LoveRead.info » Книги » Детективы » Адвокат мог не знать - Нора Робертс

Адвокат мог не знать - Нора Робертс

Книгу Адвокат мог не знать - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

578 0 12:52, 08-05-2019
Адвокат мог не знать - Нора Робертс
08 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Адвокат мог не знать - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор археологии Колли Данбрук приступила к раскопкам неподалеку от небольшого городка у отрогов Аппалачей и… оказалась в центре криминальных и трагических событий. Эти события изменили не только ее настоящее, но и перевернули прошлое.А началось все почти тридцать лет назад, когда жители городка были потрясены сообщением о том, что в семье Калленов похищена их крошечная дочь Джессика…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Стало быть, у нас есть проклятый участок, разозленный застройщик-сутяга и приятная перспектива надзора за ходом работ со стороны Совета коренных американцев. — Колли вытащила сухую рубашку из комода и, к его глубокому разочарованию, снова скрылась в ванной, чтобы переодеться. — Нам по-прежнему не хватает рабочих рук, а к завтрашнему дню все поле превратится в море грязи из-за дождя.

    Джейк повернул голову, пытаясь поймать ее полуобнаженное отражение в зеркале. Мужчина имеет право на свои маленькие радости!

    — Да, итог примерно таков.

    Колли вернулась в комнату, вытащила бутылку минеральной воды и вновь принялась расхаживать взад-вперед. «Никто, — подумал Джейк, — никогда не скажет, что рядом с Колли Данбрук душа отдыхает».

    — В общем и целом дела обстоят неплохо, — объявила она с усмешкой. — Обожаю эту работу.

    — Куда ты ездила?

    Усмешка тотчас же исчезла.

    — По личному делу.

    Он постучал носком ноги по обувной коробке, которую она свалила в изножий кровати.

    — Покупала туфли? Уж не превратилась ли ты в женщину, Данбрук?

    — Не покупала я никаких туфель! — Она схватила коробку и со вздохом поставила ее на комод. — Это письма. Сюзанна Каллен писала их своей дочери каждый год в день рождения. Я поехала повидаться с ней, поговорить. О боже, Джейк, видел бы ты ее лицо! Столько мольбы было в ее глазах, я просто не знаю, что мне с этим делать.

    — Я мог бы поехать с тобой.

    Колли лишь покачала головой.

    — Это был тот случай, когда третий лишний. Который, между прочим, все равно появился, когда я уже собиралась уходить. Пришел ее сын и сразу дал понять, что ему все это не нравится. Набросился на меня так, будто я сама вылезла из той чертовой коляски, чтобы отравить ему жизнь. Мы стояли возле дома под дождем как пара кретинов и рычали друг на друга. Представляешь, он открыто заявил, что я охочусь за ее деньгами.

    — И долго он пролежит в больнице?

    Это замечание немного улучшило ей настроение. Она подняла голову и встретилась с ним глазами в зеркале.

    — У тебя есть и брат, и сестра, верно? Ну и как? Вы грызетесь из-за родителей как собаки?

    — Мы просто грыземся, — ответил Джейк. — Такова природа взаимоотношений между братьями и сестрами. Соперничество, конкуренция, мелкие обиды. Родоплеменные отношения. Против вторжения извне мы всегда выступаем общим фронтом. Своего брата я имею право пнуть в задницу, но пусть только попробует кто-нибудь другой! Я его так пну — он жизни не обрадуется! А если бы что-то случилось с моей младшей сестренкой, я бы, наверно, просто взбесился.

    — Я была его младшей сестренкой в течение трех месяцев. Думаешь, между нами есть связь?

    — Думаю, есть. Нутряная связь, Колли. Инстинктивная. Кроме того, он мальчик, он старше, и ему, скорее всего, успели объяснить, что забота о тебе — это его долг. — Джейк знаком дал понять, что просит ее поделиться водой. — Ты была беззащитной, слабой, он должен был тебя беречь. — Помолчав, Джейк отпил глоток и вернул ей бутылку. — Он не сумел тебя защитить. Теперь он взрослый мужчина и как бы единственный сын, он по-прежнему играет роль защитника, но теперь, я полагаю, объектом защиты стала его мать. Ты для него посторонняя и в то же время его пропавшая сестренка, по отношению к которой он не исполнил свой долг. С точки зрения первобытных инстинктов он попал в жуткую переделку.

    — Похоже, ты встал на его сторону.

    — Я всего лишь излагаю основные теоретические положения. Вот если бы ты пришла ко мне, поиграла в нашу любимую игру, а потом попросила меня пойти и отколошматить его ради тебя, я мог бы рассмотреть такую возможность.

    Раздался стук в дверь, поэтому Колли ограничилась кратким ответом. Ткнув пальцем в сторону двери, она сказала:

    — Вон.

    Но когда она пошла открывать, Джейк лишь сплел пальцы, подложил руки под голову и устроился поудобнее на постели.

    8

    Лана стряхнула зонтик за порогом и вошла в номер мотеля. Насколько могла судить Колли, на нее не попало ни единой капельки. «Удивительная женщина, — подумала она. — Проливной дождь ей не страшен».

    — Мерзкая погода, — начала Лана, — почти ничего… О! — Она повернула голову и увидела растянувшегося на кровати Джейка. — Извини, я не знала, что у тебя гости.

    — Это не гость, а пока только заноза в боку, но с амбицией стать жерновом на моей шее. Джейкоб Грейстоун — Лана Кэмпбелл.

    — Мы уже знакомы. Я позавчера заезжала на раскопки. Рада снова видеть вас, доктор Грейстоун.

    — Джейк, — поправил он. — Как дела?

    — Спасибо, прекрасно. — Кем бы он ни был — занозой в боку или жерновом на шее, — он явно чувствовал себя здесь как дома. — Послушай, Колли, если сейчас не время, мы можем назначить встречу на завтра.

    — Сейчас самое подходящее время. Правда, тут несколько тесновато, — и Колли бросила красноречивый взгляд на Джейка.

    — Места полно, — он похлопал по постели рядом с собой.

    — Честно говоря, то, что я должна обсудить с Колли, подпадает под определение конфиденциальной информации, — сказала Лана.

    — Ничего страшного, — заверил он ее. — Мы женаты.

    — Разведены, — Колли шлепнула его по ноге. — Если ты что-то узнала, можешь говорить прямо при этом придурке. Он знает расклад.

    — Что ж, на данном этапе это означает, что он знает больше, чем я. — Лана огляделась и решила с риском для себя присесть на узенький складной стул у двери. — У меня есть информация о Маркусе Карлайле. Он действительно имел адвокатскую практику в Бостоне в указанный тобой период. До этого он в течение четырнадцати лет практиковал в Чикаго, а затем еще тринадцать лет — в Хьюстоне. После Бостона, где он прожил десять лет, Карлайл переехал в Сиэтл, где практиковал еще семь лет.

    — Поносило же его по стране, — заметил Джейк.

    — Верно. Он закрыл свою практику в 1986 году. После этого его след теряется. Я продолжу поиски или могу нанять частного детектива, который сможет, в отличие от меня, съездить из Сиэтла в Бостон, а оттуда в Чикаго и в Хьюстон и собрать информацию на месте. Тебе это будет стоить гораздо дороже. Пока ты еще не решила, — продолжила она, не давая Колли ответить, — тебе необходимо узнать, что еще мне удалось обнаружить.

    — Если ты будешь копать так быстро, не успеешь отработать задаток в пять косых.

    — Успею. — Лана открыла портфель и вынула бумаги об удочерении Колли. — Я скопировала их для себя и подшила в дело. Кроме того, я провела стандартную проверку. Эти бумаги никогда не проходили утверждения в суде.

    — Что это значит?

    — Это значит, что с юридической точки зрения удочерения не было. Не было формальной процедуры ни в одном из судов Бостона и вообще нигде на территории штата Массачусетс. Нигде, ни в одном архиве нет записей о том, что Эллиот и Вивиан Данбрук удочерили ребенка в день, указанный в бумагах, ни в какой-либо другой день, раньше или позже указанной даты.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки