LoveRead.info » Книги » Детективы » Поймать вора - Спенсер Куинн

Поймать вора - Спенсер Куинн

Книгу Поймать вора - Спенсер Куинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 02:06, 21-05-2019
Поймать вора - Спенсер Куинн
21 май 2019
Автор: Спенсер Куинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Поймать вора - Спенсер Куинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров "New York Times"! Самая необычная пара детективов со времен легендарного "К-9". Ведь "Шерлок Холмс" в ней - Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл - всего лишь "доктор Ватсон" при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу. Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат - главная звезда бродячего цирка! Но что преступники собираются с ней делать? А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного? Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать... Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер? Совпадение? Или все-таки зацепка?
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Меня это не удивляет.

    Рука Олли потянулась к рюмке.

    — И с тех пор жду оттуда ответа.

    — Это может занять много времени.

    — То же самое я говорил Грэмпсу, а он твердит, что спустя пять лет у меня нет ни малейшего шанса. Вот какая у меня здесь поддержка. Да прибавьте к тому, что Фил постоянно муштрует.

    — Прессуют со всех сторон, — покачал головой Берни.

    — Не говорите. — Олли проглотил вторую рюмку виски. Пока он пил, напарник подал незаметный знак официантке. — Не знаю, как у вас, а у меня, когда я попадаю в стрессовую ситуацию, начисто пропадает сон.

    Олли поднял рюмку и, обнаружив, что она пуста, перешел на пиво.

    — Ни черта не могу заснуть. Маюсь бессонницей каждую ночь.

    — Без исключения?

    — Что?

    — Все ночи подряд?

    — Я же сказал, каждую.

    — Совершенно верно, сэр. — Если Берни называл кого-то сэром, это всегда было знаком, что мы побеждаем. — Извините, просто я немного удивился.

    — Чему?

    — В ту ночь, когда исчез Ури со слонихой, никто ничего не видел и не слышал. А вы могли и видеть и слышать.

    Олли откинулся на спинку стула.

    — Следовательно, у вас имеются веские причины держать рот на замке, — продолжил Берни.

    — Вы полицейский? — спросил Филипофф.

    — Нет.

    — А вид у вас как у полицейского.

    — Бывший военный.

    — Вот как? Я сам одно время подумывал вступить в спецназ ВМС.

    — Вы бы там проявили себя.

    Олли еще глотнул пива.

    — Беда в том, что я не в ладах с водой.

    — В спецназе с этим бы справились.

    Циркач посмотрел на моего напарника. К этому времени я уже управился с ребрышками, покончил с вылизыванием тарелки и уютно улегся в тени.

    — Знаете, что вы за тип? — спросил Олли.

    — Скажите, — заинтересовался Берни.

    — Вы тип, у которого стакан наполовину полный, а не наполовину пустой. Раньше мне приходилось иметь дело только с теми, у кого стакан наполовину пуст.

    Принесли виски.

    — Будем. — Берни поднял рюмку.

    Они выпили, и циркач вытер губы тыльной стороной ладони.

    — Да, я насмотрелся в ту ночь всякой муры. Но я не дурак и молчу в тряпочку.

    — Никто вас за это не осудит, — кивнул напарник. — Так что вы видели?

    — Ну, например, как из задних ворот выезжал старый восемнадцатиколесный трейлер, — ответил циркач. — Я как раз возвращался из заведения, куда иногда заглядываю после выступлений.

    — Из «Дядюшки Рио»? — спросил Берни.

    — Как вы догадались?

    — Оно тут поблизости. Так что вы можете сказать об этом восемнадцатиколесном грузовике? Или у вас двоилось в глазах?

    Олли немного помолчал, а затем коротко, визгливо рассмеялся.

    — Уж тогда четверилось. Четыре красные розы на четыре получается шестнадцать.

    — Не уловил вашей мысли, — признался Берни.

    — Это было на борту трейлера, — ответил циркач. — Четыре красные розы.

    12

    Мы ехали домой. Лицо Берни, как всегда, когда он думает, приобрело тихое, спокойное выражение. Я, в свою очередь, тоже думал — о жареных ребрышках. Прошло немного времени, и он сказал:

    — Вся Вселенная не что иное, как одни огромные часы. Но для кого они идут? Вот что я хотел бы выяснить.

    Ну и что, что ребрышки короче длинных ребер, — все равно они обалденные на вкус.

    Перед нашим домом стояла машина. Дверца открылась, и из нее вылез человек: я узнал его по зачесанным на лысину волосам — Марвин Уинклман.

    — Какого черта он здесь делает? — заинтересовался Берни.

    Уинклман направился к нам. Он был из тех людей, которые при ходьбе выворачивают колени внутрь, а ступни наружу. Походите-ка на двух ногах — не то еще будет.

    — Привет, Марвин, — произнес Берни.

    Я махнул хвостом. Ничего не имел против Марвина — его чеки мы обналичивали без проблем. Не знаю точно, что значит «обналичивать чеки», но если это не получается, возникают всякие трудности. Возьмите, к примеру, случай Демарко, когда в итоге нам заплатили подарочным сертификатом в парикмахерскую, который был нам вовсе не нужен, поскольку я обслуживаюсь у Джейни в заведении «Услуги по уходу за домашними животными», чей прекрасный девиз гласит: «Джейни заберет вашего питомца и вернет обратно в лучшем виде», а Берни предпочитает парикмахерскую Хораса и Барбера на Рио-Секо-стрит, где, как он утверждает, можно подстричься за скромную цену — семь или восемь долларов, сейчас не помню. Такие низкие расценки как-то связаны с задней комнатой, где сидит букмекер и где Берни в один несчастливый день поставил весь наш задаток на лошадь по имени Скутер.

    — Вы не отвечаете на звонки? — спросил Уинклман.

    — Нас не было дома.

    — Я набирал ваш мобильный.

    — Мы находились вне зоны сети. В чем дело?

    — Я передумал. Хочу, чтобы вы за ним последили.

    — За кем? — заинтересовался Берни.

    — За тем козлом, который трахает мою жену, за кем же еще?

    — Я считал, что вы разводитесь.

    — Так и есть.

    — Тогда какой смысл в слежке?

    — Бобби Джо не скажет мне его имя.

    — Разве не все равно, как его зовут?

    — Не все равно.

    — Почему?

    — Почему? — Уинклман взмахнул рукой. Люди, когда возбуждены, частенько так делают. — Потому что не желаю сносить ложь. Вот почему!

    Берни положил ладонь на его костлявое плечо.

    — На нашей работе нам приходится видеть много разводов, — сказал он. А я бы добавил: слишком много. — Разумнее всех поступают те, кто сразу выбрасывает все из головы.

    Уинклман отстранился.

    — Почему я должен выглядеть дураком?

    О нет, только не это! Точно такой вопрос задал бандит Сид Сигел, перед тем как вытащить из кармана пистолет сорок четвертого калибра. Теперь он носит оранжевую робу в Северной государственной тюрьме. Я придвинулся поближе к Уинклману и поджал ноги для прыжка. В тот раз Сигел успел выпустить пару пуль, и теперь я не собирался этого допускать. Уинклман еще помахал руками, но они не приближались к карманам. И если он и имел при себе пистолет сорок четвертого калибра, то так и не обнажил оружие.

    — Вы не дурак, — объявил Берни.

    — А кто тогда дурак?

    — Разве обязательно кто-то должен быть дураком?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки