LoveRead.info » Книги » Детективы » Клятва смерти - Нора Робертс

Клятва смерти - Нора Робертс

Книгу Клятва смерти - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

663 0 12:51, 08-05-2019
Клятва смерти - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Клятва смерти - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

В Нью-Йорке убита женщина-полицейский. Для лейтенанта Евы Даллас это дело стало личным: убит не просто сотрудник полиции, а любимая женщина ее близкого друга, судмедэксперта Морриса. Но оно стало особенным и по другой причине: углубившись в расследование вместе со своим мужем, мультимиллионером Рорком, Ева выяснила, что за убийством стоит их давний враг, который уже несколько лет находится в тюрьме строгого режима. И именно лейтенант Даллас является его главной мишенью…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 100
    Перейти на страницу:

    — Проверьте их удостоверения, пожалуйста.

    Ева еще раз предъявила жетон. Она спокойно ждала, пока швейцар проверял его на сканере.

    — Лейтенант Ева Даллас, подтверждено. — Швейцар вопросительно повернулся к Рорку.

    — Гражданский эксперт-консультант Рорк, — поспешно представила его Ева. — Со мной.

    — Пусть поднимутся, — сказал Сэнди. — Я извещу мистера Рикера.

    — Да, сэр.

    Швейцар подошел к лифту. Двери цвета тусклого золота плавно разъехались в стороны.

    — Два пассажира в пентхаус Рикера, — проговорил швейцар.

    Ева и Рорк вошли в кабину. Двери беззвучно закрылись.

    — Симпатичный домик, — заметила Ева. — Твой?

    — Нет. — Прекрасно понимая, как, впрочем, и сама Ева, что охранная система лифта, вероятно, включает не только визуальное наблюдение, но и прослушку, Рорк небрежно прислонился к стене. — Вряд ли он чувствовал бы себя уютно в доме, принадлежащем мне.

    — Наверно, ты прав. Держу пари, из пентхауса открывается прекрасный вид.

    — Вне всякого сомнения.

    Двери лифта открылись прямо в просторной прихожей, где пахло розами. Целый лес роз цвел в огромной китайской вазе на столе величиной с пруд. Рядом со столом стоял Скользкий Тип.

    — Лейтенант Даллас, господин Рорк, я — Род Сэнди, личный помощник мистера Рикера. Прошу вас следовать за мной.

    Он провел их в огромную гостиную.

    Насчет вида Ева оказалась права: от панорамы захватывало дух. За стеклянной стеной со стеклянными же дверями простиралась необъятная терраса, нависающая над шпилями и башнями Нью-Йорка. Внутреннее убранство солидно, но не нарочито говорило о европейском комфорте. Антиквариат в сочетании с мягкими креслами и диванами приглушенных тонов свидетельствовал о богатстве и хорошем вкусе.

    «Такая обстановка, — вдруг подумала Ева, — могла бы понравиться Амариллис Колтрейн».

    Тут тоже были цветы. Огромный букет пламенел в отделанном мрамором камине вместо настоящего огня. Деревянные стенные панели обрамляли такие пустяковые вещи, как развлекательный центр, охранную систему, «автоповар», телефоны и компьютеры.

    Для глаз человека постороннего открывался только комфорт, стиль и деньги, необходимые для приобретения и поддержания и того и другого.

    — Мистер Рикер заканчивает разговор по телефону. Он примет вас, как только освободится. — Самим тоном Род Сэнди давал понять, что мистер Рикер — человек значительный и чрезвычайно занятой, готовый уделить внимание простым смертным, только когда сам считает это необходимым. — А пока садитесь, прошу вас, устраивайтесь поудобнее. Могу я предложить вам кофе?

    — Нет, спасибо. — Ева осталась на ногах. — Давно вы работаете на мистера Рикера?

    — Несколько лет.

    — Несколько лет в качестве его личного помощника. И вы не спрашиваете, что за дело могло привести нас сюда?

    Губы Сэнди изогнулись в еле заметной улыбке.

    — Вряд ли вы сказали бы мне, если бы я спросил. Да мне и нет нужды спрашивать. — В вежливой улыбке проскользнуло самодовольство. — Мистер Рикер ждал вашего визита.

    — В самом деле? Где вы были позапрошлым вечером с двадцати одного часа до полуночи?

    — Здесь. Мистер Рикер ужинал дома, и я тоже. Мы в тот вечер из дому не выходили.

    — Вы здесь живете?

    — Да, когда мы в Нью-Йорке.

    — Надолго планируете тут задержаться?

    — В данный момент наши планы не определены. Мне остаться? — его вопрос был адресован кому-то, появившемуся за спиной Евы.

    — Нет, я сам.

    Алекс Рикер стоял в широком арочном проеме гостиной. Темно-карие глаза его скользнули по Еве и остановились на Рорке. Лицо Рикера-младшего словно было вытесано из камня. Темно-каштановые, с едва заметной рыжинкой, слегка вьющиеся волосы были зачесаны назад ото лба. Как и Рорк, он был в безупречно сшитом костюме. Еве пришло в голову, что они выглядят как тьма и свет.

    Он шагнул вперед — стройный, с плавными, неторопливыми движениями, демонстрирующими спокойствие и уверенность в себе. Но он не был уверен в себе, решила Ева, наблюдая за ним. Он лишь создавал видимость.

    — Лейтенант Даллас. — Алекс протянул руку: пожатие было деловое, энергичное. — Рорк. Я даже не думал, что когда-нибудь придется встретиться вот так, лицом к лицу. Почему бы нам не присесть?

    Алекс Рикер выбрал себе кресло, сел и откинулся на спинку. И опять Еве показалось, что он создает лишь видимость непринужденности.

    — Ваш помощник сказал, что вы ожидали нашего прихода.

    — Вас, — уточнил Рикер, глядя на Еву. — Как вы понимаете, я следил за вашей работой.

    — Вот как?

    — Я думаю, это естественно — интересоваться работой полицейского офицера, ответственного за то, что стало с моим отцом.

    — Я бы сказал, ваш отец в ответе за то, что с ним стало, — вставил Рорк.

    — Конечно. — Алекс помолчал и бросил взгляд на Рорка. — Даже вне связи с судьбой моего отца мне было любопытно познакомиться с вашей женой.

    — А у меня выработалась привычка лично интересоваться теми, кто проявляет интерес к моей жене.

    «Грозный Рорк», — подумала Ева, но Алекс улыбнулся и продолжил, прежде чем она успела вмешаться:

    — Я в этом не сомневаюсь. Как бы то ни было, я понимаю, что вы часто работаете вдвоем. То есть было бы правильнее сказать, вы в некоторых случаях привлекаете Рорка к работе как гражданского эксперта-консультанта. Но я не думал, что это будет один из таких случаев.

    Он сделал паузу. Это не было заминкой, решила Ева, просто паузой при переходе к новой теме разговора. И к новому тону.

    — Вы пришли по поводу Амариллис. Вчера я услышал, что с ней случилось, поэтому я вас ждал. Вы должны были изучить ее файлы, и не только нынешние, но и из Атланты. И как только увидели мое имя, сразу насторожились.

    — Каковы были ваши взаимоотношения с детективом Колтрейн?

    — У нас были близкие отношения. — Алекс Рикер твердо выдержал взгляд Евы. — У нас был роман. Это продолжалось около двух лет.

    — Вы были любовниками?

    — Да, мы были любовниками.

    — Были?

    — Совершенно верно. Вот уже скоро год, как мы расстались.

    — Почему?

    Он развел руками.

    — У нас ничего не вышло.

    — Кто решил, что у вас ничего не вышло?

    — Это было взаимное решение. Мы расстались по-дружески.

    Не сводя с него зоркого взгляда, Ева продолжила самым любезным тоном:

    — По моим наблюдениям, когда у людей близкие отношения и любовная связь, длящаяся около двух лет, они редко расстаются по-дружески. Обычно хоть один бывает недоволен.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки