LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело Уичерли - Росс МакДональд

Дело Уичерли - Росс МакДональд

Книгу Дело Уичерли - Росс МакДональд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 11:47, 09-05-2019
Дело Уичерли - Росс МакДональд
09 май 2019
Автор: Росс МакДональд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Дело Уичерли - Росс МакДональд читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из самых известных романов Росса Макдональда. Одно из самых захватывающих дел любимого героя писателя - готового к любым опасностям детектива Лу Арчера.Пропала Феба, единственная дочь миллионера Уичерли. Вот уже два месяца как от нее нет известий.Поначалу Арчер подозревает, что избалованная девчонка просто сбежала с тайным возлюбленным. Но как только он начинает расследование, дело принимает совершенно неожиданный оборот.Слишком много тайн окружало Фебу. Слишком многие могли желать ей смерти. А единственная, кто может пролить свет на загадку исчезновения девушки, - бывшая жена Уичерли, роковая красавица Кэтрин, - внезапно гибнет при загадочных обстоятельствах...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:

    Под глазами чернели кровоподтеки, наспех замазанные тоном для лица. Она опять надела очки.

    — Кто это тебя так разукрасил?

    — Со временем узнаешь.

    Ее растрепанная голова опять примостилась у меня на груди — взъерошенный птенец вернулся в родное гнездо. Она провела рукой по моему пиджаку, ее пальцы нащупали под сукном пистолет и стали его поглаживать.

    — Я хочу, чтобы ты его убил, — задумчиво произнесла она. — Больше терпеть я не в силах. Он душу из меня вынимает.

    — Кто он?

    — Отвечу, если пообещаешь его убить. Я тебе хорошо заплачу.

    — Покажи деньги.

    Она с трудом встала, нетвердой походкой направилась к комоду, внезапно остановилась посреди комнаты, повернулась и, зажав рот руками, бросилась в ванную. Через открытую дверь было слышно, как ее выворачивает наизнанку.

    Я подергал дверь в соседний номер — заперта. Затем подошел к комоду и открыл ее сумочку: косметичка с помадой, тени для век, лосьон для лица, а также салфетки, снотворное в пузырьке и туго набитый деньгами, украшенный искусственными бриллиантами бумажник красной кожи. Кроме денег, в бумажнике лежали водительские права, выписанные в прошлом году на имя миссис Гомер Уичерли, и несколько визитных карточек, в том числе — Бена Мерримена.

    Прежде чем блондинка вышла из ванной, я успел все эти вещи положить назад и защелкнуть замок. Она шаталась, сжимая руками свой большой живот. Лицо под слоем пудры позеленело.

    — Абсолютно не умею пить, — сказала она, падая на постель.

    — Кто он? — снова спросил я, наклонившись к ней. Глаза остекленели, рот полуоткрыт.

    — Кто «он»? — переспросила она, приоткрыв глаза.

    — Человек, которого я должен убить.

    Она замотала головой, утопавшей в валявшейся на постели смятой одежде.

    — Вот черт... не могу... вспомнить его имени... продает дома на Полуострове... Он меня погубил... Пришлось ему все рассказать...

    — Бен Мерримен?

    — Да. Откуда ты знаешь?

    — Что вы ему рассказали, миссис Уичерли?

    — А зачем тебе?

    Она закрыла глаза и в ту же минуту уснула. От неразбавленного виски рот у нее пересох, дышала она тяжело, хрипло, и я опять испытал смешанное чувство жалости к ней и стыда за нее, за что меня и любят заблудшие души, все те, которые, как она, живут в аду.

    Убедившись, что ни криком, ни пощечинами привести ее в чувство невозможно, я пошел в ванную, опорожнил бутылку виски, налил в нее ледяной воды и, вернувшись, вылил воду ей на лицо. Она очнулась и, испуганно смотря на меня, вскочила с кровати, ожив, точно евангельский Лазарь. Вода стекала у нее по щекам.

    — В чем дело?!

    — Я начал за вас беспокоиться и решил привести в чувство.

    — Зачем же вы это сделали? — пожаловалась она. — Я же двое суток не могу заснуть. Весь день и всю прошлую ночь.

    Откинув с постели покрывало, она вытерла им свое мокрое лицо. По ее щекам, точно краска у клоуна, сбегали черные ручейки туши для ресниц. Я принес ей из ванной полотенце, она вырвала его у меня из рук и стала с остервенением тереть им лицо и шею. Без косметики она выглядела как-то свежее и гораздо моложе. Под глазами набухли кровоподтеки.

    — Что я говорила? — спросила она, моргая. — Что я вам сказала?

    — Вы предложили мне убить человека.

    — Кого? — спросила она с нескрываемым интересом.

    — А вы не помните?

    — Я была ужасно пьяна.

    Несмотря на холодный душ, блондинка пока что окончательно не протрезвела. Впрочем, виски еще могло оказать на нее свое действие.

    — Бена Мерримена? Его вы должны были убить? — спросила она.

    — Совершенно верно. Почему вы хотите, чтобы я его убил, миссис Уичерли?

    — Вы знаете мое имя. — Она подозрительно прищурилась.

    — Представьте себе. Почему вы хотите смерти Бена Мерримена?

    — Уже не хочу. Передумала. Забудьте об этом. — Она покачала своей растрепанной светлой головой. — Забудьте обо всем, что я вам говорила.

    — Рад бы, да не могу. Мерримен уже мертв, сегодня вечером его забили до смерти в вашем атертонском доме.

    — Я вам не верю, — сказала она, но ее выдавал застывший в глазах ужас.

    — Нет, верите.

    Она опять замотала головой.

    — С какой стати я должна вам верить? Вы лжете, как и все остальные. Почему я должна прислушиваться к словам какого-то проходимца?

    — Завтра вы прочтете об этом в газетах, если, конечно, вам разрешат читать в камере.

    Она с трудом встала, глядя на меня со страхом и ненавистью.

    — Никто меня за решетку не посадит. Убирайтесь отсюда.

    — Вы же сами меня пригласили.

    — И совершенно напрасно. Убирайтесь.

    Она толкнула меня в грудь обеими руками, и я стиснул ей запястья:

    — Вы имеете какое-то отношение к смерти Мерримена?

    — Я не знала даже, что он мертв. Отпустите меня.

    — Скажите сначала, где Феба.

    — Феба?! — Она опять подозрительно прищурилась. — А при чем тут Феба?

    — Я ищу ее — меня нанял ваш муж Гомер. Ваша дочь пропала больше двух месяцев назад. Впрочем, вам должно быть об этом известно. Говорю на всякий случай.

    — А кто вы такой?

    — Частный сыщик. Поэтому и ношу оружие.

    Я отпустил ее руки, и она, рухнув на кровать, запустила пальцы в свои растрепанные волосы, как будто это помогало ей думать.

    — Почему вы за мной шпионите? Я Фебу после развода не видела ни разу.

    — Ложь. Неужели вам на нее наплевать?

    — Мне и на себя наплевать.

    — Нет, вам, судя по всему, ее судьба не безразлична — иначе бы вы не написали на оконном стекле ее имя.

    — На каком еще оконном стекле? — Она тупо уставилась на меня.

    — В номере отеля «Чемпион».

    — Неужели я это сделала? Наверно, совсем не в себе была.

    — А я думаю, вы просто скучали без дочери. Где она, миссис Уичерли? Она жива?

    — Откуда я знаю? Мы с ней не виделись после развода.

    — Вы ошибаетесь. Второго ноября, в день отплытия вашего мужа, вы вместе с Фебой...

    — Не называйте его моим мужем. Он мне не муж.

    — Хорошо, бывший муж. В день его отплытия вы уехали вместе с дочерью на такси. Куда?

    Блондинка молчала. Пока она раздумывала, чтобы ответить, выражение ее лица изменилось, губы шевелились, словно она подбирала слова.

    — Только не врите. Если вам дорога ваша дочь, говорите правду.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки