LoveRead.info » Книги » Детективы » Джокер - Кен Макклюр

Джокер - Кен Макклюр

Книгу Джокер - Кен Макклюр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 02:40, 09-05-2019
Джокер - Кен Макклюр
09 май 2019
Автор: Кен Макклюр Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Джокер - Кен Макклюр читать онлайн бесплатно без регистрации

На борту самолета, следующего рейсом из Африки в Лондон, истекая кровью, умирает пассажир: причиной считают вирус Эбола. Доктор Стивен Данбар начинает расследование и обнаруживает, что вирус ни при чем. А тем временем количество жертв неизвестного вируса стремительно растет. Политики пытаются замять эту историю, а ученые — найти причину этой эпидемии. Даже доктор Данбар в тупике, однако правда, постепенно выплывающая наружу, повергает всех в ужас и шок…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Да, кажется, за это я душу продать готова, — улыбнулась она.

    — На этот раз будет бесплатно, — пообещал Стивен.

    Они зашли в ближайшее кафе и сели за столик у окна. Оба заказали черный кофе с тостами.

    — Вас что-то тревожит? — спросил Стивен, заметив, что мысли спутницы чем-то заняты.

    — Проклятая дискотека, — ответила Кэролайн. — У меня плохое предчувствие, что девочка больна именно этим вирусом. Видимо, что надо было все-таки вчера вызвать всех контактировавших.

    — Вы сделали так, как решили, и, если это имеет значение, я считаю, что это было правильно. С практической точки зрения обращение к контактировавшим ничего бы не изменило. Вы же не можете взять с улицы двести человек и запереть их на две недели дома. Максимум, на что вы могли надеяться, — это убедить их оставаться дома на тот период, когда они могли заразить людей, которых все равно заразили бы, — своих домочадцев.

    Кэролайн посмотрела на него и улыбнулась.

    — Спасибо за поддержку. Но я все равно чувствую себя плохо… потому что…

    — …Вы не действовали строго по учебнику, — договорил Стивен, — и если начнется заваруха, вы окажетесь уязвимы.

    — Думаю, именно в этом все дело, — согласилась Кэролайн. — Такое впечатление, что вам не понаслышке это знакомо.

    — Всю жизнь с этим сталкиваюсь, — признался Стивен. — Во многих случаях поступать по букве закона оказывается не так легко, как всем кажется. В вашем случае в учебнике может быть написано, что напугать до смерти две сотни ребятишек — это правильно, но мы с вами знаем, что это не так, особенно когда речь идет о болезни, с которой все равно ничего не можешь сделать.

    — Спасибо… спасибо вам за поддержку.

    — Кстати, у меня есть к вам еще одна просьба, и тоже не соответствующая правилам в учебнике, — сказал он.

    — Значит, еще кофе, — улыбнулась Кэролайн.

    — Нет, я про другое, — решился Стивен. — Вы не могли бы отправить кого-нибудь из ваших сотрудников провести… инспекторскую проверку в одном ресторане?

    — Думаю, могла бы.

    — И проводить ее каждый день, пока я не скажу «хватит»?

    — Вы серьезно? — глаза Кэролайн расширились от удивления.

    — Я серьезен как никогда.

    Глава 9

    Эдинбург

    Подходя к стойке отеля, Пол Гроссарт повыше подтянул брюки. В последнее время он сильно сбросил в весе, и вещи висели на нем мешком.

    — Я обедаю с мистером Вэйнсом, — сказал он регистратору, подумав, что есть ему сейчас хотелось меньше всего. В повестке дня еда у него стояла на последнем месте.

    Девушка, одетая в корпоративную униформу в шотландском стиле, обеими руками убрала со лба волосы и открыла лежавший перед ней блокнотик.

    — Мистер Вэйнс заказал обед в отдельном зале, мистер?..

    — Гроссарт.

    — Мистер Гроссарт. Вильям проводит вас туда, сэр. — Улыбнувшись, она подозвала невысокого коренастого портье, топтавшегося за лестницей, который отвел Гроссарта в небольшой зал, где уже сидели Вэйнс и еще два человека. На первый взгляд, эти люди не были учеными — уж слишком хорошо они были одеты.

    — Входите, Пол, — пригласил Вэйнс, вставая. — Я решил, что в такое время лучше встречаться на нейтральной территории. Что будете пить?

    Гроссарт попросил джин с тоником, и Вэйнс заказал напиток, а затем представил своих спутников.

    — Пол, это Клайд Миллер, специалист по кризисному управлению, а это доктор Ли Чамберс, наш штатный врач и специалист по инфекционным заболеваниям.

    Гроссарт обменялся с ними рукопожатием и сел.

    — Как дела? — спросил Вэйнс.

    Гроссарт посмотрел на него так, словно это был неприличный вопрос.

    — Вы и так знаете, как идут дела, — резко ответил он. — Оба моих сотрудника на полевой станции заболели — именно поэтому вы здесь, черт возьми. Послушайте, Хайрам, все зашло слишком далеко. Я считаю, мы должны во всем признаться и покончить со всем этим.

    Холодно глянув на него, Вэйнс сказал:

    — Боюсь, у нас нет выбора. Мы все погрязли в этом по уши, и назад пути нет.

    Он говорил настолько безапелляционно, что Гроссарт на несколько секунд потерял дар речи.

    — А что мне теперь делать с моими людьми в Уэльсе? — спросил он, взяв себя в руки.

    — Ничего. Совершенно ничего. Клайд и Ли прибыли сюда как раз по этому поводу. Завтра рано утром они отправятся в Уэльс и обо всем позаботятся. Они проследят, чтобы ваши сотрудники получили самое лучшее лечение, если оно потребуется. Они ни в чем не будут нуждаться, обещаю. Все, что вам нужно сделать…

    Гроссарт выжидательно смотрел на него.

    — Все, что от вас требуется, — это тянуть время, когда их родственники начнут задавать неудобные вопросы. Мы намерены прервать прямую связь с полевой станцией до тех пор, пока ситуация не разрешится сама тем или иным образом, поэтому родственники непременно начнут жаловаться.

    — И что, черт побери, я им скажу, когда они начнут? — почти жалобно спросил Гроссарт.

    Вэйнс наклонился вперед, с лица его исчезли малейшие следы юмора.

    — Позовите на помощь свою интуицию, Пол, вот что. Я плачу вам за это более чем достаточно!

    * * *

    Манчестер

    В Манчестере выпал первый снег. Он быстро превратился в коричневую слякоть на городских улицах, но паркам и садам удалось удержать на себе белые покрывала достаточно долго, чтобы Стивен смог заметить всю нелепость этих белых одежд в такой мрачный день. В городскую больницу поступило двенадцать заболевших, к счастью, все они были контактировавшими, а в Перте заболели еще три человека, опять же контактировавшие с известным источником — МакДугалом.

    Джек Кейн избегал смотреть в глаза присутствующим, когда тихим голосом сообщил на утреннем заседании, что никакой связи между манчестерской и шотландской вспышками не установлено, и вряд ли она вообще существует. Его команда работала день и ночь совместно с коллегами в Шотландии, но связи найти не смогла.

    — Такое ощущение, что этот проклятый вирус свалился с ясного неба, — сказал Кейн с несчастным видом.

    Стивен не испытал удовольствия от того, что с Кейна слетела вся его самоуверенность.

    Вслед за этим заявлением последовало полминуты тишины, затем доктор Байарс сказал:

    — Значит, будет справедливо сказать, что сегодняшним утром дела у нас не слишком хороши.

    — Одна из медсестер, работавшая в специальном отделении, сегодня утром пожаловалась на недомогание, — сообщила мисс Кристи. — Думаю, это серьезно. На прошлой неделе она укололась инъекционной иглой, когда проводила внутривенное вливание солевого раствора. Пациент был в полубессознательном состоянии: он пошевелился в неподходящий момент, и игла, проткнув защитный костюм, воткнулась медсестре в руку.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки