LoveRead.info » Книги » Детективы » Спи спокойно - Рейчел Эббот

Спи спокойно - Рейчел Эббот

Книгу Спи спокойно - Рейчел Эббот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

566 0 14:13, 05-11-2025
Спи спокойно - Рейчел Эббот
05 ноябрь 2025

Книга Спи спокойно - Рейчел Эббот читать онлайн бесплатно без регистрации

Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла. Произошедшее оказывалось или несчастным случаем, или простым недоразумением. Что же на этот раз случилось с молодой женщиной и ее детьми? Тому Дугласу предстоит ответить на непростой вопрос: кто из супругов сплел сеть хитроумной интриги, а кто стал ни о чем не подозревающей жертвой?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
    Перейти на страницу:
    вставляя собственные возмущенные ком ментарии. Однако это не мешало Бекки лихо петлять по дороге, обгоняя другие машины и давя на тормоз за секунду до столкновения со встречным автомобилем.

    – Ну, что скажешь? – наконец спросила она, нисколько не смущенная количеством аварий, которых удалось избежать лишь чудом. Том, вцепившийся в поручень, чтобы не болтало из стороны в сторону, понадеялся, что правильно уяснил основную мысль.

    – Ну, Брукс – подонок, это и так ясно. А вообще-то подозрительная история. Что будем делать?

    Бекки закусила нижнюю губу.

    – С радостью бы его допросила, но, по-моему, тебя он боится больше. Видела, как Брукс на тебя поглядывает. Не знает, чего ожидать. А я всего лишь глупая женщина, какая от меня угроза? Если не возражаешь, поручаю вести переговоры тебе, а сама буду смотреть и слушать – вдруг замечу что-то важное?

    Именно это Том и хотел предложить, но боялся обидеть Бекки. Продолжить обсуждение они не успели: Том с облегчением увидел впереди дом Бруксов. Бекки резко затормозила, да так, что машину занесло.

    – Про ноутбуки и паспорта лучше помалкивать, – решила Бекки. – Если обрушим все и сразу, будет труднее оценить его реакцию.

    Том согласно кивнул. Они вышли из машины и направились к крыльцу. И тут раздался противный скребущий звук, будто кто-то царапал чем-то металлическим по очень твердой поверхности.

    – Фу! Это что было? – скривилась Бекки.

    – Сосед землеройную машину осваивает. Сразу слышно, делает успехи, – усмехнулся Том. Парень явно захотел сэкономить, решив, что справится без помощи профессионалов. Тут раздалось громкое ругательство, и машина резко заглохла.

    Роберт открыл почти сразу, будто ждал гостей. Взгляд у него был безумный.

    – Ну что? – спросил он. Глаза казались тусклыми и безжизненными. Том никак не мог понять, что означает выражение лица Брукса.

    – Боюсь, найти вашу жену и детей пока не удалось. Но удалось выяснить кое-что очень важное.

    Роберт распахнул дверь во всю ширь и жестом пригласил их войти. На лице вновь появилась уже привычная презрительная гримаса. Брукс стоял, опустив голову, и глядел на Тома исподлобья. При этом вид у него был достаточно зловещий. Он замер в центре коридора. Ни пройти в комнату, ни сесть не предлагал, только запер за ними дверь. Между тем снова заработала землеройная машина.

    – Ну? – поторопил Роберт.

    – Сегодня утром вы побывали в пансионе миссис Эванс на Энглси и разговаривали с хозяйкой, – начал Том.

    Роберт сунул руки в карманы и прислонился к стене.

    – И что тут нового? Эту тему мы уже обсуждали.

    – Верно, мистер Брукс. Но не могли бы вы повторить, что именно сказали миссис Эванс?

    Том заметил, как Роберт напрягся. Видимо, догадался, что полиции стали известны подробности.

    – Спрашивал, зачем она сказала, что я навещал Оливию десять дней назад, когда ничего подобного не было и быть не могло. Миссис Эванс подтвердила, что раньше меня не видела.

    – Она и гостя не видела. Ее с ним не знакомили.

    – Может, и не знакомили, инспектор, но владельцы пансионов все подмечают. Гостя она разглядела хорошо и уверена, что это был не я.

    – Неужели? Что еще она вам сказала?

    – К чему вы клоните?

    Роберт тщетно пытался изобразить растерянность.

    – Бросьте, мистер Брукс. Хватит притворяться. Миссис Эванс сказала вам, что мужчина, представившийся Робертом Бруксом, провел ночь в номере вашей жены. Правильно? Гость приехал не к кому-то, а к Оливии Брукс.

    Губы Роберта плотно сжались, небрежная поза сменилась вызывающей – ноги на ширине плеч, руки скрещены на груди.

    – По-вашему, я должен повторять такие вещи? Признаться, что жена изменила мне с другим мужчиной?

    – Если честно, да, – ответил Том. – Требуете, чтобы вашу жену и детей нашли как можно скорее, а сами утаиваете важную информацию.

    Роберт промолчал.

    – Вы не только утаили от нас этот факт, но и заставили миссис Эванс ввести полицию в заблуждение. Более того – она утверждает, будто вы ей угрожали.

    Роберт фыркнул:

    – Ну уж и угрожал. Инспектор, я всего лишь попросил ее не рассказывать об этом мужчине. Хотел защитить доброе имя Оливии.

    – Вы обещали сделать так, чтобы постояльцы обходили пансион миссис Эванс стороной. Угроза физической расправы – не единственный способ запугивания, мистер Брукс. Говорить, что вы напишете разгромные отзывы о ее пансионе на всех сайтах, куда заходят потенциальные гости, и расскажете, что она устроила у себя в заведении… так сказать… бардак… Уверен, тут миссис Эванс поскромничала, на самом деле вы выразились по-другому… Я считаю, что это бесчестный и грязный трюк.

    Роберт переводил взгляд с Тома на Бекки и обратно, однако продолжал хранить молчание.

    – Как давно вы узнали, что у вашей жены роман? И какова была ваша реакция?

    – Не было у Оливии никакого романа. Она бы не по… – Роберт оборвал себя на полуслове.

    – Что вы хотели сказать? «Она бы не посмела», мистер Брукс? – уточнил Том.

    Роберт вскинул руку и почесал в затылке. Том видел, в каком взвинченном состоянии тот находится. Том открыл папку и достал фотографию, но взял ее так, чтобы Роберту было не видно.

    – Вам удалось заставить миссис Эванс взять свои слова обратно. Возможно, вы даже сумели убедить себя, что хозяйка пансиона в самом деле ошиблась и гость ночевал в другом номере. Но кое в чем вы правы. Миссис Эванс действительно успела украдкой поглядеть на мужчину, когда тот поднимался по лестнице. Хозяйка призналась, что не осмелилась сообщить эту подробность вам, но у человека, зашедшего в комнату вашей жены, была не европейская внешность. Насчет национальности миссис Эванс не уверена – то ли с Ближнего Востока, то ли мулат. Не догадываетесь, кто бы это мог быть? Есть предположения?

    Роберт покачал головой:

    – Нет, конечно! Наверное, она все это на ходу сочинила.

    Том показал Бруксу фотографию, которую Бекки передала ему в машине.

    – Узнаете, мистер Брукс? – спросил Том.

    Роберт поглядел на снимок, и губы сжались в тонкую нитку.

    – Да.

    – Будьте добры, назовите имя.

    Роберт некоторое время помолчал, а когда наконец заговорил, казалось, слова давались ему с большим трудом.

    – Дануш Джахандер. – Брукс устремил на Тома холодный, ничего не выражающий взгляд. – Зачем вы принесли его фотографию?

    – Насколько хорошо вы знали Дануша Джахандера? – спросил Том.

    Роберт помотал головой:

    – Ни разу не встречал. Только снимки видел. Когда познакомился с Оливией, у нее вся квартира была ими завешана. Прямо зал славы.

    – Если не ошибаюсь, вы купили эту квартиру у жены… вернее, у будущей жены? – уточнил Том.

    – Да. Так мы и встретились.

    – Поправьте, если что-то путаю, но, кажется, и вы, и ваша жена, и Дануш Джахандер учились в Манчестерском университете. Во всяком

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки