LoveRead.info » Книги » Детективы » В зыбкой тени - Джеймс Хедли Чейз

В зыбкой тени - Джеймс Хедли Чейз

Книгу В зыбкой тени - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 12:25, 07-05-2019
В зыбкой тени - Джеймс Хедли Чейз
07 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 1994
0 0

Книга В зыбкой тени - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В зыбкой тени» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:


    Я поднял голову и взглянул на часы, стоящие на туалетном столике: без четверти три.

    Нетта пошевелилась в сладкой истоме, открыла глаза и улыбнулась.

    – Эй, красавица, марш на кухню! Мужчина голоден. Ты же знаешь мои вкусы. Приличный бифштекс, холодный цыпленок, ну, и вина не забудь.

    – Нет проблем.

    Я оделся и потянулся на аппетитные запахи. Нетта выглядела великолепно. А почему бы не быть с ней, когда у меня появятся деньги?

    А деньги у меня будут!

    Нетта готовила сухой мартини на мой вкус: три четверти джина, французский вермут, пара долек лимона и лед. Она перелила коктейль из шейкера в бокал и протянула его мне.

    – Нетта…

    Она удивленно взглянула на меня. Обычно я разговаривал с ней другим тоном.

    – Тебе нравится Америка, детка?

    – Америка?

    – Поедешь туда со мной?

    Она побелела, затем покраснела. Наверное, я должен был быть поделикатнее.

    – В Америку? О, дорогой… Я люблю тебя. Я люблю тебя, как никто в мире. Ты… ты это серьезно?

    Я зарыл лицо в ее локонах.

    – И еще одно. Как ты смотришь на то, чтобы выйти за меня замуж?

    Это был сплошной стон с модуляциями вселенского счастья.

    Я едва оторвал ее от себя.

    – Теперь слушай, Нетта. Зерек и я работаем вместе. У меня на примете человек, с которым я хочу познакомить Зерека и который тоже занимается перепродажей бриллиантов. Я получу большие комиссионные. После этой сделки мы поженимся и отправимся за океан.

    – Это не сказки? Я не сплю?

    – Какая же ты недоверчивая.

    – А если сделка не состоится? Мы все равно поженимся?

    Я погладил ее по плечу.

    – Все будет хорошо.

    Глава 12

    Едва я остановился возле ворот, они открылись, и вышла Рита.

    Было чуть позже пяти. Смеркалось. Собирался дождь, все небо было застлано тяжелыми черными тучами.

    – Ты видел Эмми?

    Я вышел из машины и хлопнул дверцей.

    – Да. И заставил ее подавиться своими словами. Ну и физиономия у нее была!.. Представляешь, Эмми извинялась.

    Она подошла ближе, пытливо глядя в глаза.

    – Что-то много времени ты потратил на это.

    – Парня, который был мне нужен, дома не оказалось. Битых три часа я дожидался его.

    Я чувствовал себя уверенным, как никогда. Я потратил почти десять минут в туалете на Чаринг-Кросс, приводя себя в порядок. На моем лице не осталось следов ни пудры, ни губной помады. Сейчас не такой момент, чтобы попадаться на пустяках.

    – Мне нужно кое-что.

    Рита последовала за мной в сарай и с подозрением смотрела, как я копаюсь в ящике с инструментами.

    – Что ты собираешься делать?

    – Увидишь.

    Я отрезал две доски длиной в три фута и соединил их вместе, так что получилось нечто вроде полки. Затем в верхней доске проделал две дырочки.

    – Пойди и принеси мне револьвер. Он в верхнем ящике письменного стола. Будь осторожна, он заряжен.

    Пока она ходила, я пристроил к доске спусковой механизм, представляющий собой обыкновенное реле времени, подобное тому, что мы применяли в Мессона, только чуть больше.

    Она вернулась с револьвером и подала его мне. Я выщелкнул патроны из барабана и извлек патрон из ствола.

    – Видишь штучку? Это реле времени. Оно способно сработать в любой момент, по твоему желанию. Мы использовали подобные игрушки, когда вели уличные бои в городе. Немцы наступали, и держаться больше не было сил. Тогда мы устанавливали такие машинки, настроив их на стрельбу с двухминутным интервалом, а сами удирали. Таким образом мы отрывались от противника.

    Рита нетерпеливо слушала меня.

    – Но что ты задумал?

    – Мы будем вместе в гостиной, когда револьвер выстрелит, разбив окно. Как отреагирует на это Зерек? Надо, чтобы он до смерти напугался и ничего не заподозрил. Вот для чего предназначена эта штука. Нам необходимо иметь стопроцентное алиби.

    – Но не рискует ли один из нас стать жертвой несчастного случая?

    – Я буду очень осторожен.

    – Это кажется мне опасным, Фрэнк. Не мог бы ты использовать холостые патроны?

    – Нужно, чтобы пуля попала в окно. Я устрою так, чтобы ствол был направлен вверх.

    – Но если Зерека поранит?

    – Нет, это невозможно.

    – Если он будет ранен, вмешается полиция, а я не хотела бы этого. Ты не можешь сделать что-нибудь другое?

    – Я повторяю, ничего не случится. Я знаю свое дело. Пуля пролетит, по крайней мере, на три фута выше его головы.

    – Почему ты думаешь, что он будет сидеть в гостиной?

    – В этот час он всегда играет со мной в шахматы. А теперь не мешай мне заниматься делом.

    Я установил револьвер, направив ствол в сторону гостиной.

    – Иди туда, включи свет и встань на середину комнаты. Я хочу быть уверен, что прицел установлен как надо.

    – Револьвер не заряжен?

    – Нет, конечно. Ты же видела, я вынул патроны.

    – Покажи мне его. И патроны тоже.

    Я повернулся в ее сторону. Рита стерегла каждое мое движение. Не понимая, что происходит, я вытащил из кармана патроны и продемонстрировал ей.

    – Семь. Ты удовлетворена?

    – А револьвер?

    – Что с тобой происходит?

    – Ничего. Не хочу рисковать. Ты ставишь меня под пулю, и я должна быть уверена в своей безопасности.

    Я попытался улыбнуться, но улыбка вышла кривой. Противный холодок пробежал по спине.

    – Неужели ты думаешь, что я могу убить тебя?

    В ее глазах стояла бездна.


    Зерек тащился по летному полю. Полы его ужасного пальто развевались от ветра. Одной рукой он придерживал широкую черную шляпу, а в другой нес чемодан. Мисс Робинсон шла рядом.

    Я вышел из тени и направился в их сторону.

    – Миссис Зерек чувствует себя хорошо? – таковы были его первые слова.

    – С ней все в порядке. Я видел ее, когда приезжал за машиной. Как ваша простуда?

    – Она прошла, спасибо. – У него был очень довольный вид. Улыбка то и дело растягивала губы от уха до уха. – Я все время думаю о моем сыне.

    О, черт! А я совершенно забыл об этой истории.

    – Как путешествие?

    – Все в порядке. Я вернулся быстро, так как хочу видеть жену.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки