LoveRead.info » Книги » Детективы » Тайна упавшего самолета - Фиона Келли

Тайна упавшего самолета - Фиона Келли

Книгу Тайна упавшего самолета - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 15:04, 07-05-2019
Тайна упавшего самолета - Фиона Келли
07 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Тайна упавшего самолета - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Нечего сказать, `тихо-мирно` начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! `Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!` — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя. И когда удача, кажется, сама плывет им в руки...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Мистер Фокс сел в машину и поехал, — продолжал свой рассказ Бобби. — Но вдруг он остановился, вернулся и запер дверь гаража. И меня в нем. Я стал думать, как вырваться. Окон там нет. Стены каменные, непробиваемые. Я стал тыкаться в дверь. Никакого толку. Все, что мне оставалось, — это сидеть и ждать его возвращения. — Бобби опять посмотрел на девочек, ожидая сочувствия. — А какая там была темнота! Только в щели двери проглядывал какой-никакой свет. Потом пошел дождь, и я понял, что я там на весь день.

    — Как же ты вырвался? — спросила Белинда.

    — Сейчас объясню. Я услышал ваши голоса. В дверную щель увидел вас. Я хотел было заорать во весь голос, но незнакомый мужчина рядом с вами заставил меня остановиться. Ну а рассеченный лоб натолкнул на мысль, что это Палоу. Тут уж я совсем растерялся. Ясно было, что вы в плену. Когда в доме зажегся свет, он падал и в гараж через отверстие в крыше. Что-то наподобие вентиляции. Скорее, просто выбитый камень. Я поднялся по куче с барахлом, которая была в углу, и стал слушать. — Бобби посмотрел на Белинду. — Ты назвала меня чокнутым, но уж у кого точно крыша поехала, так это у Палоу. У него и оружие есть?

    — Еще бы! — воскликнула Трейси. — Если б не это, мы бы его запросто связали по рукам и ногам. Он вообще не поднялся бы.

    — Я понял, что он не в себе, что ему ничего не стоит сорваться. Когда Белинда пудрила ему мозги насчет оборотня, который стучится в дверь, я подумал, что, если выберусь и начну колотить в двери, вы сможете использовать момент. Пока он сообразит, что делать, вы нападете на него. Я стал шарить. Искать лом. И нашел. Этим ломом я и свернул двери.

    — Вот откуда был грохот, — сказала Холли. — Мы думали, ветер снес что-то. А это был ты.

    — Да. Я понимал, что вы услышите, и никто не выйдет проверять. Особенно после того, как Белинда наплела столько всего. Потом я пошел посмотреть, целы ли вы.

    — И напугал меня до смерти, — перебила его Холли. — Вылез, как оборотень.

    — Ну, извини, что я тебя испугал. У меня еще была цель показать вам, что я тоже здесь. Чтоб вы знали, что делать, когда я начну барабанить в дверь. Но как вас угораздило попасть к нему в заложники?

    Настала очередь девочек объяснять, как они приняли какого-то дяденьку за Деклана Палоу, вывалили его из лодки и потом столкнулись с настоящим Палоу на острове.

    Бобби схватился за голову.

    — Машина? Старый оранжевый пикап?

    — Да, — открыла глаза Холли. — Ты ее знаешь?

    — Еще бы. Это машина Грегори Фокса.

    — Боже мой! — застонала Белинда. — Мы напали на Грегори Фокса! Холли, ты совсем одурела!

    — Как я могла догадаться? — оправдывалась Холли.

    И в самом деле это была не ее вина. Как могла она предположить, что человек, кравшийся по лесу несколько дней назад, был просто затворником с фермы "Айрон Стоун". И когда она увидела, что этот же самый человек уводит Кристинину лодку, что еще могло ей прийти на ум? Только Деклан Палоу.

    — Я подумала, что он вломился в коттедж, украл ключи от моторной лодки и хотел скрыться. — Холли повернулась к Трейси. — Ты тоже так подумала?

    — Да. Но только потому, что ты меня убедила. Бедняга старичок. Он небось решил, что это конец света.

    — А все-таки, что он делал в пансионате? — не унималась Холли. — И как он раздобыл ключ от лодки?

    — Выясним потом, — остановила их Белинда.

    — Он не разбился? — спросил Бобби.

    — Он промок до нитки, когда мы вывалили его из лодки. Проклятие! Говорят же, семь раз отмерь… Никогда, ни за что не буду слушаться тебя! — заключила Белинда.

    — Ну, правильно! Во всем виновата я.

    — А то кто же? Вся затея — твоя ошибка.

    — Но разве я была не права, что Палоу прячется где-то здесь? Так и оказалось. Сейчас у нас в руках его деньги. Все, что нам остается сделать, — добраться до полиции. Там мы сможем объяснить все.

    — Все? — испугался Бобби.

    — Именно все, — сказала Белинда. — И на этот раз мы пойдем в полицию все вместе.

    Бобби потупился с самым несчастным видом.

    — Нам ничего не достанется. И это после всего, через что мы прошли!

    — Да уж. За это можно ручаться, — поддразнила его Трейси. — Полиция так наедет на тебя, что ты не извернешься.

    — Это точно, — подхватила Белинда. — И еще прибавить к этому хозяина отеля, который не в восторге от твоего поведения.

    Бобби в сердцах ударил по чемоданчику ногой.

    — Надо было оставить его в самолете! Лучше б я никогда его и не видел!

    — Мы скажем в полиции, почему ты его взял, — старалась успокоить его Холли.

    — Да, — подтвердила Белинда. — Поход будет тот еще. Тем более в такую погоду.

    Ветер снова трепал их волосы, дул в лицо, прокрадывался сквозь не слишком теплую одежду. Облака медленно надвигались на горы. Туман под ними, гонимый ветром, ходил кругами, как будто его помешивали в котле.

    — Нам только ветра не хватало, — говорила Белинда, кутаясь в свою куртку. — Если мы не затеряемся в тумане, нас сдует с гор. И поминай, как звали.

    Все поднялись на ноги, ежась от холода.

    — Если мы пойдем тем путем, — показал Бобби на север, — мы выйдем к дороге, по которой можно спуститься к озеру. Ее легко найти. Но есть одно место…

    — Какое? — спросила Трейси.

    — Трудный кусок как раз перед той дорогой. Никто из вас не боится высоты?

    Холли и Трейси посмотрели на Белинду. Случалось, у нее кружилась голова, когда она смотрела вниз из окна.

    Белинда глубоко вздохнула.

    — А нельзя ли спуститься к озеру отсюда? — спросила она.

    — Не хочется рисковать, — сказал Бобби. — Палоу где-то поблизости шныряет в тумане. Еще чего доброго наткнемся на него. При такой видимости нам нужно держаться от него как можно дальше. — Он взглянул ободряюще на Белинду. — Не волнуйся, я буду все время вести тебя за руку.

    — Очень надо! Спасибо! Я и сама дойду. Пошли тогда поскорей. Чем скорей, тем лучше, раз мы вынуждены рисковать. У меня только одна просьба.

    — Какая? — спросил Бобби.

    — Пожалуйста, не рассказывайте мне, насколько это опасно. Я не хочу этого знать, я не хочу об этом думать.


    Холли остановилась у крутого обрыва скалы. Она взглянула вниз, в глубокую расщелину, преградившую им путь.

    Это и было главным препятствием. До этого они карабкались, цепляясь за кусты. Делали все возможное, чтобы не наступать на места, где земля и камни могут посыпаться из-под ног.

    Казалось, все идет хорошо. Правда, мешал ветер. Но зато он помог разогнать облака. И тот кусочек голубого неба, который Холли увидела еще на острове, разрастался. Явились даже признаки того, что и туман отступает. По крайней мере, все больше и больше верхушки деревьев вылезали из серого мрака.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки