти наверняка видел ту статью в лондонской «Таймс».

    Лорд Боб снова погладил усы.

    — Но откуда вам знать, что именно Цинь Су стрелял сегодня днем?

    — Кто бы это ни был, он промахнулся на пару дюймов. И меня это очень настораживает.

    — Но вы же не знаете точно? Наверняка?

    — Я буду все знать наверняка, только когда Цинь Су окажется за решеткой. Или когда убьет Гарри. А пока, думаю, и все ваши гости в не меньшей опасности.

    Он снова нахмурился. Лорд Боб сегодня только и делал, что хмурился, и чаще всего глядя на меня. Он откинулся в кресле, опустил локти на подлокотники и сложил ладони домиком под подбородком.

    — И что вы предлагаете?

    — Мы с Гарри уезжаем. Возвращаемся в Лондон. Это единственный выход. Так, по крайней мере, остальные ваши гости будут в безопасности. Таково наше решение.

    — Но ведь он хочет убить только Гудини, а?

    — Стреляя в Гарри, он может промахнуться и попасть еще в кого-нибудь. Сегодня он чуть не попал в госпожу Корнель.

    Лорд Боб кивнул. Неохотно.

    — Справедливо. Но куда бы вы ни поехали, люди везде будут в опасности, так? Я правильно понимаю?

    — Так. Мне самому это не нравится. Я бы не возражал, если бы со мной было еще человек двадцать. Но Гарри хочет, чтобы все было просто. Только один человек. Я.

    Лорд Боб повернулся к Великому человеку.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки