LoveRead.info » Книги » Детективы » Вне игры - Харлан Кобен

Вне игры - Харлан Кобен

Книгу Вне игры - Харлан Кобен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

500 0 11:45, 09-05-2019
Вне игры - Харлан Кобен
09 май 2019
Автор: Харлан Кобен Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Вне игры - Харлан Кобен читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то Майрон Болитар и Грег Даунинг соперничали и на баскетбольной площадке, и в любви…И теперь именно Майрону, спортивному агенту и талантливому детективу-любителю, предстоит расследовать загадочное исчезновение Грега, ставшего за эти годы звездой профессионального баскетбола.Владелец клуба, за который играл Грег, не хочет ни скандала, ни вмешательства полиции.Болитар, вынужденный действовать на свой страх и риск, вскоре узнает, что исчезнувшего Грега шантажировала некая особа, именующая себя Карлой Уитни.Возможно, ей известно что-то о его местонахождении?Однако прежде чем Болитару удается поговорить с Карлой, ее жестоко убивают…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:

    Как только проем стал достаточно широким, в нос ему ударил запах.

    Страшное зловоние вырвалось в коридор, будто сжатый газ. Майрон почувствовал приступ тошноты. Он сглотнул подкативший к горлу комок и задержал дыхание. Чертовски знакомый запах, и по спине у него пошли мурашки. Майрон поискал в кармане носовой платок, но нашел лишь пустоту. Тогда он согнул руку и зажал локтем рот и нос, точь-в-точь как Бела Лугоши в «Дракуле». Ему не хотелось входить внутрь. Болитар не был силен в таких делах. Он знал – что бы он ни увидел за дверью, этот образ станет долго преследовать его как кошмар, не только ночью, но и днем. Бродить за ним по пятам, как близкий друг, похлопывать его по плечу и напоминать о себе каждый раз, когда Майрон останется один, чтобы побыть в мире и покое.

    Болитар открыл дверь настежь. Тошнотворная вонь полезла в ноздри, пробиваясь сквозь его слабую защиту. Он попробовал дышать ртом, но мысль о том, что вдыхают его легкие, была невыносима.

    К счастью, далеко идти не пришлось: источник запаха находился рядом.

    Глава 12

    – Ух ты, Болитар, у тебя новый одеколон?

    – Не смешно, Димонте.

    Детектив убойного отдела нью-йоркской полиции Роланд Димонте покачал головой: «Вот дьявол, ну и вонища». Он был без формы, но при этом очень мало походил на копа в штатском. Его костюм состоял из ядовито-зеленой шелковой рубашки и густо-синих джинсов, туго обтягивавших бедра, ботинок из змеиной кожи, побелевших на каждом сгибе и напоминавших психоделические снимки Джимми Хендрикса времен шестидесятых. Димонте покусывал зубочистку. Майрон считал, что он приобрел эту привычку, разглядывая себя в зеркало и решив, что так будет круто.

    – Ты что-нибудь трогал? – спросил детектив.

    – Только дверную ручку.

    Майрон уже успел осмотреть всю квартиру и убедиться, что в ней нет других сюрпризов.

    – Как ты вошел?

    – Дверь была не заперта.

    – Неужели? – Димонте поднял брови и посмотрел на вход. – Замок защелкивается автоматически.

    – Разве я сказал «не заперта»? Я имел в виду – приоткрыта.

    – Вот как? – Детектив пожевал зубочистку, покачивая головой. Он взлохматил свои жирные волосы. Космы упрямо лезли ему на глаза. – Кто она?

    – Не знаю.

    Детектив сморщился так, будто кто-то сжал его лицо в кулак. Гримаса скептицизма. Димонте всегда страдал преувеличенной мимикой.

    – Не самое подходящее время, чтобы пудрить мне мозги, как по-твоему?

    – Я не знаю, как ее зовут. Вероятно, Салли Гуэрро. А может, Карла.

    – Да. – Зубочистка заходила ходуном. – Кажется, я видел тебя вечером по телевизору. Ты снова играл в баскетбол.

    – Верно.

    Подошел патологоанатом, высокий, худой мужчина в больших очках с металлической оправой.

    – Она умерла уже давно, – сообщил он. – Дня четыре, не менее.

    – Причина?

    – Пока трудно определить. Кто-то ударил ее тупым предметом. После вскрытия станет ясно. – Он с профессиональным безразличием взглянул на труп и повернулся к детективу. – Кстати, они не настоящие.

    – Что?

    Мужчина кивнул на тело:

    – Ее груди. Это имплантаты.

    – Господи Иисусе! – воскликнул Димонте. – Ты что, трахаешься с мертвецами?

    Длинное лицо мужчины вытянулось еще больше, а челюсть отвисла.

    – Не надо с этим шутить, – произнес он громким шепотом. – Представляешь, как такие слухи могут повлиять на человека моей профессии?

    – Сделают тебе рекламу? – предположил Димонте.

    Мужчина не улыбнулся. Он бросил на Майрона укоризненный взгляд и снова обратился к детективу:

    – Думаешь, это забавно? Речь идет о моей карьере, черт возьми!

    – Успокойся, Перетти, я тебя просто подколол.

    – Ты меня подколол? Значит, моя карьера – повод для дурацких шуток? Какого дьявола ты себе позволяешь?

    У Димонте сузились глаза.

    – Ты слишком болезненно на это реагируешь, Перетти.

    – Поставил бы себя на мое место, понял бы почему. – Патологоанатом с достоинством выпрямил спину.

    – Ну-ну.

    – Что?

    – «По-моему, дама чересчур возмущена».

    – Что?

    – Шекспир, – пояснил Димонте. – Из «Макбета». – Он покосился на Болитара.

    Майрон улыбнулся:

    – Из «Гамлета».

    – Мне плевать, кто это сказал! – бросил Перетти. – Ты рискуешь моей репутацией. Не вижу в этом ничего смешного.

    – Что ты видишь, никого не волнует! – отрезал Димонте. – Нашел что-нибудь еще?

    – Она носит парик.

    – Парик? Нет, без шуток, Перетти. Ты раскрыл все дело. Осталось лишь отыскать убийцу, который терпеть не может парики и силиконовые груди. Это нам здорово поможет. Кстати, какие у нее трусики? Ты их уже понюхал?

    – Я только…

    – Сделай мне одолжение, Перетти. – Димонте расправил плечи и поддернул брюки. Поза важного начальника. Еще один образчик упрощенной мимики. – Скажи мне, когда она умерла, как умерла. А затем обсудим ее пристрастия в области моды, ладно?

    Перетти пожал плечами и вернулся к трупу. Димонте посмотрел на Майрона. Тот заметил:

    – Парик и имплантаты – важные детали. Он правильно сделал, что сообщил.

    – Знаю, знаю. Просто хотел вправить ему мозги.

    – Кстати, точная цитата: «По-моему, леди слишком много возражает».

    – Ясно. – Димонте сменил зубочистку. Предыдущая была изгрызена, как конские удила. – Ты сам расскажешь мне, какого черта тут творится, или отвезти тебя в участок?

    Майрон скорчил гримасу:

    – В участок?

    – Только не дури мне голову, ладно, Болитар?

    Майрон заставил себя взглянуть на окровавленное тело. У него опять замутило в желудке. Он уже начал привыкать к запаху, хотя раньше его тошнило от одной лишь мысли, чем это пахнет. Перетти согнулся над трупом и делал тонкие надрезы, чтобы добраться до кишечника. Майрон отвернулся. Ребята из «Джона Джея»[6]обследовали комнаты, щелкая фотоаппаратом, – в общем, занимались своим делом. Напарник Димонте, парень по фамилии Крински, спокойно ходил вокруг и что-то записывал в блокнот.

    – Зачем она сделала ее такой большой? – произнес Майрон.

    – Что?

    – Я про ее грудь. Понятно, что женщины ее увеличивают. Но зачем делать ее такой большой?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки